|
10 点配音技巧提示
0 S7 {. |, Q$ w0 c 1 H( B5 h. D( D9 [. C, d1 r
' U2 C/ V2 |$ m
有时也许你想要聘请一些大牌的声优来为你录音,但苦于预算不足。所以只能亲自动手,自己来配音了。别担心,你可以做到。0 |; G8 Q4 Z9 B0 l" M! h- R) E: }
/ A2 a/ a5 X; M8 N9 F- Q简单来讲,如果你能读能说,就不怕不能配音。利用恰当的工具、技巧并加以练习,你同样能够为许多项目录制可用的声音,以便符合预算并准时交活。不管这一次是不是你的处女配,仍然建议你读一读做好配音的这 10 个基本要点。
- O0 z& M6 @* s0 \4 l& B2 u4 w; {5 [1 I* n% w" n0 Y2 A: R
1、先准备好脚本
. s- E4 F. n1 T配音脚本有许多种样式和长度。有的项目只需轻松而简单的几行文字,而有的会有厚厚一沓写得满满当当的脚本。有的是客户编写的,出自员工或制作委员会之手都有可能。+ H# ^5 X! u; Q+ U
c( |" e2 Z- R# D) F* a
记住,尽量争取一定的脚本编辑权利,以便使内容清晰。并不是要去修改客户的本意,而是要让它更适合配音制作的需要。例如,文字要适合朗读,明晰易懂,行文衔接自然。5 @+ W+ W; d1 X# {1 h& q' ?
0 ^- [ n' c+ Z4 S0 Z如果含有你不确定的名字或专业术语,一定要和客户做好沟通,商定读法,甚至写上读音。最让人不爽的返工原因就是录配时把某人的名字读成了错误的读音。
/ V' n" q# }1 R9 x; T) W8 r8 G: i1 @8 O# M
2、选择合适的软件
) R" z$ F S" ~* z+ X* g要得到好的配音,制作过程中要用到的工具也十分重要。首当其冲就是音频编辑软件。在专业领域中,Pro Tools、Adobe Audition 和 Sony Sound Forge 都是很常见的编辑软件,当然也有许多其他的选择。Pro Tools、Audition 和 Sound Forge 都有与旗舰版相对应的「试用版」,可以让你尝试和挖掘。
& i3 Z8 @8 f8 m0 \0 F' ]
: V/ v+ {9 B; {9 p- N; e) [还有苹果的 Logic Studio(现已升级为 Logic Pro X)、Soundtrack Pro 以及 WavePad。甚至用 GarageBand 也可以进行基本的录音和编辑操作。此外,Reaper、Audacity 和 Nero Wave Editor 都是很不错的音频编辑器。
7 I6 d# I0 u$ E! F2 z+ k
' B4 G0 C/ h* u: u) B8 d/ R找到一个适合于预算又在功能上适合你的软件十分重要,因为你将会花大量时间在软件操作上。8 E( h. z2 n9 Z4 j
3 }* `: r% r; O
3、硬件设备的配置
; ^ L3 g% S) }1 h$ T- x录音自然要用到麦克风,选一支对你而言最好的吧。对较专业的录音而言,常常会选用大振膜电容麦克风。但其实只要能录出干净声音的麦克风都适合。# t7 q: w8 U: T( z {$ O" M
' {4 B: u3 ?# f) j: D% y
接下来,你需要把麦克风与电脑相连接:要么选用转换头、转换线,要么选购一款声卡。当然还需要一个麦架。另外,为了监听自己的录音,你需要使用一副优质的耳机。耳机里反映出来你的声音细节越丰富,对提升配音品质越有帮助。
$ b" h9 f. L( e* V, C$ w2 B
9 O* ]- w1 u# R) j0 |- c最后别忘了录音环境,好环境的要点在于:1、足够安静;2、尽可能减少反射。如果有条件的话,不妨跟随教程打造一间简易录音棚。' E$ P/ a7 ~' p7 y7 e
; b$ i( U, _- v1 z
4、制造一些小舒适
: q, n3 a t) [/ f# w" Q配音工作往往需要一段时间来完成,因此录音环境是否舒适十分关键,要有起码的采光、通风。6 Y& `( y6 p( ]$ O
( E. K* z& t8 P9 D1 q/ n给自己沏一杯好茶,慢慢啜饮。或是准备一点无糖无奶的咖啡。润喉糖能帮助你打开鼻腔和清嗓。录制前记得适当清除唾液。录制中,准备好一杯常温的水在手边,录制的间歇可以喝一些。+ X- H; p5 P2 U b# N
- J8 Q- `9 z! E: W- S' B5 d
通常站着录音更有助于演绎,但如果稿子太长,也许还是坐着更适合一些。( n4 d7 I. N, m7 } Y, F/ @
6 d8 B1 u+ _* {) e) r$ ]( G4 E+ s
5、演绎
8 P5 }7 q# H/ M, J现在该站在麦克风前了,不要再担心任何事,拿起稿,按下录音按钮并录上几遍。, s/ @& F/ J% a. F3 g( Z
9 M9 U K6 Q$ O
录完后戴着耳机听听刚才的演绎。如果你完全没有录音的经历,也许会觉得听到的声音有些奇怪。自己的声音真的如此?的确如此。重要的仍然是你的演绎,仔细聆听有没有含混的语词和发音。要注意配音与时间点是否对应。* E0 c0 a! {3 a/ B
; J) K6 W& J; A& F( X: x) U
基于客户和你自己的意见,重新录制某些小段,甚至再多录几遍也没关系,总之一定要再次审听。如果有词句给你带来麻烦,请做好专门的笔记。9 t% C) E% s0 W# b. [1 t
0 q" _% b* K7 U- P& R5 Z d# O6、聆听专家的意见/ Z9 L6 q/ s/ R o4 ^4 H
遇到网络不畅或其他状况而无法顺利提交成品时,就花几分钟看看别人的广告吧。要留意他们的节奏步调和抑扬顿挫,并尝试在你自己的作品中模仿这些方法。这不是鼓励你去做完全照搬的事,而是学自己所需,保留最适合你的录音的元素。, Q& ^7 d" C# M2 K9 ]8 e8 `9 Y. e: ~: b: W \
, h' }; u0 C, h" U可以试着比平时说话更用力些,并用不同的语气停顿多录几个 take。录过的素材越多,后期处理时可用的原料就越多。
1 b3 k' \- z( Z+ Y1 c. E) [, w! e, r1 R6 z% J& k J4 Z& M
配音应当能够在不影响视频的吸引力的同时,获得观众的注意力。
# ?- L! h; w/ d5 }( ]! D& l+ V3 o% T' a- M# b/ \' I! g% _7 k
7、拆分自己的作品' S3 v7 ?7 G% P3 Z# C5 r6 u, e
完成全稿的录制后,就该筛查所有素材了。把每个版本的都听一下,对最好的版本做个记录。无论是否按顺序录稿,都一定要确保录制完整,每一段都有可用的一个版本。如果有你不喜欢的部分,就反复录到自己满意。
* F+ p, P4 F# f' F- }/ k, M' H
! S4 f8 {% y& v. z6 Q完整的配音作品可能含有多个文件和版本,所以为不同的文件以及时间点建立大纲、做好标记尤为重要。( Z( j' v$ A ?
" D* A: K1 k$ j+ j% d1 m2 {
8、剪成小段
( G* e3 @( j! J- r& s在编辑过程中要保持一个良好的习惯,那就是为原始素材单开一轨,作为备份。如果你的工程里片断较多,就要把拆分开的片断按顺序整合,并把每个片断存为单独的文件。6 M, N; S+ w2 j- W
" v+ w2 {: P' a0 A' @
当你需要用小片断组成句子时,请把每个片断(或单句)的开头结尾都压紧一点,也就是让音频块的边缘紧贴句子的开头和结尾,然后再组成句子。衔接的词语之间使用一点简单的淡出或淡入。稍加练习,你剪出来的声音就不是那么容易被听出编辑点了。/ V. H, o- q* d# N% M
4 o; g0 _# ^% Q$ w
9、与视频搭配检查- X' U5 [4 Q' W
编辑完所有声音片断、标注名称并列好清单后,就可以将它们导入到你的视频工程里了。先按音频工程的编辑结果放置在视频时间轴上,并检查时间点对位和停顿节奏是否正确。你有可能发现若干片断对位不理想,前后拖移一下片断修正即可。甚至在非编软件里再次裁切声音,使它们对上视频都没问题。: l' s M: ?) K0 a7 w7 x
% g: s0 L5 ? {3 l; ~
编辑的一条原则是,无论对声音和视频做什么样的修改,一定要保证内在信息量不能有缺损。
8 J" M4 O! L& r4 x/ P4 [& f
4 g: Y9 Z( Z2 p6 B& G* y+ Y" f10、提交成品
% N# G+ I$ z7 {) e$ `, n5 o0 x w在你向客户提交成品之前,不妨在多种设备上播放一下。电脑是首当其冲的设备,如果条件允许,刻成光盘放在自己的家庭影院里、儿童房、厨房甚至汽车里去听都是有助于检查问题的。一旦听出问题,一定要在交给客户之前修改好。
5 |; x& M) G& ^+ a
- D: b* X% ^7 T就算如此,也要做好觉悟,因为客户往往都会在听过成品之后提出修改意见,在项目结算之前一直修改到满意即可。(当然,在必要时可以给客户提出一点专业上的建议,毕竟不是所有需求都永远合理。前提仍然是不损伤作品原定的信息量,并且你对要提出的建议有充分的把握。
6 n) F6 H4 s, L# `3 c5 ~7 D4 j) S" s+ `, t0 e$ ^' p0 U9 @
趣闻:奇怪的名字
( ^5 J7 m0 }9 a; f% u在我居住的城市周围有一些小镇,它们的名字非常奇特:Oronogo、Duquesne 和 Duenweg,发音分别是 Or-o-no-go、Du-kane 和 Dun-e-weg。别问为什么。每年都会有当地企业聘用其他州的制作公司来为他们制作广告片。
4 b" i0 O% y! q6 Q
0 D1 s0 ^1 y! k, B遗憾的是,这些企业经常忘记为声优标注这些地名的读音。当广告上线播放时,电视台总会接到来自愤怒的居民的电话。而过了一两个星期之后,修正后的版本会神奇地突然替掉之前的版本。每次这都能让人会心一笑。 |
|