|
陈蓉蓉演唱的印尼语版
$ c9 W$ [$ ?$ N5 \; V/ v7 h- u1 l
4 r* a/ Q8 ^2 _0 r4 X
4 B6 T. i3 r1 U) Q- F
9 u. A, D# B' Y0 j中文版1 c1 i% l1 ^" o1 c( P
8 o- j* L: N( H
- Q. t5 H$ w6 @' k! Q- i
2 ]! M" W3 ?& Q% i《星星索》也是一首非常有名的印尼民歌。. C+ D% m: Y# V4 e. X
3 x) f2 M ~6 w 取自苏门答腊中部地区巴达克人的船歌。; Y- ?2 R0 j1 H2 u
k) y: q- t% @- F" {6 E, E3 L 曲调缓慢、悠扬,略带哀伤。
7 g5 V8 V; _" H7 X; [, E. G# X$ ? l- j( _( G" I+ W/ F
唱法柔和松弛,表达了一种天高地远的思念之情。
, m- g; I" Z3 \" f3 j; P, z; S7 d- X. ~; a
( b9 c% f6 f# E1 }$ g- ~
2 h+ ~, y+ x0 U4 q中文歌词. z% K+ `1 E+ G6 L
# M9 e' r- F- [* [1 ~; H n
1 W# o/ W. R. e( U& k
) k* N" c/ }( p! n; {' u星星索,星星索,
+ y0 N3 [/ J0 \* F H' e' O9 @2 f- h3 C
星星索,星星索
. R$ H% e, ]" l" @7 h% q9 J1 v, f$ e, A* @9 _5 {3 ?) \
a. p+ O7 l# O$ f2 I; W3 B+ q- z, X! l4 s! f5 X9 h1 n u' _! {
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,! x2 `. r! L' T6 O3 s" J2 y
船儿呀随着微风荡漾,/ S' D8 R1 G# j$ b
送我到日夜思念的地方。' F" I+ R9 d$ W" u. ^$ \; c
: r0 j; T! i5 E8 s6 n2 Z- ], a- M6 }5 z8 N; `4 a
* z C4 W4 Y- e. q% ^
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,+ v4 J1 \& j2 r* W% e( v
姑娘呀我要和你见面,
1 w3 G# y1 @1 S s9 N, s向你诉说心里的思念。1 T8 X+ J5 c( n m; z
9 ?$ T9 g( b) l: v' O
9 Q$ O8 @" B: k$ l5 `% \+ N% {当我还没来到你的面前,
. k3 {" o9 n% Q/ j# C0 g你千万要把我要记在心间,
! Y5 J' w; ~" r- F: t' X要等待着我呀,
, W3 V( L: o: Y" b3 J要耐心等着我呀,
% C) l0 q R1 _' ^7 ~ N# @& S7 D c啊,姑娘,我的心象东方初升的红太阳。0 {: a, e* c9 R2 H' U: t& e
$ u5 T- d ]; t
' j9 R1 [$ d# y6 a
% ?) n. C2 `* Q呜喂,风儿呀吹动我的船帆,9 v+ D# ?$ P* a' H
姑娘呀我要和你见面,
2 R t: V% z6 s1 p. N! v永远也不再和你分离。
) S* R1 ~0 `' Q4 U) v3 B- Y
6 ?) A! ?, ^5 ]" C1 f2 x
+ D$ D- q: F$ H% z) _% Q
; v6 Y6 ?. I8 ]6 Q/ {3 g呜喂,风儿呀吹动我的船帆,
! G' n2 b9 v( Q+ @姑娘呀我要和你见面,
5 v$ i" P, {7 o+ |3 \8 {% [/ R: G! {" m1 s
送我到日夜思念的地方。
5 a" G2 m* y6 s/ Y
5 ^2 J6 o' ?5 {& M" K$ ~ }( k
( o$ t1 {' E! h( x! a; i
. G' i P T0 T/ m, i当我还没来到你的面前,+ H( x- C- G$ C
你千万要把我记在心间。
& I: E7 ]# `! T+ p# t要等待着我呀,
5 P3 o, v" k4 T3 e& s! e0 H要耐心等着我呀,
8 {: I) m9 a5 Y( p2 @啊,姑娘,我的心象东方初升的红太阳。& O. Y# \* _7 m' ~/ Q7 d) P8 U
) }( _( R- T$ R* w4 W0 R( o6 a6 k% Y, {) |8 p( }8 ]0 V( p/ F
. d2 K3 V1 Z" Q8 }9 _星星索,星星索,
! E& L/ e- |. ` p' a: Q$ J
@ e: e1 U! d2 t$ q6 u& t* m1 F星星索,星星索。
6 i7 ^) o, c9 Y4 Y0 s5 J$ N, N6 V* ]: T5 y1 I8 _) G
% j8 Z1 m: i8 P
5 P1 a9 j$ E; q3 q7 j! G# Z& N( w6 j$ s! }& X4 u
) I* n# L3 U& m2 j7 b% Y) a印尼文歌词
/ m K" e7 d7 ]' y# I# @" z5 _2 r! Z! A: g1 k
Ue......Lugahon ahu da parau
1 `; T$ }/ q1 `8 e- G; w' U+ CUllushon ahu da alogo
7 W$ r! H" b' P4 N, V5 f' u1 yDari patolo tohoga! Y7 D2 u* W2 h' t
+ W) t& s' y% l: lUe......Lugahon ahu da parau
( V: n% X+ @ L) ?3 F7 Y2 LUllushon ahu da alogo( P: R; N$ z5 V" E" [- \. C
Tu huta ni Datulangi
- _1 U+ g8 i, E+ \' n
3 v p9 ]4 F, K8 H+ \Sing Sing So......+ u+ Z6 T0 C x- l. W
% O0 Z$ ?! u1 W. I; }Sotung manimbil roham da hasian
; L- S& ^" @# `, L4 Y9 iParima so ro sirongkap ni tondim7 C9 E) e$ z* j! R9 O
Tiur do tong tong langka ni Baoadi4 Z6 C: F# {+ Z6 g2 V
9 @7 B) ]( Q3 C9 D( Z9 }# }# w
Tarsongon......! t1 v9 y4 ?9 k, H5 k8 E
Parbinsar ni mataniari da Ue.....6 w- ~4 D0 ^( L
Lugahon ahu da parau
) G5 V' j5 R0 w+ @( {) w. rUllushon ahu da alogo8 Y- E0 v5 ]7 M! r7 P+ r( h
Tu huta ni Datulangi
* I& \& F9 _9 Z5 W* M; j! o8 H7 l" U3 v9 k
Sotung manimbil roham da hasian
% Y% `8 l; E* B, N) z9 lParima so ro sirongkap ni tondim
3 ?- j& f# c7 rTiur do tong tong langka ni Baoadi
# |- ^! g7 ^ S
7 @0 P+ X* p! n" n* }4 G' A6 V0 ^Tarsongon......
; Z. ^3 z. }, MParbinsar ni mataniari da Ue..... L! S! K9 i) U' s- U' p
Lugahon ahu da parau5 `' _, \; K: C ]9 h9 ^. @$ k# ]2 i! V
Ullushon ahu da alogo. h2 v( a! n/ E Z
Manang tudia petaho
f5 X4 p7 i- @) J7 s
6 T% v& z6 r4 a- _% VUe.....
, R( g8 Z. J. A3 f: P6 SLugahon ahu da parau+ A2 c# \! I/ U0 a& ^3 o
Ue.....
& K5 M. c V* d9 Z* n) n4 U. U. A: W+ r2 l a: z7 ?( M
+ M! G, l9 }& @' r6 E2 A T" w. u
) ^ F3 H7 F. ?+ R! j% U( P! A |
|