找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 14336|回复: 0

[歌词创作] 当歌词翻译成文言文

[复制链接]

145

积分

4

听众

70

金贝

中国原创音乐基地发布

积分
145
kofeSi 发表于 2015-2-3 10:36:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.可惜不是你,陪我到最后。
2 M* v" Q5 B7 K: M* p( e        译文:难执子手,与吾偕老,悲哉!
& I+ L; n4 X* Q9 _0 @2 _        2.男人哭吧哭吧不是罪。
- D6 h& I) p( S" a! e+ V1 }- r5 n        译文:君其洒泪,罪不在汝!
1 x- J, R+ q- O& B+ j        3.朋友啊朋友,你可曾想起了我。
6 q2 Z# z" \: A5 p" ]0 d) Z6 p, M) C" l        译文:吾友,汝其忆我乎?5 `# o& F- L7 }! y) ?7 E" X7 Z3 W+ s
        4.我很丑,可我很温柔。( @: F$ i" N+ ?7 S0 s
        译文:吾貌虽丑,其心温柔!0 O2 q+ |* [! W- l$ W
        5.都是你的错,轻易爱上我。
3 _' |/ Z; H% Q9 W. W5 B0 `/ G2 j& N# _        译文:轻恋于我,卿咎难辞。3 Y5 ^# l: ~2 ^! l
        6.你是我天边最美的云彩。
2 s) Y; s/ q1 \) h        译文:君若天上云。
) d/ @$ G6 }4 p9 X. v. a! a        7.谁娶了多愁善感的你,谁安慰爱哭的你,谁把你的长发盘起,谁给你做的嫁衣。
  K9 F& s( }8 K- C' t! g        译文:卿何多愁,谁人娶之?卿何多泪,谁人慰之?卿之长发,谁人盘之?卿之嫁衣,谁人备之?
3 a5 k! n8 ?9 A        8.有时候,有时候,我会相信一切有尽头,相聚离开,都有时候,没有什么会永垂不朽。
( d7 b$ X7 M+ E        译文:吾长念万物皆有终了,离合有时,何物不朽!# s0 o8 r& I; q: X

1 u  @1 ]" a8 H; P
- t: d: G0 R1 `) @2 D

6 }2 y# B9 X9 _" U% l6 y  o* D4 A% U& t2 \! m6 ~# z0 \; g& J% f
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2025-12-27 04:38 , Processed in 0.091340 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表