|
|
1 M. L; v5 ]3 Z- V
李文慧流星+Yellow中英歌词4 S0 J0 P5 A1 i3 a. @* \
; h) ?% k6 S/ U8 R) F8 A! b- y- G. L2 G0 M4 L* @8 }
Look at the stars 仰望天上的星星
! n. i* U9 {# ?9 b1 l. B
+ m' H* v* M! c( V, e* |) U' u2 DLook how they shine for you 看着它们为你绽放光芒9 q8 Z1 _2 u5 F7 K) `
$ `7 v& Q9 r6 m' I c& s( d, J7 U) O
And everything you do
& I; Q0 }1 Y- h7 S
: L4 x' F% p8 ]/ C4 g1 W) i( d, X1 hYeah, they were all yellow 而你却如此胆怯小心$ j" K) A' L+ i/ x6 l' w% D* \
& K) S3 o# A4 q5 G8 x2 ^6 g
I came along 跟随着你
; [6 m0 [) v( e y8 \! F% a% z( X* S! T1 ], s
I wrote a song for you 我为你写下了一首情歌4 t, J: I3 Z( j8 P
7 D- t6 w; k1 I$ vAnd all the things you do 因为你表现出的胆怯小心
8 c- f. u+ K) n5 x
7 w4 m& E0 W& ~% E* y+ Y$ H4 lAnd it was called yellow 歌名叫做"黄色"
' W) ~5 {( C/ t0 j/ q7 @! z8 k6 b4 |. y
So then I took my turn 我会全心全意
t& `4 J1 f& @& p {& X, O. D9 T9 l
Oh what a thing to have done 想突破你的心房赢得你的芳心
2 T4 C& C O g. E# o$ S! \! u9 l, @1 L+ `& [; P9 h. [
And it was all yellow 却也担心害怕起来
( [: Y. Y9 x5 F) m u* `. o
; G7 _3 G5 t- F4 F0 pYour skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤/ ~" g8 w; v1 Q, {$ I0 J
a! c' O/ G+ R9 z- d/ j0 Q; T
Turn into something beautiful 是如此的美丽脱俗而真实& ~$ ^; g- h+ G3 f$ l3 W+ y% ^! n" O
, N- p) k) m, [5 ]+ N! x7 C
D'you know? 你该知道, J0 P9 W$ v, W6 @5 s/ N% i
3 h0 W/ S1 b$ C1 N& F$ Q3 m
You know I love you so 我不可自拔的爱上了你
" ]% q9 {6 x% ?/ n5 o# I/ y9 r: D3 k9 `; a6 I
You know I love you so 你该明了我已经深深地爱上了你
' y# _2 z$ V+ I& I; u$ g4 q$ }/ C. g' p& c9 q
I swam across 整个心早已游向你( s3 v4 ^. F0 \$ y9 [( N1 [- I: U
9 A: j: d3 h. U$ V$ v& t, a II jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前却又却步% h. M2 l' ?: J4 {, S7 ]
) K8 k- \# P2 j6 }6 w8 DOh what a thing to do 不知如何靠近你
7 \8 O+ p2 g1 V: d7 J. ]5 {% p/ l, t% ?; T/ @, r. T
'Cos you were all yellow 因为你是如此胆怯小心, z7 @( ^9 F9 W
5 ]4 R' i. v. k5 u& }3 N
I drew a line 我画出你的肖像) p6 w1 H3 B, s- d+ l# U9 w
1 c4 ^( L) ~; G1 a: \& F
I drew a line for you 我画下了你的样子
: l: D4 n) b4 B, w4 [0 {) ~& p' F: Z# z! W3 j+ O
Oh what a thing to do 却不知该如何表示% o5 S+ S' |. D: U' M8 |8 g
; C& ?% h: x$ F
And it was all yellow 因为你是如此胆怯小心
3 x; O3 u6 Q2 _- P/ g" m% `0 m/ X3 E# x5 n0 k7 l. \; q4 n& e
And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤$ ?1 r+ R0 I0 D" |" K* K2 @0 ]
- K6 i* V$ b; Q4 oTurn into something beautiful 是如此美丽脱俗而真实
9 m% `9 o/ S0 G$ O0 X7 {: Q4 F9 A# q: }$ x9 ^0 I0 `
D'you know? 你该知道: ?- p* [8 x: y- M
' E' V3 {" X* Q% hFor you I bleed myself dry 我愿为你抛开一切6 R9 z f; ?8 @& f# A# F- w
9 ?: U+ x5 @8 h! F* g
For you I bleed myself dry 你该明了,我为你失去生命也不可惜
6 ?' t v8 d" v- D B* ?* t& o) _; d, i- S: V
It's true 这是真的& y" ?, V1 V2 Y t, {* |/ D
1 n9 H9 q1 P. i' c1 R
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒
* j8 J! R' K+ b2 Q! a& L& ]# w$ D7 N" d
Look how they shine for you 星星都因为你绽放光芒0 ^/ t% U; m% m* {7 U* [
* }2 E/ a \" {" sLook how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒7 p/ q0 r8 k0 {8 s; a7 t7 \+ J
" l, u: U0 ~6 y9 Y$ NLook how they shine for you 看!它们都为你绽放光芒' h7 {9 B3 T' t2 j
# L* X' `: F/ n8 c' C. e5 sLook how they shine for you 星星都因为你绽放光芒6 D0 ~% D U% t
' l& P& g0 c8 m1 d u# nLook how they shine
9 o$ k3 P4 P; i8 o( e# `/ x
% d4 w+ w7 M. ^$ o$ {+ J# ELook at the stars 仰望天上的星星
$ T/ z6 d( q8 A4 }# W; b& x
# E( U& R" a) s: p& P% TLook how they shine for you 看着它们为你绽放光芒7 d* I: N) y0 {
N. x* H; l* T7 n
And all the things that you do 而你却如此胆怯小心 |
|