|
|
: g/ {' g0 O" o# T6 a. z; l
李文慧流星+Yellow中英歌词0 I1 o, h0 ^' l
p" P$ g6 s3 a+ W9 G
5 H% O; y5 e) |' z2 OLook at the stars 仰望天上的星星& F6 }- ~( c: y5 y5 h, T
" G: D5 G( f! Z- f8 ?; I
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
0 v+ i& W6 J. g5 h' O, v/ x! C( D' O# Z9 p3 J1 C) T3 J4 D+ H; W
And everything you do
5 ]5 ^. ^9 E% ]" m! Q) p* b, b9 a+ Y/ e/ a# G. H
Yeah, they were all yellow 而你却如此胆怯小心& R- k0 b1 q/ u y0 h) k
$ A/ z$ B0 C5 N: w! V
I came along 跟随着你
+ p/ g, u" ^* U/ d6 M0 M6 g
- o3 s9 D9 |! p( k8 AI wrote a song for you 我为你写下了一首情歌
; |% w& J% y7 w9 @; I# y& K; K3 K0 x; s; B F- d
And all the things you do 因为你表现出的胆怯小心2 N$ [, o9 [+ _$ h
. Z/ }) @0 v$ V! K2 k9 u. m1 r
And it was called yellow 歌名叫做"黄色"
5 P, @4 D2 P/ a9 g1 ~
2 z/ P i7 ^- r7 G; Q7 mSo then I took my turn 我会全心全意
8 X7 u- A2 `9 ]. O: z5 f. I3 |" r x" t9 D1 Y$ S
Oh what a thing to have done 想突破你的心房赢得你的芳心
- f# ]3 d: b+ b* P1 D; X! | T! F* G9 I5 t( f9 Q
And it was all yellow 却也担心害怕起来
, A. h0 d$ w' s) R4 B7 L1 n1 V( @% q$ Z. |
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
8 E7 u6 O8 Y; m. q) R
* l1 Z& W: S. V: b# gTurn into something beautiful 是如此的美丽脱俗而真实( c5 O4 t5 _" ~" e
* d9 S) d o# R& B' oD'you know? 你该知道- d7 W. ], A+ _8 i8 v/ B
1 p: \& i- r0 p: B6 zYou know I love you so 我不可自拔的爱上了你6 G, _' f/ \2 [* x5 y
$ c- j L* h' @You know I love you so 你该明了我已经深深地爱上了你) G) ]5 C8 y# f' |- @
" K* ?. ]# @. n) a& x
I swam across 整个心早已游向你9 ~* F# z% j* \8 M, m
" _/ t3 O4 [" \9 z( oI jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前却又却步
' T) d# m( S8 h! c2 B+ U( E, s, w* W Y# e
Oh what a thing to do 不知如何靠近你
7 j7 D P. k' R: [' y# i$ s2 C# z: V
' B9 `5 ~' P( n6 t! B'Cos you were all yellow 因为你是如此胆怯小心
+ o& Y+ t6 u8 c, C- s) k1 U" t4 h: I' a) ~
I drew a line 我画出你的肖像
, Q& _- g) O6 Y1 c, A
/ ^( m+ ]) ^5 X2 KI drew a line for you 我画下了你的样子- u# R1 X3 [! G/ }7 ?% l/ R5 z
Y& [3 N3 P& D' b# j! h+ T- h
Oh what a thing to do 却不知该如何表示
5 r& j2 h# x' Y$ s
: E$ Z+ H9 ?9 g- aAnd it was all yellow 因为你是如此胆怯小心
/ l3 a1 \+ Z' E* F- `! e$ K
- {9 [+ e" z+ D8 AAnd your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤% Y9 @# J8 f; Y( X! L* ~
) [/ \- i# ~9 s$ JTurn into something beautiful 是如此美丽脱俗而真实
- a( _, a9 {- v
! a! n9 Q* a7 \. T* aD'you know? 你该知道
' ~% m4 B3 G! B5 Q) e# W
6 w) T8 Q+ A% B) Z9 aFor you I bleed myself dry 我愿为你抛开一切+ e' s4 B# k# I) R: u6 a6 A
# z7 P. }& t% J5 T6 q
For you I bleed myself dry 你该明了,我为你失去生命也不可惜
+ h4 b5 }& D2 R8 m Y+ a/ i
) Z, n+ ^2 b) v, rIt's true 这是真的# ~3 N, d" T3 s6 \- }4 u
7 Y6 k; b( L) f0 G7 e5 w
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒$ g- K0 [ p/ C9 G2 h" M1 r
' }7 l* U; c; E/ ]4 i
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
7 U, H8 w0 ~8 F5 `6 c! }2 a! n) a( v3 l
Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒
( ~- |$ P* u5 A, L* l' k- X" b% h: `2 |# f4 `0 I. e0 B& W0 |% \9 a
Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒( H' R$ q H# R0 `. ^9 ]
! [! u& W ]. _7 ~: p* z9 t, b- aLook how they shine for you 星星都因为你绽放光芒# A+ z R6 L! V7 i2 C5 O
1 A$ ?; P% m" y% B1 Y
Look how they shine
4 [6 O4 U6 r* j1 U9 R* {8 P+ ^: l$ d2 t8 R9 g
Look at the stars 仰望天上的星星
/ }- d7 Q0 A( L+ s+ ~! ~1 \# E7 m1 Z4 R7 `; r- t/ A
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
% T5 r& |7 f% A3 B0 N9 C8 d! A v/ P4 r1 O
And all the things that you do 而你却如此胆怯小心 |
|