|
|
陈蓉蓉演唱的印尼语版% [, m& M! b+ q8 a! P2 Z
$ t6 ?0 I+ B. R6 G6 r7 F0 Y ?! u0 l H* r1 j" b, t C
! v) f4 u1 E7 ]2 _1 i
0 Q5 Q/ U: t# S; |! {
中文版
5 H2 D# F+ L: r" u4 p/ U& u" ~& ]% s1 X4 S: T1 k1 |. i, `1 `
) B. \# B- `. P. `$ u' c' D0 l
- L9 M# n- Q9 ^% N
《星星索》也是一首非常有名的印尼民歌。
- i! B' A+ A- e* i- a
0 A- I% c8 |# H- M1 _7 w; u/ s/ C 取自苏门答腊中部地区巴达克人的船歌。
9 K& V" y. e$ U0 D" D, V) A! }1 _( m: F2 D# ?$ u6 z/ O
曲调缓慢、悠扬,略带哀伤。' T2 e# s" K0 ~, z. |
/ h2 ^- U6 ]% H& d6 q i8 o9 E' a
唱法柔和松弛,表达了一种天高地远的思念之情。
/ d: c" u( _( G& v' H' a$ L1 R# ]$ t7 L4 i; t8 A6 |- Q% g8 g
) L+ d3 c' f! F8 n3 z3 F: K
' i% h+ I' F# K/ O' y7 k3 p中文歌词# W. g f, `3 p
X2 r: B2 [, {1 B1 p
9 `. e% n$ X& ~( i5 x" h
8 W! E8 d: m% H! E1 E星星索,星星索,) x4 y5 K& U( o [" m. w1 r, `
0 B! c4 P4 k$ z+ C, ] `$ ^星星索,星星索8 H9 Y( x! p c, Y3 i0 b; O2 g- i
3 M- y$ f) Z& [+ o8 l) J
1 g2 N( y# P* f+ @. u m( q: w
1 E' p0 a3 `0 H4 d, C3 z. [
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,8 I# k9 x2 f& ~/ g4 W
船儿呀随着微风荡漾,4 z7 p, f& V& j' [$ L2 N% V
送我到日夜思念的地方。
8 e( q% R( {: N2 q4 d, h* z V4 s8 P ~( L! C+ i
9 L: n0 Y* b- o# x' }; u
: u+ b R" O$ M$ u7 Z
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,, T" t& M( S! k% g6 F& y
姑娘呀我要和你见面,
( i6 V3 Z( F/ s7 T0 l8 j/ T4 e向你诉说心里的思念。, r7 b+ Z5 r/ {$ U
+ @' x% P; v9 {5 q! t
u$ O3 v9 G8 T. s/ Z& w8 m& h当我还没来到你的面前,
6 B5 }0 ?& j. C# v: K# T, A你千万要把我要记在心间,( N7 L; F4 }. @. _1 r1 F3 a
要等待着我呀,- x7 P3 x# C. k; a0 P
要耐心等着我呀," V, G) ^0 Y: E5 M5 u% r
啊,姑娘,我的心象东方初升的红太阳。
- r, i- F3 Y/ I$ [* Y' o8 l) q5 M, E6 R6 ^! s% T( E
. [ F: n) W+ C6 X1 u& n/ R8 Z7 O- G+ `) h" ^3 `& S
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,$ K5 [ X. Q8 V" L
姑娘呀我要和你见面,
! l1 b: s& h( h永远也不再和你分离。% [5 U: d, u2 `
( ?% w1 K2 U n+ A3 d" n9 ~
. ~7 w3 ^& o* X/ V4 ]2 N) M4 [7 V# \
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,+ w+ @+ N; R0 O) j
姑娘呀我要和你见面,& _* l) {2 d1 M% E A/ E
' N; z; p) g- F" X; P( \ P
送我到日夜思念的地方。5 b# _7 ?: u2 z, p' ?
/ z4 e1 {& a$ i8 _6 ~
$ Q2 ]) z0 k- w2 v1 W9 i* L
1 n% p& d$ X* n$ Z% L @当我还没来到你的面前,
* L3 i9 c) X( t6 a, _你千万要把我记在心间。7 I1 S. a1 P ~6 c
要等待着我呀, l8 c. B+ G _' r
要耐心等着我呀,
M/ g- J- t3 p啊,姑娘,我的心象东方初升的红太阳。
$ C0 k; f+ {( E `9 o: v/ b( f/ R% z7 f- E' a
+ W! f2 F! \ [9 x% `+ A
& g; g$ y8 D7 N
星星索,星星索,/ Z* m6 i1 V2 H# h' V
; B! Y+ @+ R2 J7 n" ?& T# U星星索,星星索。: A d2 o- u( u( U& W
6 S. W9 }2 L3 J2 _) f F
. {9 n9 U" n: d$ D/ S' c8 m- K$ g
7 L0 r( n7 i |) N7 T4 |. j) O- B: B0 p
/ [) a3 s, x! |, [- D
印尼文歌词
4 }2 ~9 ^9 P: v" b6 b6 g9 G& l, H( S! i( @
Ue......Lugahon ahu da parau" k" ]9 z7 `; Q8 H% k7 X8 o
Ullushon ahu da alogo" D. b$ j0 a- Y' Y
Dari patolo tohoga! `1 J1 }! y: L+ a, U \, p) {
0 A6 c4 ?/ }% k8 Q: z4 hUe......Lugahon ahu da parau
" s+ J d" E: G$ N% ^) vUllushon ahu da alogo! P; [# N$ S( ?2 O* h$ g# V1 W2 @
Tu huta ni Datulangi
( Y( q" V$ U4 j+ O: N! s9 @/ J4 L: T
Sing Sing So......
% ]6 G D4 _* y0 ]& n% D* B [6 ?3 H' m( A2 M
Sotung manimbil roham da hasian
) b4 ?, T* \5 V4 N) v, b' AParima so ro sirongkap ni tondim
; p* a I1 W" \; K- ]Tiur do tong tong langka ni Baoadi/ c2 `+ ?; j. |7 Q3 @
' o" N; V! w' \' _2 g. Q
Tarsongon......
) H1 T( H$ a: ?' `- U p+ [Parbinsar ni mataniari da Ue.....
$ \ n) W! ^7 T W6 m, YLugahon ahu da parau
3 S# @) S. a8 b) iUllushon ahu da alogo
- `, G. p) |0 V( cTu huta ni Datulangi
9 K- V" S2 o) a! y2 d3 T
! g) c9 [3 Y: P0 o KSotung manimbil roham da hasian
- r4 C9 Q" B0 _6 L" cParima so ro sirongkap ni tondim
) q9 M$ l) T2 o# {& p- W7 FTiur do tong tong langka ni Baoadi
: {6 [5 H2 g- J2 d0 C$ }
& M5 x1 ~* }( J* D! Q/ A: Q4 mTarsongon......
- I4 L& q5 l6 \$ {; h$ RParbinsar ni mataniari da Ue.....
2 Q4 r6 F$ I% o& p& BLugahon ahu da parau' r+ q2 r$ s! h6 q
Ullushon ahu da alogo
% e; d9 U( Z6 q0 }. {' XManang tudia petaho
: N0 s( I: j$ q& R) \
8 d4 B5 p' y# n; RUe.....
5 t" z5 H; N" K$ q2 } lLugahon ahu da parau O3 r7 V' J8 s8 c$ |
Ue.....' Y% `3 D; q# c( k0 r* n" C- f
4 q: p. I' k2 R. c& V
) g$ f0 P# b/ z3 E, O8 C
5 ~4 E2 O o$ M- S* U3 d. _ |
|