|
她首次作为歌唱家演出是1905年和法国大钢琴家Raoul Pugno合作,其后几年,她分别和Enesco、Thibaud、Casals等合作,在1907年,她和Cortot合作,年轻的Cortot此时已经很有名了,这是他首次以钢琴伴奏的身份出现,和一位歌手合作,这对他是不同寻常的。对于这一段经历,50多年后的1961年9月,Cortot回忆到,“我清楚的记得Povla Frijsh,我和她一起举办了这么多场演出,她表演拉威尔、穆索尔斯基、还有许多现代音乐,特别是法国音乐,以一种完美和天才的方法。她的表演比通常的歌唱家要走得远得多”。Celius Dougherty,美国钢琴家和作曲家,从1927—1946年一直担任Povla Frijsh的钢琴合作者,多年后他回忆说,“我初次碰到Povla Frijsh,她就给了我巨大的惊讶,她马上要求我在某处在钢琴上制造什么样的声音和音色,在这之前从来没有人象我提出这样的问题,我马上对自己说,这就是我想要一起工作的音乐家”。直至1955年,Povla Frijsh仍然在举办个人艺术歌曲演唱会。这样,和Gerhardt一样,Povla Frijsh除了短暂的几场歌剧表演外,把一生都奉献给了艺术歌曲,而Povla Frijsh的艺术歌曲表演生涯持续了50年。0 \) M' ` Z+ x0 d
5 X" v- `3 i j$ p, X , u" U4 Q* y/ V( k* b# C+ ~
" B( Q) X& w5 ]6 B$ H: w! X) EPovla Frijsh于1907年结婚,她的丈夫于1913年因病去世。此后直至她去世,她一直没有结婚,终生也没有孩子(她的侄子Hoff成了她最亲近的孩子),多年后,她对她的妹妹,Hoff的母亲说:“我选择音乐会,因为对我来说,把音乐和丈夫孩子结合起来是不可能的”。在个人家庭生活上,Povla Frijsh和Gerhardt是如此相似,两人都是孤独一生。
3 e2 |* B2 v# X0 o+ T6 o$ W) ~: m% G( t
9 Z+ }+ }8 f* ^3 b
: h9 V* M6 p9 }' j# q9 o: N9 U确实,Povla Frijsh的演唱只有极少数人能够完全理解。她不喜欢录音,她的艺术只奉献给现场的听众,因此她50年的艺术生涯只留下70多首歌曲录音,平均一年才1首多,确实达到了千锤百炼的境界,为了艺术,她学习并精通5门外语,我们不能想象,这是怎样呕心沥血的境界。) ?. o+ T. \, }% L: K# q
$ j. ~/ H: Z7 M& v
; s8 o# w; U: F4 |3 H1 M
0 S) R5 m- T$ e1 @& O
在1955年,Povla Frijsh对她最亲近的侄子Hoff说,“我去世后,你要销毁我所有的录音”。但过了五秒钟,她又补充说,“只有一个录音你可以保留,那就是舒伯特的《Gruppe aus dem Tartarus》,这是曲子是如此的困难”——对于这首曲子,Frijsh有足够的理由足以自豪,斯托科夫斯基曾告诉她,他是多么热爱这段录音。一位《Musical America》的读者写信说“当Frijsh演唱这首杰作,他感觉无限恐怖和极度的荒芜,多么可怕,他整个人都被击碎了”。
* p( U, C+ z. k; A+ B6 ~4 y0 x3 s$ E8 b0 Q& n% U9 ]1 c
X2 T) N8 \5 j0 U5 g4 Z6 s- R+ c
3 z" H- N$ r$ {; P. J, [6 M$ YPovla Frijsh演唱歌曲目录
9 [3 T4 i: @' D0 n9 O6 s' i/ C/ ~: L5 p1 X" q
(下载地址:中国音乐学http://musicology.cn/Soft/music/200803/131.html)
0 n' u0 h( ?$ D0 [0 l* F2 u2 W1 w5 g8 `6 }1 u; W
1、莫扎特:《渴望春天》(1942)
* g& ?1 ]2 c/ y" p
/ |* _, C4 K$ k8 U7 `7 k% o( ^" U2、舒伯特:《蝴蝶》(1940)
. `5 O6 b k4 I9 B# V( I
' R; u: [+ ]1 X* r3、舒曼:《我的星星如此美丽》(1939)6 @1 h4 V9 `7 u K% q4 ^( D9 O
# z6 O) n+ u8 K
4、杜帕克:《罗塞蒙德庄园》(1940)# a: F2 ]. F. y1 k. ?1 K# Q/ @
$ I" N" A4 z3 b* t5、普朗克:《去电影院前》(1942)7 T, L( Y" W* h7 N( z
8 L+ `: H+ }) p1 R" t7 p8 ?6、柴可夫斯基《在舞会上》(1933)- N% J; s& ]$ o' A( i! y7 G
1 s% r' {6 A5 o* _7、KOECHLIN:《冬天》(1933)9 F1 R A5 i* R7 t# p. s8 E6 l
! M8 @6 |- R& i& |8、德沃夏克:《我的歌声回响》(1942)
$ ^( l4 k3 e2 L* c& M
+ j: _6 ~( K1 K3 Y Y* y3 N& B
3 O' R# ? `8 H7 N" a' {! J y$ n. r) ]& I; u, R
- b! L9 n1 u2 q8 m. `# P
$ @% U+ u9 |; Z; g0 `5 p《歌曲诠释的分析》一文,/papers/papers_2329_4.html 原载于《Musical America》/1941.12.25。原作者为Povla Frijsh,中文译者王衡。译文后的原创拓展分析论文,作者:王衡。2003.9.20首发于爱乐人走四方(www.bh2000.net),拓展分析部分刊于《三联.爱乐》《美声的反思和发展潮流(上)》(2006年第3期)。http://www.bh2000.net/special/sing/detail.php?id=100- L: Z7 \+ H: ]( }
3 V9 m' `: i) P5 V) ?9 H该文网页共分6页,1-3页为原文 作者:Povla Frijsh 译者:王衡;4-6页为拓展分析部分 作者:王衡& Z q y, i- W
/ Z* c) n1 p% [# v/ \. J- @ |
|