|
|
她首次作为歌唱家演出是1905年和法国大钢琴家Raoul Pugno合作,其后几年,她分别和Enesco、Thibaud、Casals等合作,在1907年,她和Cortot合作,年轻的Cortot此时已经很有名了,这是他首次以钢琴伴奏的身份出现,和一位歌手合作,这对他是不同寻常的。对于这一段经历,50多年后的1961年9月,Cortot回忆到,“我清楚的记得Povla Frijsh,我和她一起举办了这么多场演出,她表演拉威尔、穆索尔斯基、还有许多现代音乐,特别是法国音乐,以一种完美和天才的方法。她的表演比通常的歌唱家要走得远得多”。Celius Dougherty,美国钢琴家和作曲家,从1927—1946年一直担任Povla Frijsh的钢琴合作者,多年后他回忆说,“我初次碰到Povla Frijsh,她就给了我巨大的惊讶,她马上要求我在某处在钢琴上制造什么样的声音和音色,在这之前从来没有人象我提出这样的问题,我马上对自己说,这就是我想要一起工作的音乐家”。直至1955年,Povla Frijsh仍然在举办个人艺术歌曲演唱会。这样,和Gerhardt一样,Povla Frijsh除了短暂的几场歌剧表演外,把一生都奉献给了艺术歌曲,而Povla Frijsh的艺术歌曲表演生涯持续了50年。
+ x8 h" z0 ~* P8 v
b9 t8 H; Z9 W; q$ t
0 g. ]' C; R4 {! L. o* k7 t: s
$ e% a; p# i/ d v' M5 b) V- W, J5 bPovla Frijsh于1907年结婚,她的丈夫于1913年因病去世。此后直至她去世,她一直没有结婚,终生也没有孩子(她的侄子Hoff成了她最亲近的孩子),多年后,她对她的妹妹,Hoff的母亲说:“我选择音乐会,因为对我来说,把音乐和丈夫孩子结合起来是不可能的”。在个人家庭生活上,Povla Frijsh和Gerhardt是如此相似,两人都是孤独一生。% k( ]1 B' i3 }* b% Y: N
# l, h' f* }) q) q+ G 4 L) X% i( {* B
/ Y2 q% _2 h( j确实,Povla Frijsh的演唱只有极少数人能够完全理解。她不喜欢录音,她的艺术只奉献给现场的听众,因此她50年的艺术生涯只留下70多首歌曲录音,平均一年才1首多,确实达到了千锤百炼的境界,为了艺术,她学习并精通5门外语,我们不能想象,这是怎样呕心沥血的境界。
. V' a* ^: T m* o/ `6 P7 o- p+ [2 r+ q# }4 e
, C4 w% ]8 M4 X' h: B
; l: a ~) | C, `# _! X
在1955年,Povla Frijsh对她最亲近的侄子Hoff说,“我去世后,你要销毁我所有的录音”。但过了五秒钟,她又补充说,“只有一个录音你可以保留,那就是舒伯特的《Gruppe aus dem Tartarus》,这是曲子是如此的困难”——对于这首曲子,Frijsh有足够的理由足以自豪,斯托科夫斯基曾告诉她,他是多么热爱这段录音。一位《Musical America》的读者写信说“当Frijsh演唱这首杰作,他感觉无限恐怖和极度的荒芜,多么可怕,他整个人都被击碎了”。. d9 a" a$ T) R W7 z0 I5 s
_9 K3 L$ H" V9 W: ?1 y6 |
2 z H7 _/ \* \4 x4 c
3 Y7 T/ b- j3 |2 wPovla Frijsh演唱歌曲目录! M/ [ Z* N- n2 s/ ~
' j9 B+ p+ O6 k: ]- T9 B(下载地址:中国音乐学http://musicology.cn/Soft/music/200803/131.html)% v, f7 }7 J2 Z+ _6 M
5 T8 P' i. b& o
1、莫扎特:《渴望春天》(1942)
4 M# K2 Z2 c0 w4 i% V: Z* c: h! K, j- O( q0 g
2、舒伯特:《蝴蝶》(1940)& Z# O4 n! z1 |" _' s1 S/ Z7 @ R
0 d* E+ w8 h' Q# b8 m5 ?# C+ E3、舒曼:《我的星星如此美丽》(1939)7 O: A7 Z' c3 j' _( W) l7 l
1 p1 ^- _* v/ ?9 u/ B A8 @7 r7 H4、杜帕克:《罗塞蒙德庄园》(1940), X. ]8 u: a5 E& E, E% L
+ w8 ?( ~: O/ f* h2 M( D# |7 \: b* S5、普朗克:《去电影院前》(1942)
' |- Y' J5 D4 W, g( v4 t0 x# [5 d B. B
6、柴可夫斯基《在舞会上》(1933)
/ E/ a* s$ f7 O# F
x9 U8 M1 F2 S/ F; O$ p6 O3 |9 g7、KOECHLIN:《冬天》(1933)
, w4 v6 O! t% M1 d( H9 i$ \. z! Q2 ^" Y6 [
8、德沃夏克:《我的歌声回响》(1942)& N+ }' |( y& v4 _" `. L" ^, X
6 l$ v) H% u2 u2 L& x! h# l ) h& P# {7 S0 a% M5 b1 ^2 ^
/ O6 G7 h6 v0 P* T: W% w
6 h1 e. X# B2 x' U6 y; k1 D
3 G$ l5 t$ x$ P3 w2 }$ H《歌曲诠释的分析》一文,/papers/papers_2329_4.html 原载于《Musical America》/1941.12.25。原作者为Povla Frijsh,中文译者王衡。译文后的原创拓展分析论文,作者:王衡。2003.9.20首发于爱乐人走四方(www.bh2000.net),拓展分析部分刊于《三联.爱乐》《美声的反思和发展潮流(上)》(2006年第3期)。http://www.bh2000.net/special/sing/detail.php?id=100& ?& L; l' r8 E- `
$ g8 @# r2 K2 j9 q) C* _该文网页共分6页,1-3页为原文 作者:Povla Frijsh 译者:王衡;4-6页为拓展分析部分 作者:王衡
m8 t2 K* ?- q* t % i& K3 Y4 _- t* {, Q. c
|
|