|
|
10 点配音技巧提示% O5 ~8 S; r, }+ r
2 u5 ?/ C8 I+ r1 z5 C) d' G/ c y7 ]8 p. G# |& k" Z8 ?
有时也许你想要聘请一些大牌的声优来为你录音,但苦于预算不足。所以只能亲自动手,自己来配音了。别担心,你可以做到。% e5 F) E# ^3 W$ a
% V4 [/ k* g8 o
简单来讲,如果你能读能说,就不怕不能配音。利用恰当的工具、技巧并加以练习,你同样能够为许多项目录制可用的声音,以便符合预算并准时交活。不管这一次是不是你的处女配,仍然建议你读一读做好配音的这 10 个基本要点。 Q' T6 g% n' q% b
1 z3 U* S8 a6 P/ z- @+ ]$ J- h
1、先准备好脚本
- @' V7 N3 {: `, g! m1 U配音脚本有许多种样式和长度。有的项目只需轻松而简单的几行文字,而有的会有厚厚一沓写得满满当当的脚本。有的是客户编写的,出自员工或制作委员会之手都有可能。
/ q* z% o/ ^5 r/ T2 H. E. a3 l; l: k$ l" k# \1 V
记住,尽量争取一定的脚本编辑权利,以便使内容清晰。并不是要去修改客户的本意,而是要让它更适合配音制作的需要。例如,文字要适合朗读,明晰易懂,行文衔接自然。
; Y D9 ^; P! D, ^4 E) G+ d6 z2 g; |' Z
如果含有你不确定的名字或专业术语,一定要和客户做好沟通,商定读法,甚至写上读音。最让人不爽的返工原因就是录配时把某人的名字读成了错误的读音。
" h) \8 V. s& {% `: X, P% `
, B6 l0 N0 `/ Z1 J- C* F3 A9 c8 N2、选择合适的软件
# X- P+ P& J' y/ p) A& q要得到好的配音,制作过程中要用到的工具也十分重要。首当其冲就是音频编辑软件。在专业领域中,Pro Tools、Adobe Audition 和 Sony Sound Forge 都是很常见的编辑软件,当然也有许多其他的选择。Pro Tools、Audition 和 Sound Forge 都有与旗舰版相对应的「试用版」,可以让你尝试和挖掘。; }! B( J! J2 C1 C* d' n {
) w7 }3 s8 o1 i+ n$ Z还有苹果的 Logic Studio(现已升级为 Logic Pro X)、Soundtrack Pro 以及 WavePad。甚至用 GarageBand 也可以进行基本的录音和编辑操作。此外,Reaper、Audacity 和 Nero Wave Editor 都是很不错的音频编辑器。. U! G0 P) j0 l
; h& f: P4 q" s) F% b& H/ |7 ]找到一个适合于预算又在功能上适合你的软件十分重要,因为你将会花大量时间在软件操作上。
' Z! o( c# v/ a R( c9 G
7 L7 v. u2 O8 p/ @0 }$ x: N3 o' e3、硬件设备的配置2 \5 n. Y1 R3 J' n! ~+ L4 j$ j
录音自然要用到麦克风,选一支对你而言最好的吧。对较专业的录音而言,常常会选用大振膜电容麦克风。但其实只要能录出干净声音的麦克风都适合。
5 {- [, F0 T+ K# F; F' r) V. ?# t% s# s7 r1 F
接下来,你需要把麦克风与电脑相连接:要么选用转换头、转换线,要么选购一款声卡。当然还需要一个麦架。另外,为了监听自己的录音,你需要使用一副优质的耳机。耳机里反映出来你的声音细节越丰富,对提升配音品质越有帮助。
1 Q" z) E' ~% l; P% Q! k: O" Z4 n6 Q
最后别忘了录音环境,好环境的要点在于:1、足够安静;2、尽可能减少反射。如果有条件的话,不妨跟随教程打造一间简易录音棚。
" `0 e; t$ n- ?8 O+ N" j9 T L* E. E9 y+ i1 M
4、制造一些小舒适
% Q- \1 l7 m1 k8 \配音工作往往需要一段时间来完成,因此录音环境是否舒适十分关键,要有起码的采光、通风。
) q0 P$ l' B& l( Z4 E. S) }3 g
" a4 R: F; z4 F% F/ {给自己沏一杯好茶,慢慢啜饮。或是准备一点无糖无奶的咖啡。润喉糖能帮助你打开鼻腔和清嗓。录制前记得适当清除唾液。录制中,准备好一杯常温的水在手边,录制的间歇可以喝一些。# g. M W- n% f: U1 N3 j6 Q
; g8 q* P# u) _) U
通常站着录音更有助于演绎,但如果稿子太长,也许还是坐着更适合一些。+ k+ e- s' t- r1 b0 z7 k3 J7 f
2 a0 I4 v9 H4 {, C2 b; X" u* N b
5、演绎) c- H3 h. @" C. E2 N
现在该站在麦克风前了,不要再担心任何事,拿起稿,按下录音按钮并录上几遍。) ^; |9 m) e+ C
+ x ]* }( j5 b( I4 z, h录完后戴着耳机听听刚才的演绎。如果你完全没有录音的经历,也许会觉得听到的声音有些奇怪。自己的声音真的如此?的确如此。重要的仍然是你的演绎,仔细聆听有没有含混的语词和发音。要注意配音与时间点是否对应。 ~8 A |& X2 p
% ?" |! G0 @5 ~+ e6 A; ~: V+ v基于客户和你自己的意见,重新录制某些小段,甚至再多录几遍也没关系,总之一定要再次审听。如果有词句给你带来麻烦,请做好专门的笔记。, ~, y9 c' L/ a( K: B
! r6 R: _7 b1 _6 G0 Y6、聆听专家的意见& l6 D4 ~ r) L5 {2 D' j& }
遇到网络不畅或其他状况而无法顺利提交成品时,就花几分钟看看别人的广告吧。要留意他们的节奏步调和抑扬顿挫,并尝试在你自己的作品中模仿这些方法。这不是鼓励你去做完全照搬的事,而是学自己所需,保留最适合你的录音的元素。
* D1 o# k, w* O; w$ ~) N! _0 q. @' A9 \4 T, B/ ]( n' H
可以试着比平时说话更用力些,并用不同的语气停顿多录几个 take。录过的素材越多,后期处理时可用的原料就越多。
; W* ~% f" i( ^( O5 b
& ^! b V2 ?4 ^# \+ |! S配音应当能够在不影响视频的吸引力的同时,获得观众的注意力。% i" Z" U. B2 ~! `, S
9 W, @. a0 Z1 e
7、拆分自己的作品- t6 M8 h0 c; O
完成全稿的录制后,就该筛查所有素材了。把每个版本的都听一下,对最好的版本做个记录。无论是否按顺序录稿,都一定要确保录制完整,每一段都有可用的一个版本。如果有你不喜欢的部分,就反复录到自己满意。3 m( O H# M) J) B% n' c1 K
! `6 r! V) x! S* a; T完整的配音作品可能含有多个文件和版本,所以为不同的文件以及时间点建立大纲、做好标记尤为重要。/ p- M2 D6 `0 |9 V8 L) |# j
' d5 E' r$ T( x8、剪成小段% u' a& m# I" T9 E
在编辑过程中要保持一个良好的习惯,那就是为原始素材单开一轨,作为备份。如果你的工程里片断较多,就要把拆分开的片断按顺序整合,并把每个片断存为单独的文件。
& n8 X2 l% m4 x7 V8 a! }" q# K- k7 E1 V0 w6 N2 J" Z
当你需要用小片断组成句子时,请把每个片断(或单句)的开头结尾都压紧一点,也就是让音频块的边缘紧贴句子的开头和结尾,然后再组成句子。衔接的词语之间使用一点简单的淡出或淡入。稍加练习,你剪出来的声音就不是那么容易被听出编辑点了。& ]1 V2 a8 @( L$ B7 q
5 k# ?1 ]+ q6 E0 f" T9、与视频搭配检查0 U O9 M0 `# K
编辑完所有声音片断、标注名称并列好清单后,就可以将它们导入到你的视频工程里了。先按音频工程的编辑结果放置在视频时间轴上,并检查时间点对位和停顿节奏是否正确。你有可能发现若干片断对位不理想,前后拖移一下片断修正即可。甚至在非编软件里再次裁切声音,使它们对上视频都没问题。5 [% g/ w* z7 d+ s7 F
4 U8 H5 H2 B' n# P# T
编辑的一条原则是,无论对声音和视频做什么样的修改,一定要保证内在信息量不能有缺损。
0 K- i$ l9 U! q! q8 h S$ `2 v5 O: d& I* n8 }9 j J
10、提交成品
& R# ?' K A5 @" C在你向客户提交成品之前,不妨在多种设备上播放一下。电脑是首当其冲的设备,如果条件允许,刻成光盘放在自己的家庭影院里、儿童房、厨房甚至汽车里去听都是有助于检查问题的。一旦听出问题,一定要在交给客户之前修改好。
9 Y0 b' w& [" I3 ~5 ?
1 {' {6 K N# [就算如此,也要做好觉悟,因为客户往往都会在听过成品之后提出修改意见,在项目结算之前一直修改到满意即可。(当然,在必要时可以给客户提出一点专业上的建议,毕竟不是所有需求都永远合理。前提仍然是不损伤作品原定的信息量,并且你对要提出的建议有充分的把握。
* N' K4 S% Z) C; z6 {, B& g: x8 r; l
趣闻:奇怪的名字
$ ^2 i3 a' c2 o8 f5 D& T! g在我居住的城市周围有一些小镇,它们的名字非常奇特:Oronogo、Duquesne 和 Duenweg,发音分别是 Or-o-no-go、Du-kane 和 Dun-e-weg。别问为什么。每年都会有当地企业聘用其他州的制作公司来为他们制作广告片。
5 d( I7 e0 E$ t4 o6 L- }1 ~
% t3 b7 o7 l' T8 }遗憾的是,这些企业经常忘记为声优标注这些地名的读音。当广告上线播放时,电视台总会接到来自愤怒的居民的电话。而过了一两个星期之后,修正后的版本会神奇地突然替掉之前的版本。每次这都能让人会心一笑。 |
|