|
Cubase 6.5可以说确实是Cubase进化史上最给力的一次升级,首当其冲的原因就是它有了官方中文版。对于音乐软件的汉化,其实向来是有争议的。首先,电脑音乐长久以来和英文单词术语就是密不可分的,即便是软件汉化了,更多音色、效果、预置等专业名称也都是英文,所以但凡做电脑音乐就注定要整天和洋文鸟语打交道。另外,这么久以来,我们其实已经完全习惯了英文版,所以当我第一次用Cubase6.5中文版干活的时候,就感觉特别不习惯,都不知道该怎么用了,功能好像都找不到了。可能很多人都会有这种感觉。其实,这是一个习惯问题而已。比如,很多人都习惯了使用英文版的软件,但有意思的是,大家的电脑操作系统,无论是Windows还是Mac OS X却大都是简体中文版的,所以说,其实这只是一种使用习惯。但是,对于更多刚开始接触Cubase软件以及编曲录音制作的国内使用者来说,毫无疑问,官方中文版比英文版要更易学、更直观。" Z% S% h% T, G5 S$ d4 L
9 O% e9 l. k# ]- S; m! v说到软件汉化,记得著名软件汉化作者小T曾给我讲,汉化这个东西最早要说到玄奘法师呵呵,否则,没有经过翻译的佛经,老百姓是看不懂的呀。电脑音乐也是同样道理。我们知道,十几年前,做MIDI是极少数人的专利,除了硬件价格门槛高,满目洋文的软件界面也是一大难关。而现在,电脑音乐已经普及到了千家万户,几乎所有爱好音乐的朋友只要家里有电脑,就能做音乐,这与软件替代硬件,以及软件的易用性有着很大的关系。其中,软件的汉化为电脑音乐的普及就立下了汗马功劳。
5 z$ r2 o2 v) [' [5 e2 P! L: q, B" L
总而言之,在Cubase6.5之前,我们使用的Cubase或Nuendo软件几乎全部都是英文原版,或是使用非官方的汉化补丁。而这次我们终于可以用上官方的中文版Cubase了,这也可以看得出,软件厂商对中国音乐制作市场以及中国音乐人越来越重视了,这确实是一件可喜可贺的好事情!以上是就软件汉化的话题随便聊了几句,下面言归正传,尽量多截一些图,给大家简单地介绍一下关于Cubase6.5的中文界面以及新功能。
" z- \: I! N# e8 n E# x- q9 p$ O) U4 ]5 M4 c1 I5 d% K
Cubase6.5可以从6升级,也可以直接安装。如图1、图2所示,我们可以看到它的安装界面也已经完全是中文了。以前Cubase安装界面里只有美国、日本等几个国旗图样,没有中文可选,总是让人觉得很别扭。这次,从安装起就有一种亲切感了。' z# v" S, h/ Q& i& D
& X% l& ]4 d6 K$ Y6 T/ Y/ k
, P& Z; d0 f4 E 图1:Cubas6.5的安装界面都是中文的
1 c# I |3 \6 ?5 L2 Y( |$ _
0 [6 ~( Z$ a. h
) d' T$ F8 x6 I 图2:软件用户协议。整个安装过程中界面均为中文。6 G0 J5 B( E$ X# a! L" Y
) T, b5 g5 S( ^. H7 J' g9 ^
我拿到的是Windows版本的Cubase6.5,在安装的时候可以看到一个选择框如图3所示。如果你的电脑装的是64位的Windows,那么它会自动识别,并让你选择是安装32位还是64位。一般来说,如果系统是64位的,建议安装64位的软件,以获得最好的性能。当然在64位的系统上安装32位的Cubase也是完全可以的,这样能够与更多的插件获得好的兼容性,但性能上不如64位的更好。2 s: s$ r/ b8 f8 H* ]
( }, y E% x# q8 ?. Q
! M: R5 N1 ?5 v6 H/ A
图3:两种版本选择
, i I1 B6 [9 K5 N& e* E' s2 {9 y6 J! d, t
在6.5的升级安装过程中我们看到它包括了插件包,HALion Sonic SE这个貌似在6里就已经有了。Retrologue模拟合成器、Padshop粒子合成器等则是6.5新加入的插件。如图4所示。4 G5 ~$ p9 S3 s
, z, [6 i' U; E+ E
: L5 V& N. o* i# u( x! Q. [
图4:软件安装过程中,界面均为中文
* [) d) {' P% L' x( p9 ]* s
" P9 a4 C, w/ I+ j, o+ D$ Q安装完毕之后,打开软件,启动画面如图5所示,其左下角不断变化的各类检索信息,所检索的类别已经都成为了中文。' }, K6 ]3 a$ E/ V0 m; K( ~
& B- |/ |, o4 {" h" F
$ X5 J$ K( l. ^ 图5:Cubas6.5软件启动画面9 R* m( h. r* \1 A: b# J
& U3 F, ]- Y. K2 }& _软件打开后我们首先可以看到熟悉的各种工程文件预置模板,如图6所示。这也是从Cubase6以来的一个变化,也是很实用的。比如图中第一个模板是木吉他+人声,如果你要录吉他弹唱,就可以直接选这个模板,然后它里边音轨、甚至效果预置都给你调好了。直接使用就可以了,很是方便!但遗憾的是,这里的各种具体模板名称是没有汉化的。只是类别汉化了,比如录音、打谱、制作、母带等类别。但像图中"声学吉他+人声"等预置名称,依然是英文。这点是稍有遗憾的,如果能够有全中文的模板名称和详细介绍,对于刚上手Cubase的中国用户来说无疑会更加方便。% E- Y( [( @- D5 t5 Q( d
7 Q3 i* G, d2 B+ z/ [; h% ~
" U2 E8 ^2 \1 L& c/ W4 F
图6:工程预置模板选单,只有类别做了汉化,而模板名称以及介绍都依然是洋文。" V) `; l# R( U+ E( q b) t4 N
; S! k& s; d {# k, k0 r接下来我们来看一下熟悉的软件菜单界面以及走带控制条。如图7所示。首先软件菜单都是中文。 再看一下走带控制器,仔细看一下,有少数地方没有汉化。比如节拍器依然还是CLICK,速度依然还是TEMPO,或许是为了界面的美观。但是我们发现,只要将鼠标放在这些功能按钮上,如图7所示,就能弹出一个小中文提示,告诉你这个按钮是干什么的。% c. s2 H( m* M8 @- q
. g. F, U" e9 l$ M' {5 V这一点做得确实是非常人性化。其实,汉化的目的,就是为了让不懂英文的用户如何能够更方便地学会使用它,这才是汉化的意义之所在。
" r* x9 S4 c5 X# J V. R
6 T% ?; @, X9 e1 I3 f. o2 _
s; o/ K, I0 {$ j" V5 ]1 Q
( K3 ~8 E3 ?& U0 E3 M 图7:软件菜单和走带控制器,鼠标悬停在功能按键上就会弹出中文注释,点击放大
" L" }8 _4 g0 m* Y9 [0 u) L! l
. e) S/ F# ^: `* y我们来仔细看看Cubase菜单和功能设置等各种选项变成中文后的样子。从最常用的导入导出等功能看起吧。如图8至图11所示。2 @* o# K' o7 q" w1 r5 T; G) H9 s
) c3 M1 t D- c+ W; Z# u" l& {. D1 k1 o
图8:文件菜单和导入音频菜单% S6 m2 `7 H& W5 ]0 l
& [- b% m6 v1 {$ i0 f' o4 _! r( a- n4 `2 \
图9:导入CD的界面。不过CD盘里的中文歌名貌似是无法识别的。只能认出英文歌名。
* m f2 |' ^- Z/ J( ~; A$ P) x! k% c7 B" M" l% n, B' c
3 F: X! p$ U) e3 M$ L 图10:音频导出界面,汉化得很不错,点击放大
O* ~2 ]7 X8 d8 R) c! P5 `4 v9 Y
/ i/ Q, L! M& O6 M5 O( x% S 图11:故意没有选歌曲的开头结束,直接点导出,弹出的提示也是中文,很不错。
0 t, I; |/ ^ U0 j5 _& c% N0 K4 D% i0 @6 e& z% c
打开软件的常规设置首选项菜单,这里的各种常规设置都是中文的了,比起以前的英文版来,这里的设置显然要更加方便了。如图12、13、14所示。
/ c% ~# G( Q+ A- {3 r# _
$ ]$ H0 E# P4 ]' d8 m. c) d$ C6 d; R, F8 Y8 ~
图12:软件首选项设置窗' z7 t8 B1 ~: y$ w; ^1 U& `* v% p
% y2 r: j3 Y4 j! N6 _. ~0 A7 |3 O
8 Q; r9 W7 ], @; t" T5 m
图13:"软监听控制室"并没有翻译,可能是专有名词的原因?4 U* b' |- Q" T2 H
! n0 f2 g$ B1 i; F; U. T8 c3 \
! f$ j) h1 m+ ^$ G, j 图14:工程和混音台的设置# h7 M: c0 e+ W7 z4 g, N9 Z
* T" O( \: ]8 f D5 x5 b7 A
在英文版中,快捷键的设置也是较难看懂的,这里的各种专业词汇让人眼花缭乱,现在都有了中文选项,自己修改快捷键也更加直观方便了。如图15所示。
7 n; q& v+ C8 y9 V& `: M5 [1 [, b! g
) e f* I) V: H; |6 [& P; i* k' D4 m
图15:快捷键设置窗里的各种功能几乎全部都翻译成了中文
2 x% @8 e" M9 j) P4 P% R; g* Y2 \' N, g* }
编辑菜单也是最常用的,如图16至图18所示。除了逻辑编辑器之外,其他的功能都翻译得很完美。
! K" ^9 K5 @8 h/ R8 a# I0 z
' B0 W2 [& \( g1 n" V
" B$ L% v/ v, L+ u: Q: i$ J 图16:编辑菜单中,逻辑编辑器里的选项没有汉化,点击放大
: w8 b/ d( t0 K0 V
5 @0 M3 ^# b n" i$ R/ K1 v8 g& X" b% f. r9 Q
图17:编辑功能里的常用功能翻译得都很不错. m; X( p* g, x1 U# u% o2 V* X
. z3 f. q9 O( U/ G( T G/ n& P5 o t$ A6 t9 u
图18:中文的MIDI量化设置1 D! w' [+ b/ C7 ~7 u
|: R0 Z4 @. P; @0 c' `其他一些功能,连发十图,如图19至图29所示。就不多写字了,主要是多截图给大家看看吧。/ h8 n! a# D5 g/ b
8 j x5 ]% L5 z9 k( ]& A) B! Q, C9 A Y# w+ G8 G" I& Q
图19:工程菜单,添加各种轨道的选项都翻译得很好
6 ~7 E! ~4 B9 u! T. f) m* u/ m- z7 h9 z6 V
- P0 X8 r2 O9 D
图20:右键菜单也是同样的中文
2 U* z, `; |9 H- f: `; \
0 L+ G4 }8 Y# Q2 w! o% m! D7 f# `0 `8 b5 D0 y3 W( L% K6 C3 I5 i# d
图21:新建音频轨
. u% D+ w7 t9 v6 v/ g1 J$ X9 L8 x' u( T4 K
& ~ q% U( S' k: B
图22:音频编辑菜单中,常用的音频编辑选项也都是中文的了( ?% f A* @4 e' |- T3 g
; p3 { ]7 \$ n$ M* i% T6 q* x3 h# h/ e( c* o6 h
图23:MIDI编辑菜单
, j5 ~$ I. z, w& @. V5 k
* n) Q# N# p f& D) C, @7 Y2 b4 J# ~! \! S( b& X. V$ H
图24:五线谱窗里的各项功能也都做了汉化,点击放大
* ]7 J- m- A7 [! ^/ ~; a4 Z( Q
& y2 }1 i% Y N8 y
7 Y5 i G4 A+ L- O 图25:强大的素材池,点击放大9 R' q5 n) [/ L0 B) w+ E
- ]0 n2 v' w8 _; r. q) Y- \
+ Z/ f5 z* K+ }8 i/ w 图26:走带设置菜单,各项中文功能一目了然$ u5 D" k- P/ X4 A! S9 Z
+ {$ y$ f) G$ O/ o) G" n5 u# c
/ _# w! E, @8 ~# f# F, f 图27:各个设置窗口管理以及设置菜单
" V9 F$ C) J4 ~2 B U! H' h; q
' d* J2 C4 `/ z7 i- T N- j; T. l* F" S/ z" g: D9 W& Y2 F
图28:ASIO设置窗. F [+ _9 T) ?! `1 _
4 f; x5 R4 N, b
5 V6 |2 n" `1 a. C) v3 h) ` 图29:ASIO音频设置,点击放大
$ Y t' A4 o( {
% t$ Y4 C7 Z0 s1 ?. N默认状态下,Cubase6以上版本选中一段音轨后点击鼠标右键,弹出的是鼠标工具栏,如图30所示,这个默认设置很不人性化,我们可以在"文件"-"首选项"功能中找到,如图31所示,在首选项里找到编辑-工具,将"右击弹出工具箱"的勾去掉,再对音频或者MIDI点击右键就可以看到传统的音频编辑菜单啦。5 x0 l. \9 a9 p
N$ x. d0 l) T7 K$ a( w
; u; {1 I- J& u; _. v/ N 图30:默认下右击音频条,出来的只有剪刀胶水之类的鼠标工具栏0 E# T# M w( F) y* `6 \( l
6 f# c% z! o, G, g+ [% D% Z
' n. Q- r" S9 g! |+ y; C/ K2 ?2 m9 @ 图31:在首选项里找到编辑-工具,将"右击弹出工具箱"的勾去掉$ y. J5 L; g/ H1 U5 X
$ s5 W" y: w% f' k+ \3 }4 B2 ~
|
|