|
|
' f$ q+ {2 i) i3 r/ ~李文慧流星+Yellow中英歌词
+ C7 n! t" F' @' B
& I0 f: Y( K7 A- _, `
+ {. Q) s2 o! c9 RLook at the stars 仰望天上的星星8 v N. a! o4 h9 M6 z
2 @1 T4 ^& |) V! r7 t
Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒
5 z* \$ {7 z2 `6 g. q9 L* [" u/ b+ F% {
And everything you do; j! t& M$ j- r: Q0 h2 D. W& e; _
4 X8 [5 q' R1 Y# Q, f' n
Yeah, they were all yellow 而你却如此胆怯小心
2 ]$ X/ S1 ?- \# P
' d& h9 A* Y1 VI came along 跟随着你! a& c, z, x8 Q* ?. o3 f6 e
9 c" I0 c* X5 c3 T/ b1 ?( XI wrote a song for you 我为你写下了一首情歌
7 i% j- Q; N& \1 {8 ^) @$ m
3 A* o; p( [4 Z* ?And all the things you do 因为你表现出的胆怯小心' W2 t7 H1 G4 L m6 d, `# A
. }6 W! y5 a) _8 W' ?$ @6 T, L! _
And it was called yellow 歌名叫做"黄色"; w# {" L4 n( @7 w5 N2 v# y8 \- J
' J5 C, J) _- |. h' b& SSo then I took my turn 我会全心全意
0 z/ a- y# w S+ ~. W2 Z" y) N% f
" {/ T' z5 H& f$ f1 B) TOh what a thing to have done 想突破你的心房赢得你的芳心
- m; G( i- `# a8 s7 m! p. [( j; t9 G2 }) E& B' w* l* m. ]
And it was all yellow 却也担心害怕起来
8 ~; i9 e2 J7 t+ d. L7 @6 N+ r. I `$ z# p4 m3 V# G7 s F: M
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤
2 u9 R# m% O2 Z J" }- q; j: f
. A5 x% Z/ E2 P4 }2 TTurn into something beautiful 是如此的美丽脱俗而真实
1 t- L$ U0 y5 a; t k* {; n+ x9 Z! j' |4 r7 k" n$ m
D'you know? 你该知道8 \. m4 I% w9 |! ~
1 U: Y: e+ l2 Y9 r7 j4 n9 WYou know I love you so 我不可自拔的爱上了你; ?' o" Q1 O* Y% s* S4 W; Z
& ~# L: j% a3 U4 n2 L+ wYou know I love you so 你该明了我已经深深地爱上了你0 U* B/ _5 M$ P
$ ~ w5 @7 q* ^7 B$ ^4 @I swam across 整个心早已游向你
* z ~8 u" C3 C; ?1 d3 `
7 q& p, N- e+ S2 g9 DI jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前却又却步
, w" l C# T! B8 b% ]: l3 B
: ~. o/ T, U) P+ T& s- B: kOh what a thing to do 不知如何靠近你
/ j2 I% j0 e; q( j
% O; ^1 z* g1 m( W) S'Cos you were all yellow 因为你是如此胆怯小心7 C9 a+ F) H: W4 q" M; e: p
: ^4 t. E! T, M( e# D. X. wI drew a line 我画出你的肖像 ~! a+ ^/ v# j) U1 `0 |
- n4 C2 b! c3 @8 \4 BI drew a line for you 我画下了你的样子
7 S& P) s6 O; q( S& a& i; j6 D
5 A* Z$ h3 c" m% o1 ^# }2 sOh what a thing to do 却不知该如何表示* E2 B+ r7 `! m
+ b8 r: c& W- T# L" k' T2 x9 S/ ZAnd it was all yellow 因为你是如此胆怯小心
- x2 T$ K2 B. e
2 B! G5 T7 v% L' N. V7 G9 bAnd your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤! z; t0 ?: f$ c7 |
J4 Y/ f- d$ }
Turn into something beautiful 是如此美丽脱俗而真实
o; m4 C& d& C% O0 }3 R8 Q) F! M9 m0 f" q/ G' E* a
D'you know? 你该知道6 o- z9 v/ O/ ~1 r0 Q$ Q! |
3 z4 o+ g, G5 r9 ?
For you I bleed myself dry 我愿为你抛开一切
3 n( m4 } r- \( `" q3 p6 i- L" Z Y
For you I bleed myself dry 你该明了,我为你失去生命也不可惜/ G/ H; ]- p6 u" _' F/ `
0 b7 {$ ~- h- l3 C* C1 f
It's true 这是真的
/ n6 ~" B* `3 y5 o3 f/ k0 q* X. T: }
" p' o. @' Q8 K1 t8 `( VLook how they shine for you 星星都因为你绽放光芒; B# d0 J5 S- @% ^* A2 |
5 E8 A1 ]' @ I- \Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
( H7 J8 o% [4 D- h3 }* R- i# Z
z1 x" @: u% ]5 c1 M, NLook how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒. W& k$ Y7 k4 V0 j8 f0 Q
1 M) w0 g" v/ `Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒6 d0 Z% d; ?! {2 P" B
' T) `3 ^! n \0 u* B. ILook how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
8 E8 z, x0 C' C$ |/ \
% n/ S/ z7 |2 T% |( e+ B" lLook how they shine
" \- N& w: b& L
5 L6 Y! n* O3 S7 h" f g" jLook at the stars 仰望天上的星星
. r2 L( u$ e4 H. J; @
0 ^& {% K, d$ M/ |2 L8 iLook how they shine for you 看着它们为你绽放光芒& ~( r5 @) M H% a
% i% U+ M. K9 _& t0 i5 l% _1 }4 X
And all the things that you do 而你却如此胆怯小心 |
|