找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8626|回复: 0

[剧本台词] 票房别乐观!中国已现原创剧本荒

[复制链接]

488

积分

3

听众

262

金贝

中国原创音乐基地发布

积分
488
undubbign 发表于 2015-7-3 14:36:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
“剧本荒”是一个电影、电视、戏剧界都在讨论的问题。据2014年出版的《中国剧本创作白皮书》显示,青海全省60岁以下仍在活跃的创作人员仅有5人;江苏省平均一个剧团才0.7个编剧。除了人数少,还面临青年编剧“上位难”,且分布不均、人才水平有限的问题。据了解,部分戏剧专业毕业生从事编导岗位后,被安排大量的时间打杂,难有机会接触核心创作;而多数院团多关注青年演员的培养,却未设定编导创作人员的培养路径,“放养”状态下创作人员只能靠“自悟”。
  近几年影视公司都在争抢热门文学IP,这是否也意味着剧本的原创力下降呢?导演饶晓志说:“我们做民营戏剧,经常处于一个倒计时状态,没法去等待一个作品文本上的成熟,然后再进行排练。这对我来说是无奈的事,我特别希望得到很好的剧本,我本人也有那个耐心,但是市场没有那个耐心。一个编剧他被命题到一个题目的时候,他的时间可能只有两三个月,但实际上这个时间不足以支撑他完成一部特别棒的剧本。但剧场我们已经交了定金了,我们就必须在那个时间演出,这种情况有时候编剧跟不上,然后我基本上就跟演员直接开始排练了,这种时候‘去作者化’痕迹比较严重。有时候演员也会对编剧的作用产生一些非议,认为编剧好像没有做太多的工作,这个戏还是成功了。”

  从编剧角度看,不被尊重是创新动力不足的主要原因之一。《铁齿铜牙纪晓岚》《神医喜来乐》《吕布与貂蝉》的编剧汪海林就很无奈地表示,编剧在电影产业链中的地位最弱势,编剧的署名权被剥夺,稿酬被拖欠,剧本遭到导演或出品方肆意删改。而影片票房大卖,编剧却难以分到一杯羹,权益经常被损害。就连电影节也不设编剧奖,影视业对编剧尤其是原创编剧的“怠慢”,已经到了让人忍无可忍的地步。
  China's Lack of Original Screenplay

  Zhou Yuyuan, President of National Theater of China calls for producing more original Chinese drama s during his speech at the press conference at the Chinese Original Drama Invitational Exhibition at the National Theater of China in Beijing on March 15, 2015. [Photo: Xinhua]
  Chinese theater industry is threatened by a critical shortage of playwrights and original s.
  The same kind of phenomenon is seen in the movie industry, as many film companies rush to buy the IP rights of popular online novels.
  Is there a crisis? Does China not have good screenplay in movie and theater industries?

辣木内包装.jpg

音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2024-11-15 08:26 , Processed in 0.126801 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表