|
陈蓉蓉演唱的印尼语版
; e4 n( d7 [/ x$ H4 W! f8 s
( t/ o$ C# |. o& m8 y2 v9 l$ [* g/ m. k
( s2 Y4 i/ o; x5 ?: B3 a3 @' E- F5 g, [- T
K" j9 W$ \' R' @2 g中文版) c0 d" L9 S. J6 I
$ Z' m6 Q5 x( z* t8 P6 }) C1 E' a: `3 x* u# k( I. s" m$ E
9 z) E( T# T: |/ `+ ^
《星星索》也是一首非常有名的印尼民歌。4 y' S0 _' A- _: C& c
$ { \, l7 k; w- j
取自苏门答腊中部地区巴达克人的船歌。
' W* _) A( M/ E' ` X! o1 Q! \) A( t3 l2 ?& V8 F3 T
曲调缓慢、悠扬,略带哀伤。
8 q, S; i. S3 p' w6 C
5 B4 X! {* ^/ e# t8 k3 E 唱法柔和松弛,表达了一种天高地远的思念之情。3 h* W* @* X& C7 M& ?& p1 N( N
' p; g: X! V# y% {8 `+ b
1 Q3 F# S6 P3 M& N% E% n
( L" o# A$ g9 l z" n% C( {
中文歌词5 K6 x$ f" Z' y' |
* c7 }7 w: B# r- T' i7 D
+ z9 X: \4 D6 P. J0 s# q6 f
3 [ E: K0 g7 n7 R
星星索,星星索,
! {9 P# m' K9 J" K) {5 t
& D/ q+ I5 y, N; O) Y星星索,星星索
. l) |( V" n! w- N
8 H8 \- E2 b" R4 ?0 U3 n. n! x! x' s6 o3 |( z2 N
9 \6 j- l" z( q4 n' G呜喂,风儿呀吹动我的船帆,/ |0 c% T) |9 T4 p6 J) i/ j
船儿呀随着微风荡漾,0 h2 I1 F) x" A
送我到日夜思念的地方。
) a9 U% C$ [. z, t/ h( d, ?6 W3 N* E0 q0 z- X0 z+ J
, I% [- n }4 M& }" B% Q% ~# T6 i1 s$ S
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,
( n. r- S- }! F4 p( b姑娘呀我要和你见面,! q6 {1 l5 O2 W1 H/ m) _
向你诉说心里的思念。$ [! w6 |5 g: n4 L ] M: O% }
$ r6 |5 _! W# t: _
7 a5 W% f5 |# p7 H8 L当我还没来到你的面前,
4 c' q2 K6 Z! g" H6 ?你千万要把我要记在心间,
& \3 O0 ~$ Y' b8 ^要等待着我呀,3 O: t/ E) u. b7 ~
要耐心等着我呀,6 k S4 q: F& J
啊,姑娘,我的心象东方初升的红太阳。9 z2 ]- z! L4 x5 m5 \) l
2 w. z' w8 e5 |: q4 A
& E7 B6 e T/ I: i1 r, X
# c- x& z9 G9 X% {- z呜喂,风儿呀吹动我的船帆,! J0 E" k/ P c/ n
姑娘呀我要和你见面,
# b: d7 o- C9 k" V0 `永远也不再和你分离。! [) Z8 H4 }; K2 @' e+ D
# F( V, R3 j# M2 q' t+ L
& B. r. L9 k5 t, X/ X6 r
3 ^0 o a! p; F8 V) x; H呜喂,风儿呀吹动我的船帆,, R- d5 R S3 Y: ~
姑娘呀我要和你见面,2 v0 z8 q2 d. G; p4 I, ^7 n; \8 M
# q6 G1 t( A7 a5 U9 A8 A6 g
送我到日夜思念的地方。
5 @" l# n3 l' J: B9 E& \7 w
+ ]5 y- s! Z7 ~0 b( b4 a" y; ?. y% I( J0 o0 L
S s1 E9 Q) b; Z8 ^( m当我还没来到你的面前,
3 X* T k \2 x9 X# a' V你千万要把我记在心间。
, q) ?, X9 W( t: I要等待着我呀, l* X( t" X+ r3 t/ }
要耐心等着我呀,
7 ?4 O& _: y$ b9 s/ {2 r0 r啊,姑娘,我的心象东方初升的红太阳。: n8 g1 W* ?; m |$ i% U: X8 R+ i
* i! |/ f+ h4 d9 U/ w- ]' ~8 O5 }/ d
; C. Q0 I/ |0 Z( H8 {0 m星星索,星星索,4 N' e _2 r! B, V2 a/ i
' t% M1 ~- }: S星星索,星星索。5 j) e2 r1 \- v! m% g# D8 r
. h9 P& N( J4 C8 }
/ N% G0 }* R" d) X" h) d) f
9 y" r% k6 q5 _) H/ E+ ~2 d+ A! b
$ r5 T% e# v/ \/ ^* O
! }1 h1 D" F! D" n% H: t8 V印尼文歌词 i% W) A/ S- v! T( `8 r
: m7 F4 x$ j! S3 ~Ue......Lugahon ahu da parau
; A( ~+ {4 J2 A( j! z; fUllushon ahu da alogo
/ ?& D3 X+ S* y7 I5 @ j; ?$ dDari patolo tohoga9 c- {; A5 n$ ^2 N3 X2 T# m3 D8 p& _. T
3 p8 `3 }5 m0 h! l' _* Q; L* {Ue......Lugahon ahu da parau3 ^2 _9 D! o+ @8 _
Ullushon ahu da alogo3 ]8 Y8 e I# U( B
Tu huta ni Datulangi
5 n$ B; @, M6 Z1 @* d& h Z
2 }$ p! I/ z. b0 cSing Sing So......
4 y6 v2 Z& Q3 Q4 J# G. `" Q6 e$ p4 P
Sotung manimbil roham da hasian# r- Y- L3 @4 m1 y+ L$ ~9 S) B# G
Parima so ro sirongkap ni tondim. z; R5 f7 L) @( u( a: r$ o& O
Tiur do tong tong langka ni Baoadi
) ~& y) ?" ]4 N3 u! ^4 V/ W0 x
* ^4 t* F f& pTarsongon....... w0 `1 O2 p0 p! _; g) K
Parbinsar ni mataniari da Ue.....
' I. L% t% l$ L5 i# r/ s4 E' rLugahon ahu da parau* G& @( y+ a1 f. C& l S5 n) E! r9 b( G
Ullushon ahu da alogo
( S6 J ]; Q- N" H+ d2 q5 M; `Tu huta ni Datulangi1 I0 l2 }+ e- c
1 M% l( ]1 w5 E4 a2 Z5 ?' ~Sotung manimbil roham da hasian3 @7 J' T$ y2 S$ O/ P
Parima so ro sirongkap ni tondim
/ ]5 j8 v& Z6 j) ITiur do tong tong langka ni Baoadi
2 V" G2 o3 m; F( i8 N# y. X6 u
; a5 \3 B3 b8 z2 h& S o7 OTarsongon......
I3 C- p4 ], T; M b4 GParbinsar ni mataniari da Ue.....5 o; N' s! V$ x
Lugahon ahu da parau
8 H) U3 f! u8 eUllushon ahu da alogo
& }: x% D9 }$ y& ~$ ?0 l* WManang tudia petaho
5 L! a4 ^& _) P) P5 a8 F
: K7 f. ^; N# b2 n8 f, gUe.....
8 b$ m% A( x* _% h+ TLugahon ahu da parau/ f w* |2 g4 K _! Z( f( J" Y
Ue.....
2 Z0 v* h1 z' W4 Q# |/ P" a4 V3 w" G
) m) V1 ?( m# L6 d
; W$ d3 ]# ]2 h2 K9 j" N+ A+ Y
|
|