|
|
" C3 S% L" F4 l! z/ p5 s) h李文慧流星+Yellow中英歌词* W9 f3 C: `; J( i
- A% p1 N) z) a3 {4 H: Z- P0 _! z0 L# s- ]0 X
Look at the stars 仰望天上的星星& _( Q& ^$ m2 G/ H% ^2 f% f e; a2 a
1 E7 H2 T+ w- N" ]Look how they shine for you 看着它们为你绽放光芒4 ?7 C! g ?: l5 U7 o4 y8 I
' I" \- D8 }' KAnd everything you do
4 u1 Q) L- b, i4 N' R, ?7 S1 k9 F1 L! G" _9 W, u A9 v3 | a( `
Yeah, they were all yellow 而你却如此胆怯小心, l& W& O" u4 W7 A, w7 _: h3 j
& x. q. v( q1 E* n; l* s BI came along 跟随着你
, h2 z* _. S6 T8 {2 M/ z! \, n6 ^+ S# O! k
I wrote a song for you 我为你写下了一首情歌
O9 C0 _$ N' P* i3 P1 \, D m' P8 k
And all the things you do 因为你表现出的胆怯小心
3 ?4 J: r$ Q: X+ X9 C7 {0 v# K
9 G$ ^ b* G9 c; h; q3 Q4 ]And it was called yellow 歌名叫做"黄色"
- \9 |. x+ m- Z" C
4 G, K# i: N" Y+ H5 b! ]So then I took my turn 我会全心全意
2 p1 z% t& H5 u, l7 ~4 c
' O% a2 I3 ]4 m& N' a+ k; i, cOh what a thing to have done 想突破你的心房赢得你的芳心
^( C$ J0 O" u r* w) I, a( t" H
And it was all yellow 却也担心害怕起来1 L. [& C$ @' q" m% U
! H7 z8 R: e+ G0 B" S; b
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤 v4 c6 ^5 r& N: P) ]
6 @5 d( y% D4 R i2 M" Y9 C0 X; D
Turn into something beautiful 是如此的美丽脱俗而真实8 h* `/ b7 e; k; L1 I; h
! I1 s) z" d# W: dD'you know? 你该知道
: X1 R4 x+ u& z) m, X/ I8 F) L0 n) c. c2 Z( ?% a0 T% _6 x6 a: |/ ]
You know I love you so 我不可自拔的爱上了你
1 g0 p/ s8 s8 Z1 B" \# a
9 x3 Y- Y! h) o8 BYou know I love you so 你该明了我已经深深地爱上了你
6 ]5 n. y+ s! |6 y" a% n
3 d" j* z. {9 b1 V* ^5 K2 pI swam across 整个心早已游向你/ u# I' H0 ]: P: v
9 Q2 l i& t Q6 o3 R9 z2 w
I jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前却又却步4 L, }+ }" X, y
3 c+ y. o" @+ b2 L$ k
Oh what a thing to do 不知如何靠近你
3 v! X! F; p! @, z* H0 l: |6 c* A& o) y( J, U. c$ [- x
'Cos you were all yellow 因为你是如此胆怯小心% m3 L' z( F" t* X) J; O
0 E5 N& b0 b J g, n% `I drew a line 我画出你的肖像
. I" O- v% J& Y: k- o' r: N; W# e
# M3 ^1 X$ B; i/ a% n8 FI drew a line for you 我画下了你的样子
5 h5 G! Y, _8 w" _+ B+ b* I. {
$ D6 K0 ?& ]: s- cOh what a thing to do 却不知该如何表示9 b: H( x. Q$ p9 ]2 X# o" j# j/ O
7 C) }5 h, S+ t ^. L' F/ u8 f8 jAnd it was all yellow 因为你是如此胆怯小心- j) A: N6 W9 @1 d8 [
) d3 H3 H9 P2 t$ U
And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤6 ~2 W p) ~' [% ^& n; H' \
9 }( j* a% k+ V
Turn into something beautiful 是如此美丽脱俗而真实0 I$ S4 G# e9 R5 N
. Q# C+ p* H1 \& H: Z* v
D'you know? 你该知道
w5 v+ z6 k# Z* {8 M! I4 P) K" @: m/ i1 ^8 A1 @
For you I bleed myself dry 我愿为你抛开一切3 I, x: J5 D; K; H, f0 A8 [
$ f0 j! D7 I8 [1 RFor you I bleed myself dry 你该明了,我为你失去生命也不可惜3 j3 \9 `! z2 T3 l% R* h
' n) B. X2 p* U2 d0 I/ z: ]
It's true 这是真的
" Q. p* |# ] q' r* x; Z, K6 s7 @0 n# G* W( L: r1 J4 n J
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒3 w4 z. e& ?+ v/ L7 M" R3 a
* L( C/ t1 T( M, M; ^
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
4 u, f7 @# J6 @) h/ `* q6 q [( i" U; e4 `2 C4 q
Look how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒
7 I( Z; H5 f- _% E" P3 u
, p' p9 _& m) X8 tLook how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒
- V i: D2 P1 v6 m) ^. O: q) q) ~5 n4 C5 [
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒. G; }% k4 Q& [; v3 g. U3 c' \
/ ], }( ^; V% P% m# ?4 m: I
Look how they shine, t$ j* p5 r' V7 r9 T9 Y0 m
& A2 | c4 S5 A4 Z! b6 Y1 ~( E
Look at the stars 仰望天上的星星7 X$ p( O% K) s" p) F/ j* k
: `0 n$ w+ B7 ~$ OLook how they shine for you 看着它们为你绽放光芒3 i8 n: ^% Y7 a2 X
# I" |( `& w8 M% Z; j1 r
And all the things that you do 而你却如此胆怯小心 |
|