|
|
10 点配音技巧提示
; J. v/ I$ j) _+ R1 T% Y' s
) @# E- H9 L- S) P* U/ d7 ^& O- r$ n0 A0 a9 G# A) y. g
有时也许你想要聘请一些大牌的声优来为你录音,但苦于预算不足。所以只能亲自动手,自己来配音了。别担心,你可以做到。 v3 b% e# f( M
: K6 {; ~( ^# E$ ^7 |% l V
简单来讲,如果你能读能说,就不怕不能配音。利用恰当的工具、技巧并加以练习,你同样能够为许多项目录制可用的声音,以便符合预算并准时交活。不管这一次是不是你的处女配,仍然建议你读一读做好配音的这 10 个基本要点。
3 D+ |# h- t4 j" w' B; u& k, a) l. G* d: b6 L! }, A- p' O
1、先准备好脚本
) Z5 v; J+ {' {# ^ r' n配音脚本有许多种样式和长度。有的项目只需轻松而简单的几行文字,而有的会有厚厚一沓写得满满当当的脚本。有的是客户编写的,出自员工或制作委员会之手都有可能。
$ r7 }$ v/ V6 S5 Q; A" S* Q) u3 |' F
记住,尽量争取一定的脚本编辑权利,以便使内容清晰。并不是要去修改客户的本意,而是要让它更适合配音制作的需要。例如,文字要适合朗读,明晰易懂,行文衔接自然。& n9 y v/ t3 n( |1 k" s
% ?1 m4 a9 p# b; R& ^8 h
如果含有你不确定的名字或专业术语,一定要和客户做好沟通,商定读法,甚至写上读音。最让人不爽的返工原因就是录配时把某人的名字读成了错误的读音。
: U( P% \0 }. e l' n1 S- D y( S r) l
2、选择合适的软件
2 P( u, e( v8 b/ p1 O; y& e3 }要得到好的配音,制作过程中要用到的工具也十分重要。首当其冲就是音频编辑软件。在专业领域中,Pro Tools、Adobe Audition 和 Sony Sound Forge 都是很常见的编辑软件,当然也有许多其他的选择。Pro Tools、Audition 和 Sound Forge 都有与旗舰版相对应的「试用版」,可以让你尝试和挖掘。+ E) h0 o% h; d. z7 l1 J S5 X
8 v2 Q& Q! v7 s! G: z/ B6 Q
还有苹果的 Logic Studio(现已升级为 Logic Pro X)、Soundtrack Pro 以及 WavePad。甚至用 GarageBand 也可以进行基本的录音和编辑操作。此外,Reaper、Audacity 和 Nero Wave Editor 都是很不错的音频编辑器。
" ?$ z$ O* G7 F) f( s6 O2 L2 G. M" T: s( {
找到一个适合于预算又在功能上适合你的软件十分重要,因为你将会花大量时间在软件操作上。7 b+ R3 n3 e8 F# k- @' i
7 q1 B, b3 ]1 r
3、硬件设备的配置8 v* A a( B. _4 w1 o4 U
录音自然要用到麦克风,选一支对你而言最好的吧。对较专业的录音而言,常常会选用大振膜电容麦克风。但其实只要能录出干净声音的麦克风都适合。+ q: X% Y" H3 w
1 q/ {. c6 {, I& n& R( m* b
接下来,你需要把麦克风与电脑相连接:要么选用转换头、转换线,要么选购一款声卡。当然还需要一个麦架。另外,为了监听自己的录音,你需要使用一副优质的耳机。耳机里反映出来你的声音细节越丰富,对提升配音品质越有帮助。! `+ K, O! `$ z7 X/ Q
- }* s5 l% O1 c8 A2 Q0 Y
最后别忘了录音环境,好环境的要点在于:1、足够安静;2、尽可能减少反射。如果有条件的话,不妨跟随教程打造一间简易录音棚。
" t/ B$ g! ~# t* l0 |2 L9 u* ^0 x1 l/ N+ @
4、制造一些小舒适
" k' }. b' o' `2 D/ ^配音工作往往需要一段时间来完成,因此录音环境是否舒适十分关键,要有起码的采光、通风。9 L' @/ s4 R( R2 ^0 |
* a! y. a% b* b
给自己沏一杯好茶,慢慢啜饮。或是准备一点无糖无奶的咖啡。润喉糖能帮助你打开鼻腔和清嗓。录制前记得适当清除唾液。录制中,准备好一杯常温的水在手边,录制的间歇可以喝一些。( {6 J+ a9 G$ B3 Y
1 Z8 r: y3 l9 L9 P$ V
通常站着录音更有助于演绎,但如果稿子太长,也许还是坐着更适合一些。
2 U( T8 k) F& n" F$ C
- H; `& ~- u0 ~3 q5、演绎9 r0 _' m* \& J0 C
现在该站在麦克风前了,不要再担心任何事,拿起稿,按下录音按钮并录上几遍。6 ^ e9 h9 _8 w, m* d0 @8 c
! K( C0 Y! r5 `, O$ R) n% y
录完后戴着耳机听听刚才的演绎。如果你完全没有录音的经历,也许会觉得听到的声音有些奇怪。自己的声音真的如此?的确如此。重要的仍然是你的演绎,仔细聆听有没有含混的语词和发音。要注意配音与时间点是否对应。
4 o }' S( Y- s6 \9 P6 x( n( J) g. C4 e' [
基于客户和你自己的意见,重新录制某些小段,甚至再多录几遍也没关系,总之一定要再次审听。如果有词句给你带来麻烦,请做好专门的笔记。
3 K& h. S, n. `$ [& ^/ z' d3 @: P- B6 d$ a: Q; M0 j
6、聆听专家的意见) v2 x% B: g2 T
遇到网络不畅或其他状况而无法顺利提交成品时,就花几分钟看看别人的广告吧。要留意他们的节奏步调和抑扬顿挫,并尝试在你自己的作品中模仿这些方法。这不是鼓励你去做完全照搬的事,而是学自己所需,保留最适合你的录音的元素。
x2 o+ o) e: Q8 k4 ^+ s0 O% e6 i2 C3 @1 \
可以试着比平时说话更用力些,并用不同的语气停顿多录几个 take。录过的素材越多,后期处理时可用的原料就越多。6 Y$ t) O5 N5 X4 }, p/ S
* k! P1 d' V6 [) L+ k5 F |
配音应当能够在不影响视频的吸引力的同时,获得观众的注意力。
" O+ g, e+ t; ]4 U1 b' Y7 Z, d+ p" B0 D/ Z, P, P
7、拆分自己的作品
7 ?! v5 i# q0 ~( Q3 x完成全稿的录制后,就该筛查所有素材了。把每个版本的都听一下,对最好的版本做个记录。无论是否按顺序录稿,都一定要确保录制完整,每一段都有可用的一个版本。如果有你不喜欢的部分,就反复录到自己满意。
: e0 _' d# I3 }5 z3 \& f
! [' V1 \& n; i- m3 M0 T完整的配音作品可能含有多个文件和版本,所以为不同的文件以及时间点建立大纲、做好标记尤为重要。
2 a8 ^7 q: H5 @( p) r3 L2 O
& q7 M" N2 ^, z5 L" {, z8、剪成小段
0 B0 N( @# J% B1 o( R' B+ @& _2 B在编辑过程中要保持一个良好的习惯,那就是为原始素材单开一轨,作为备份。如果你的工程里片断较多,就要把拆分开的片断按顺序整合,并把每个片断存为单独的文件。
( B7 j! S2 x' a1 n* n+ Y
7 {! P# D8 f8 q' q+ @当你需要用小片断组成句子时,请把每个片断(或单句)的开头结尾都压紧一点,也就是让音频块的边缘紧贴句子的开头和结尾,然后再组成句子。衔接的词语之间使用一点简单的淡出或淡入。稍加练习,你剪出来的声音就不是那么容易被听出编辑点了。( i+ N5 n" |! U* ^
9 _. c& o1 E" |* C C
9、与视频搭配检查
. f, n W8 d: X `编辑完所有声音片断、标注名称并列好清单后,就可以将它们导入到你的视频工程里了。先按音频工程的编辑结果放置在视频时间轴上,并检查时间点对位和停顿节奏是否正确。你有可能发现若干片断对位不理想,前后拖移一下片断修正即可。甚至在非编软件里再次裁切声音,使它们对上视频都没问题。
9 |. V; t( L5 e7 q. }3 S& } U
1 K3 X) X% K4 H6 U( |7 c7 C编辑的一条原则是,无论对声音和视频做什么样的修改,一定要保证内在信息量不能有缺损。
; Y( l. `- M# Z& `* F* l% q. \1 C( {
10、提交成品- j* T C' R3 q7 o& O- O
在你向客户提交成品之前,不妨在多种设备上播放一下。电脑是首当其冲的设备,如果条件允许,刻成光盘放在自己的家庭影院里、儿童房、厨房甚至汽车里去听都是有助于检查问题的。一旦听出问题,一定要在交给客户之前修改好。
( ^8 z5 [) I& O# S( ^; {
2 u6 W& i! S/ J+ G1 E2 h+ |就算如此,也要做好觉悟,因为客户往往都会在听过成品之后提出修改意见,在项目结算之前一直修改到满意即可。(当然,在必要时可以给客户提出一点专业上的建议,毕竟不是所有需求都永远合理。前提仍然是不损伤作品原定的信息量,并且你对要提出的建议有充分的把握。
* h" u! g- {6 W' t0 k' e7 [) u* Y% @9 c: E2 l8 Z% E0 H
趣闻:奇怪的名字
% M1 E! P3 w9 C$ c0 R/ B在我居住的城市周围有一些小镇,它们的名字非常奇特:Oronogo、Duquesne 和 Duenweg,发音分别是 Or-o-no-go、Du-kane 和 Dun-e-weg。别问为什么。每年都会有当地企业聘用其他州的制作公司来为他们制作广告片。
) v; K: Z; v. \( I$ S8 W" O) p+ F1 S! f* R: J6 t
遗憾的是,这些企业经常忘记为声优标注这些地名的读音。当广告上线播放时,电视台总会接到来自愤怒的居民的电话。而过了一两个星期之后,修正后的版本会神奇地突然替掉之前的版本。每次这都能让人会心一笑。 |
|