找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4795|回复: 0

[名家特写] 一大波法语好歌来了!

[复制链接]
莫秋言 发表于 2016-3-31 18:40:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

 每年春天举办的法语活动节中,“三月香颂饕餮”作为其中亮眼的组成部分,总是会吸引来自不同法语国家的艺术家,以及一大批热爱法语与音乐的小伙伴。3月10日至25日,由中国法语联盟、加拿大驻华大使馆、瑞士驻华大使馆、比利时大使馆瓦隆—布鲁塞尔驻华代表团及魁北克政府驻华办事处联合举办的第9届“三月香颂饕餮”又如期而至——巡演在全国的14座城市展开,四组音乐人为各地乐迷带来30场风格迥异的演出,这其中不仅包括了爵士、沙龙朋克、民谣、摇滚、说唱等多种风格,更有音乐与语言的特别碰撞,让人耳目一新。

  来自瑞士小镇依佛登的音乐人法比安-塔兰,热衷于将人们熟悉的歌曲进行改编,将探索与实验精神融入其中。当然,这种“混搭”可不是任性而为。在日前举办的“三月香颂饕餮”新闻发布会上,瑞士驻华大使馆文化参赞裴雅珍向记者谈起她对法比安-塔兰作品的印象:“最初看到他专辑的名字叫《瑞士的叛逆》时,就很好奇究竟是怎样一种叛逆法,仔细听过里面的每首歌后,才发现原来我被‘叛逆’两个字骗了——他对音乐的严谨态度简直如同会计师一般,将看似另类的旋律与别有韵味的歌词加以融合,再搭配上嘻哈的节奏,达到了一种奇特却和谐的整体效果。”裴雅珍介绍说,专辑《瑞士的叛逆》还获得了素有“法国格莱美”之称的查理-科鲁斯音乐大奖。

  热爱旅行的尼古拉-米修总会在路上寻找灵感。他告诉记者,自己习惯随身带一个小笔记本,走在不同的国家,看到什么、想到什么或者随口哼出一段旋律时,就赶紧记下来,最后再回到布鲁塞尔的家中进行整理。他不喜欢总在歌中表现爱情,而是更多关注人文、家庭以及社会生活的主题。这次来到中国,他也带着相机和小本走街串巷,随拍随记,“保存”下不少新鲜的灵感。对于与二胡演奏家董金明合作演绎了《康定情歌》,尼古拉-米修更是念念不忘,“这样的经历太特别了,我制作音乐时会用到很多不同的乐器,但从没有一种乐器能像二胡一样,有那么神奇的音色。”

  《圣经》中关于“巴别塔”的篇章,讲的是人们因语言不同而无法交流、沟通,不能合作,甚至引发分歧与征战。而在法语联盟基金会总代表罗迪赛看来,此次巡演的参加者之一——来自法国卢瓦尔河谷大区的“巴别塔”乐队,却一直渴望将不同的语言在音乐中加以表现,从而打破文化的隔阂。来中国短短一周的时间里,他们已经学会了不少中文,“我觉得中文的发音很适合演唱。”乐队主唱赛巴斯-缇安-胡索莱说,此次巡演的曲目融入了亚洲元素,未来他与团员们还想进行更多尝试,渴望将中文也唱进歌里。

  新闻发布会现场,魁北克音乐人菲利克斯-迪奥特与他的伙伴带来了《雪崩》。相较于另外几组音乐人,他的嗓音格外温和,歌曲的旋律也相当简单,但同样动人。当被问及对中国乐迷有何种印象时,菲利克斯-迪奥特的回答是“格外热情”,“尽管他们未必听得懂我们的歌词,但都特别投入,和台上的我们不断进行互动。这让我很有成就感,原来仅凭旋律,一样可以打动观众。

# c2 y6 v$ V7 a
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2024-5-18 08:23 , Processed in 0.061175 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表