|
|
10 点配音技巧提示
1 f& o. a- j5 g1 g1 p$ p . a) N6 O& ?0 U8 G) Z3 c- |
6 m6 P3 N% u- z$ F+ f有时也许你想要聘请一些大牌的声优来为你录音,但苦于预算不足。所以只能亲自动手,自己来配音了。别担心,你可以做到。
9 H) } z7 |4 ]9 |" ~5 c# [
; H& s% O7 [5 J! o5 p" {* o简单来讲,如果你能读能说,就不怕不能配音。利用恰当的工具、技巧并加以练习,你同样能够为许多项目录制可用的声音,以便符合预算并准时交活。不管这一次是不是你的处女配,仍然建议你读一读做好配音的这 10 个基本要点。0 K2 z, `5 p# a# H+ b- Y7 \8 P, G
, y# a; S" B$ K
1、先准备好脚本
' |. F# `8 A+ L: N: ~配音脚本有许多种样式和长度。有的项目只需轻松而简单的几行文字,而有的会有厚厚一沓写得满满当当的脚本。有的是客户编写的,出自员工或制作委员会之手都有可能。
- B0 S) W H) v8 g1 Z) G# j% p0 @: y2 _; h2 Y# u
记住,尽量争取一定的脚本编辑权利,以便使内容清晰。并不是要去修改客户的本意,而是要让它更适合配音制作的需要。例如,文字要适合朗读,明晰易懂,行文衔接自然。- C+ M A. c* ?8 m
$ A" _# [2 c' u/ U/ u
如果含有你不确定的名字或专业术语,一定要和客户做好沟通,商定读法,甚至写上读音。最让人不爽的返工原因就是录配时把某人的名字读成了错误的读音。
9 l! P0 G# M* F+ F' f' f4 i
8 l0 {7 G& e- A' @2、选择合适的软件6 D6 Y% n, b" g: ?
要得到好的配音,制作过程中要用到的工具也十分重要。首当其冲就是音频编辑软件。在专业领域中,Pro Tools、Adobe Audition 和 Sony Sound Forge 都是很常见的编辑软件,当然也有许多其他的选择。Pro Tools、Audition 和 Sound Forge 都有与旗舰版相对应的「试用版」,可以让你尝试和挖掘。2 B% b+ b3 p0 C
3 S( @& b8 U4 A0 H
还有苹果的 Logic Studio(现已升级为 Logic Pro X)、Soundtrack Pro 以及 WavePad。甚至用 GarageBand 也可以进行基本的录音和编辑操作。此外,Reaper、Audacity 和 Nero Wave Editor 都是很不错的音频编辑器。
% M8 d }7 \. A+ `) W5 u0 d9 ^' R
找到一个适合于预算又在功能上适合你的软件十分重要,因为你将会花大量时间在软件操作上。- x7 o! W+ f& {- t) p
( C9 V+ z7 Q# D1 K, e3、硬件设备的配置# F j$ N; }; V/ M* z
录音自然要用到麦克风,选一支对你而言最好的吧。对较专业的录音而言,常常会选用大振膜电容麦克风。但其实只要能录出干净声音的麦克风都适合。
3 l5 [& N4 i* @5 o P
8 L( B/ M9 A9 s2 n- ~接下来,你需要把麦克风与电脑相连接:要么选用转换头、转换线,要么选购一款声卡。当然还需要一个麦架。另外,为了监听自己的录音,你需要使用一副优质的耳机。耳机里反映出来你的声音细节越丰富,对提升配音品质越有帮助。3 z P+ y" k/ p0 q; Q7 K8 ?! R
0 U7 o( R0 _; H D
最后别忘了录音环境,好环境的要点在于:1、足够安静;2、尽可能减少反射。如果有条件的话,不妨跟随教程打造一间简易录音棚。! L e( Y' p/ w3 s/ ?
m$ y" \$ n3 t% b: z
4、制造一些小舒适& D4 m; p& G& U) t' \
配音工作往往需要一段时间来完成,因此录音环境是否舒适十分关键,要有起码的采光、通风。
1 J; j; _- f3 M* u0 [5 Z& B. y* q. m: y
给自己沏一杯好茶,慢慢啜饮。或是准备一点无糖无奶的咖啡。润喉糖能帮助你打开鼻腔和清嗓。录制前记得适当清除唾液。录制中,准备好一杯常温的水在手边,录制的间歇可以喝一些。
A( T* K b# b) y$ @
6 {& q X4 f0 q& m( Q7 u0 C0 `4 f通常站着录音更有助于演绎,但如果稿子太长,也许还是坐着更适合一些。2 P% T( Q( @ ]7 d& |
7 h; I9 |& m% e" l+ d
5、演绎' `5 J6 Y4 G+ T5 l* V1 q
现在该站在麦克风前了,不要再担心任何事,拿起稿,按下录音按钮并录上几遍。3 O6 V+ h2 `6 g6 }- V3 G+ @3 j7 H7 W
4 B c. |* E- a/ d) `录完后戴着耳机听听刚才的演绎。如果你完全没有录音的经历,也许会觉得听到的声音有些奇怪。自己的声音真的如此?的确如此。重要的仍然是你的演绎,仔细聆听有没有含混的语词和发音。要注意配音与时间点是否对应。7 Y* G X+ `6 m% o
. G1 [9 W, `" h2 H$ u( I+ S1 [. ~基于客户和你自己的意见,重新录制某些小段,甚至再多录几遍也没关系,总之一定要再次审听。如果有词句给你带来麻烦,请做好专门的笔记。8 D }: U9 _( H/ [: ^+ ?
9 z8 |1 [7 E l2 w: A% }6、聆听专家的意见
3 |7 u- w4 i* q遇到网络不畅或其他状况而无法顺利提交成品时,就花几分钟看看别人的广告吧。要留意他们的节奏步调和抑扬顿挫,并尝试在你自己的作品中模仿这些方法。这不是鼓励你去做完全照搬的事,而是学自己所需,保留最适合你的录音的元素。, l8 o9 h! r6 w1 W& ~- c$ `
9 d" L# r4 b: a) ~4 I, \& h可以试着比平时说话更用力些,并用不同的语气停顿多录几个 take。录过的素材越多,后期处理时可用的原料就越多。$ @( G3 I1 K" Z T) Z6 u
& p$ R: o ]1 L! _+ q# u配音应当能够在不影响视频的吸引力的同时,获得观众的注意力。. L( s/ x4 R' K
/ N- v/ z0 I4 z' N! R% n7、拆分自己的作品
4 p5 n2 X8 H7 @3 G+ p$ g. z完成全稿的录制后,就该筛查所有素材了。把每个版本的都听一下,对最好的版本做个记录。无论是否按顺序录稿,都一定要确保录制完整,每一段都有可用的一个版本。如果有你不喜欢的部分,就反复录到自己满意。
8 ]4 E/ _+ w! V5 F6 d
% T. j" y+ _( L8 p& Z完整的配音作品可能含有多个文件和版本,所以为不同的文件以及时间点建立大纲、做好标记尤为重要。
0 F3 Y- P9 j( m4 T2 H
! S: h$ G V+ K5 ^+ H1 r8、剪成小段( ]" q1 c O* j5 d8 F# T0 |
在编辑过程中要保持一个良好的习惯,那就是为原始素材单开一轨,作为备份。如果你的工程里片断较多,就要把拆分开的片断按顺序整合,并把每个片断存为单独的文件。! @' a) K" L% B+ g0 e& i+ t& f
u. z0 d) Z' A* h3 C6 U$ I当你需要用小片断组成句子时,请把每个片断(或单句)的开头结尾都压紧一点,也就是让音频块的边缘紧贴句子的开头和结尾,然后再组成句子。衔接的词语之间使用一点简单的淡出或淡入。稍加练习,你剪出来的声音就不是那么容易被听出编辑点了。4 v& o6 } }$ B2 N P- P: X
5 |- q) }/ k3 x0 M: A9、与视频搭配检查
) j8 \1 D( ?$ p编辑完所有声音片断、标注名称并列好清单后,就可以将它们导入到你的视频工程里了。先按音频工程的编辑结果放置在视频时间轴上,并检查时间点对位和停顿节奏是否正确。你有可能发现若干片断对位不理想,前后拖移一下片断修正即可。甚至在非编软件里再次裁切声音,使它们对上视频都没问题。
) _2 p. L- ^) w! Y+ B" Z# A; o
+ ~; r# z9 u d+ @3 G编辑的一条原则是,无论对声音和视频做什么样的修改,一定要保证内在信息量不能有缺损。
n4 z* U! S6 I3 c! u/ t
4 I+ i' q& I/ `& p+ {- @10、提交成品
9 i. W, _/ x1 r2 h在你向客户提交成品之前,不妨在多种设备上播放一下。电脑是首当其冲的设备,如果条件允许,刻成光盘放在自己的家庭影院里、儿童房、厨房甚至汽车里去听都是有助于检查问题的。一旦听出问题,一定要在交给客户之前修改好。7 g6 Z3 @& \% V: l9 g
/ n4 B( H- G( j% p$ C$ }
就算如此,也要做好觉悟,因为客户往往都会在听过成品之后提出修改意见,在项目结算之前一直修改到满意即可。(当然,在必要时可以给客户提出一点专业上的建议,毕竟不是所有需求都永远合理。前提仍然是不损伤作品原定的信息量,并且你对要提出的建议有充分的把握。 2 n) p; `0 M7 q* U) h
: Y) g) x( C$ f
趣闻:奇怪的名字
7 s) v2 V7 |+ v0 c6 w0 {在我居住的城市周围有一些小镇,它们的名字非常奇特:Oronogo、Duquesne 和 Duenweg,发音分别是 Or-o-no-go、Du-kane 和 Dun-e-weg。别问为什么。每年都会有当地企业聘用其他州的制作公司来为他们制作广告片。
* m4 I% \, g) r3 k
* ?% s8 ?$ R; B, d! b遗憾的是,这些企业经常忘记为声优标注这些地名的读音。当广告上线播放时,电视台总会接到来自愤怒的居民的电话。而过了一两个星期之后,修正后的版本会神奇地突然替掉之前的版本。每次这都能让人会心一笑。 |
|