|
# h) {3 c/ b4 a! b X李文慧流星+Yellow中英歌词
$ A( Z# B W. M2 y+ H1 Z8 t: Z2 L9 M* }) F; E8 R: S
' }* j9 d$ C4 q* l! U4 D: ^
Look at the stars 仰望天上的星星/ ?( J- q* n/ z
1 o3 S5 V M# U0 u1 }Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒) f# t; h# U1 `7 l
" N( r8 k- P$ S
And everything you do7 C3 F3 T. \+ \% i6 ~7 |
! J( F% F2 j3 k, e
Yeah, they were all yellow 而你却如此胆怯小心
- u( s9 A8 z/ q' e; f% ~% O* h, i- b& v
I came along 跟随着你
3 m" D/ A) C# I$ h5 L; [4 C* g+ M1 q& f# Y0 r% s e) d! H2 Q8 R
I wrote a song for you 我为你写下了一首情歌
, _, J* ~7 G! V p5 d, ~+ J" p3 y5 m l# z: g1 t! T# W* Z# V) `
And all the things you do 因为你表现出的胆怯小心# b8 d+ ^: B" S4 c3 c l6 {
: P+ A& N& h- L( ~& ]- m& O" I' @And it was called yellow 歌名叫做"黄色"
, l3 w& |6 M6 b) K7 z
: h7 H4 S, J, h5 G, N2 ?! h& mSo then I took my turn 我会全心全意- V0 e! [; K/ r7 B# j, H
% n* M" u* ~% ^. y3 ~8 {# ]$ l
Oh what a thing to have done 想突破你的心房赢得你的芳心, L, E. m( g" z1 b
% L5 f9 [5 Q$ t) v4 B& i" v: K4 J0 tAnd it was all yellow 却也担心害怕起来
1 Z8 k, _) T* C+ `2 T& o% U( L+ y) {" ^/ ~3 s- @0 N, X+ ~3 ~
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤4 @. V5 n* W2 y5 o9 q
3 U8 \" u. m2 z$ g Y6 H$ uTurn into something beautiful 是如此的美丽脱俗而真实
9 L/ @3 ?8 [4 W8 G6 ^3 x v) p, E5 j! b- [3 [& s) Y" }4 f, z0 U
D'you know? 你该知道
3 L3 p7 @- S& H( s a- [: W( e) I) h) d* y
You know I love you so 我不可自拔的爱上了你$ b4 _. g3 L6 S$ f9 Q
# h: Z: S# m0 g2 M. V4 A" I9 s: `You know I love you so 你该明了我已经深深地爱上了你" q1 X& j. r7 C, y
) y1 Q Y% J7 }' \, E9 m. z! zI swam across 整个心早已游向你- \ z& u' s0 h4 [ q3 g
( [1 x9 ~: e! C ^6 ` TI jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前却又却步
; m7 U) x; r$ a, ]- F" s2 k/ _3 |3 r2 J- O3 y
Oh what a thing to do 不知如何靠近你, x5 q; x: O2 D1 V& `
$ a" l. X* k3 M- p2 F# c'Cos you were all yellow 因为你是如此胆怯小心; [0 C/ a3 j. A! K2 s: z: J$ M' Q
' ^* }& S M- c8 H. t. u) Z
I drew a line 我画出你的肖像
9 E, W& N. G2 s, P1 b$ \
0 r% R' S7 o; F8 @ Y' AI drew a line for you 我画下了你的样子& w. a- F3 `* ^1 Y$ E
* R0 B% d* M" T+ Z! UOh what a thing to do 却不知该如何表示' T$ v6 A7 u4 a8 T
( b. i) ?9 E, z! u XAnd it was all yellow 因为你是如此胆怯小心
8 U9 p: e0 N2 I9 p
3 e+ @+ d! h0 Y/ w8 j. [And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
L+ C# s1 m7 ^5 _, m/ e' d7 u5 E$ x8 T( x/ G
Turn into something beautiful 是如此美丽脱俗而真实3 p ]! C9 G7 {7 ]3 D- l
( @6 ]4 W4 s( f9 ?9 C8 lD'you know? 你该知道
& a$ A, g T$ w9 i( y' w# ^2 s
( S: J1 X' b/ J, V8 SFor you I bleed myself dry 我愿为你抛开一切
7 s- i- @8 [$ N2 @: d( `) Z9 O. J2 l. [6 K* t- H! h
For you I bleed myself dry 你该明了,我为你失去生命也不可惜
5 M' q% P: E5 K* E" X0 N) M
, h, D0 A; V" M2 A1 \1 z4 G& pIt's true 这是真的! p( V$ V- |! L' b o
' H8 Z* P6 u6 E, N5 `( \
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒- I, n+ r3 R% F6 T% F' S: Z# X) F
! R/ k" K R% F3 i) h
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
$ I0 R. _9 m/ {4 u: N( @' @# a6 b& v& w
Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒" l; q. [8 B; s/ h) |% w( R
- j0 C4 \: D8 B _ r& P
Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒
4 C8 U+ G5 M# A9 I% M/ W" ?9 [( A8 a& s2 l
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
- B2 ^' E1 M. T9 T, N; c7 m/ g% ?/ ~0 [2 q; j# u I: R
Look how they shine# x( f! B, l% s
$ J0 g3 M' N) }6 u$ m' s
Look at the stars 仰望天上的星星
6 }# h* e5 X8 j, S
& t4 {6 V/ v! T% [. @Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒8 M: Y% H9 |- v& L5 F' {2 M
H3 S7 X u7 @2 }$ qAnd all the things that you do 而你却如此胆怯小心 |
|