|
最新一期台湾《时报周刊》刊登了台湾著名流行歌曲作词人方文山的文章《解开<发如雪>歌词密码》,文中,方文山将《发如雪》歌词中的意象,如“狼牙月”、“红颜”、“铜镜”等,一一解释其出处与寓意。这些词或由方文山自造,或出自《诗经》、《红楼梦》、李白的诗句等,由此也可见方文山较为广阔的古文阅读面。
* e. r* ?4 B5 w1 O: R( F& s3 k5 n 方文山写道,我一直深信,任何事物只要赋予研究热情加上自身的细腻观察与特殊的切入点,都可以成为一门学问,或值得深究与探讨的事物,纵使只是一篇流行歌词!
0 Q b: ~# e+ i. w! C3 H' x 这篇文章为《发如雪》歌词内文的关键词注解,主要说明我此类的中国风歌词创作,遣词用语其实都是经过一番推敲与琢磨,今特截取其中的一些关键词加以注解,也算是流行歌词里的创举,分享给读者们欣赏啰!. h7 E/ g; x1 w7 X0 w( _
文章摘编如下:
% g; a4 @9 g8 }1 S/ } 《发如雪》歌词
! G+ E: R0 ~, f 狼牙月 伊人憔悴3 [' u X; o2 c8 R8 F2 h0 Y* R
我举杯 饮尽了风雪4 c8 Q0 R& c1 a/ q, M; x4 ?
是谁打翻前世柜 惹尘埃是非/ k9 E1 M2 u% ^/ L H3 t' d+ q* z
缘字诀 几番轮回4 J: d, }/ ]* H+ Q% J3 t
你锁眉 哭红颜唤不回
' T7 C9 ]* S( |/ E% f 纵然青史已经成灰 我爱不灭* e- X3 V2 N0 h) w# E
繁华如三千东流水 我只取一瓢爱了解 只恋你化身的蝶! T( b8 d/ p2 O. X: t
你发如雪 凄美了离别 我焚香感动了谁2 y" L8 [5 i* s, p+ b6 a
邀明月 让回忆皎洁 爱在月光下完美) _& @# T; N3 `4 [6 m$ ? l
你发如雪 纷飞了眼泪 我等待苍老了谁6 A; J7 U. G$ ~% b
红尘醉 微醺的岁月 我用无悔 刻永世爱你的碑& A3 { a, {6 W3 H" h/ j* o
啦儿啦 啦儿啦 啦儿啦儿啊4 N2 G) G y% L( \. R
啦儿啦 啦儿啦 啦儿啦儿啊
9 j/ B; ?6 x, r' i. V 铜镜映无邪 扎马尾 你若撒野 今生我把酒奉陪
7 d. U3 J' r' Z 【狼牙月】
9 M, s, i# T* u, B “狼牙月”指的是月亮像狼牙的颜色一样,而不是像狼牙的形状,因为狼的牙齿虽然呈现镰刀型的勾状,但也只能算是一半的上弦月或下弦月,另一半深埋的牙根也并不是对等的镰刀型勾状,而且“狼牙月”这句形容词也很清楚的是在描绘月亮的颜色而不是形状。所以,“狼牙月”是指月亮的颜色像狼牙那样涂抹上一层略带斑驳的米黄,主要是藉由“狼牙”的意象来强调景色的萧条与苍茫。
9 d( i: A. h: t1 S" ]6 | 特此说明的是,“狼牙月”一词目前尚查无任何古诗词引用过,因此无法注明其原始出处,亦无法说明“狼牙月”除形容景色外,其它文字修辞上的引用实例与使用方法。也就是说,今后如有人要引用或说明“狼牙月”这句词汇时,就只有这里的解释与出处而已!“狼牙月”始见于方文山〈发如雪〉歌词:“狼牙月,伊人憔悴,我举杯,饮尽了风雪……。”“狼牙月”是形容月光如狼牙的颜色般,强调其景色的萧条与苍茫。
. r7 [ K9 d! X8 Q6 H! [【伊人】 h9 s# M- N }$ c- z
“伊人”这句话的语汇出处最早可上朔至二千五百多年前的《诗经•秦风•蒹葭篇》里有:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方……。”“伊人”犹言彼人,其用法主要是指那个人或意中人,属于第三人称。在古代男女通用,现今大多专指年轻女性而言,“伊人”也就是心目中所倾心喜欢的那个女生。“伊人”这句话的另一个转借用法,则是影射为明君或贤臣,或者亦指遵循着善良风俗的布衣百姓。如晋朝陶渊明的〈桃花源诗〉中有:“嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝……。”诗句中的“伊人亦云逝”指的就是“居住在桃花源中的人也离开了秦国之地”。
9 D$ H8 H% ~# Q 【惹尘埃】
5 `: r& @) d5 J0 @% C7 j5 e 根据《六祖坛经》所记载,禅宗五祖弘忍某日欲知门下众僧悟道的境界,叫众门徒书写偈语,自道心得,大弟子神秀率先提笔作偈:“身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。”六祖惠能则反驳说:“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”神秀偈语的意思是,身为佛门弟子,理应洁身自爱,力抗诱惑,不能让佛法蒙羞;六祖惠能则认为佛法本来就不是什么具象的器皿,既然一开始就什么表象也不存在,那又哪里来的空间沾惹尘埃呢?二人对禅宗佛法顿悟的境界不同,常被后世拿来引用解读对佛法参悟的程度为何!
+ T5 ]+ t6 N4 y( D2 A R 【红颜】
4 T) ]; b& x O ~ “红颜”是借代修辞的一种用语,主要有二种转借涵义,一是指青春、年少;另一个则专指女性、美女。李白〈赠孟浩然〉的诗句中:“吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云……。”以及李白他另一首〈长干行〉里:“八月蝴蝶黄,双飞西园草;感此伤妾心,坐愁红颜老……。”红颜在这里指的是年少与青春。另外唐代白居易的〈后宫词〉里有:“泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。”以及清朝吴伟业的〈圆圆曲〉:“鼎湖当日弃人间,破敌收京下玉关,恸哭六军俱缟素,冲冠一怒为红颜……。”这里的红颜则是指女性跟美女而言。成语“红颜薄命”语出《西游记》第七十回:“……诚然是:自古红颜多薄命,恹恹无语对东风……。”意思就是自古以来美女的命运就多舛,其下场通常都不太好。. i( R! Q. J3 w1 Z- r* w9 Z
【青史】! b; x+ Y* Z9 z/ C" V$ u
这里的“青”指的是竹简,“史”是指历史或史书。因为在还没有发明纸张的古代,一般的书籍大都使用竹简所制成。竹简也就是串起来的竹片,古人将其编联成形状像“册”字的书,是古代人用作书写的工具,亦用来记载历史,所以后世即以青史作为史书的代称。成语“名留青史”便是指在历史上留下功名,永垂不朽。另外有“汗青”一词亦指史书而言,因为竹子表面有一层竹青,含水分,不易刻字,所以古人将竹简放到火上炙烤。经火烤处理的竹简刻字方便且防虫蛀。当时人们把这火烤的程序叫做“杀青”,也叫“汗青”。所以汗青一词亦被后世引申比喻为史书。如文天祥的〈过伶仃洋〉里有:“……皇恐滩头说皇恐,伶仃洋里叹伶仃。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”# x ~2 Z# a0 E
【三千】
3 r1 \3 O! h/ v; | “弱水三千”原句出自《红楼梦》第九十一回:“……宝玉呆了半晌,忽然大笑道:任凭弱水三千,我只取一瓢饮。”“弱水”一词始见于《尚书。禹贡》篇中:“……导弱水至于合黎。”古代用弱水来泛指险恶而遥远的河流,现今则将“弱水”引申为爱情河。“三千”则缘于佛教用语,如佛家三千大千世界,便是形容无量无边孕育生命的浩瀚宇宙。“一瓢饮”则见于《论语。雍也篇》:“子曰:贤哉!回也。一箪食,一瓢饮,居陋巷……。”“弱水三千,只取一瓢饮”其原义为“弱水有三千华里那么长,水量虽然丰沛,但只舀取其中一瓢来喝。”现引申为,可以交往的对象虽然很多,但我却只喜欢妳一个人,指一个人的感情专一。7 u1 J' [4 A5 G1 M1 u4 F# w; J
【发如雪】
5 h! G$ l# W- h, f' N( Q) w 《发如雪》之歌名一如《东风破》为其原创,并非抄袭自任何古典诗词或词牌名,在周杰伦《十一月的肖邦》繁体字版的歌词本中,其《发如雪》的歌名下有一行引言,原句如下:“极冻之地,雪域有女,声媚,肤白,眸似月,其发如雪;有诗叹曰:千古冬蝶,万世凄绝。”这段引言并非出自任何古史资料,实为作者为营造《发如雪》的古典气质所刻意杜撰之文言文形式的句子。《发如雪》的歌名灵感来自于李白《将进酒》中的诗句:“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回;君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪……。”作者阅后感叹其青丝华发一夕成雪,遂得“发如雪”一词。
/ e2 j/ H- ~9 J 【邀明月】9 I- N6 g8 S! `$ q1 x( }
《发如雪》歌词中:“邀明月,让回忆皎洁……。”与“我举杯,饮尽了风雪……。”此二句借用李白的诗句《月下独酌》中:“花间一壶酒,独酌无相亲;举杯邀明月,对影成三人……。”作者将“举杯邀明月”拆开成“举杯”与“邀明月”分别融入歌词中使用,但仅取其诗句的流传度与熟悉感,与原句之意涵无关。举杯邀明月,对影成三人,此句中的三人指的是李白、月亮,以及李白自己的影子。* ?- V, N9 \6 `: b/ r" y/ o4 v3 V
【铜镜】
( R, D1 x) X. ~, _ 现代人多使用水银镜面所制造的镜子来梳化妆,但在古代玻璃镜尚未问世之前,古人皆以铜锡合金的铸造法制作铜镜,待铜镜浇灌完成后,再将其镜面打磨抛光以照面,在日常生活中用来端正衣冠、整理仪容。《唐书魏征传》中有一段跟铜镜相关的名句:“太宗谓梁公曰:‘以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕尝宝此三镜,用防己过。今魏征殂逝,遂亡一镜矣。’”
* N/ ~/ f9 u. ~. Z* {* V' g4 V
|
|