|
|
她首次作为歌唱家演出是1905年和法国大钢琴家Raoul Pugno合作,其后几年,她分别和Enesco、Thibaud、Casals等合作,在1907年,她和Cortot合作,年轻的Cortot此时已经很有名了,这是他首次以钢琴伴奏的身份出现,和一位歌手合作,这对他是不同寻常的。对于这一段经历,50多年后的1961年9月,Cortot回忆到,“我清楚的记得Povla Frijsh,我和她一起举办了这么多场演出,她表演拉威尔、穆索尔斯基、还有许多现代音乐,特别是法国音乐,以一种完美和天才的方法。她的表演比通常的歌唱家要走得远得多”。Celius Dougherty,美国钢琴家和作曲家,从1927—1946年一直担任Povla Frijsh的钢琴合作者,多年后他回忆说,“我初次碰到Povla Frijsh,她就给了我巨大的惊讶,她马上要求我在某处在钢琴上制造什么样的声音和音色,在这之前从来没有人象我提出这样的问题,我马上对自己说,这就是我想要一起工作的音乐家”。直至1955年,Povla Frijsh仍然在举办个人艺术歌曲演唱会。这样,和Gerhardt一样,Povla Frijsh除了短暂的几场歌剧表演外,把一生都奉献给了艺术歌曲,而Povla Frijsh的艺术歌曲表演生涯持续了50年。+ U; O s, `# B3 Z. l7 }
0 _% L4 g, g) y# N; u* @+ m
- }: g, U- k$ ?0 ^
. a- x% V( w: R
Povla Frijsh于1907年结婚,她的丈夫于1913年因病去世。此后直至她去世,她一直没有结婚,终生也没有孩子(她的侄子Hoff成了她最亲近的孩子),多年后,她对她的妹妹,Hoff的母亲说:“我选择音乐会,因为对我来说,把音乐和丈夫孩子结合起来是不可能的”。在个人家庭生活上,Povla Frijsh和Gerhardt是如此相似,两人都是孤独一生。
# ?4 E9 b4 t4 F' K( I* O5 t; j! t4 I
5 ~" v9 w n: u0 q S" D1 |0 X
- r# c5 a7 l! X/ Z! ?确实,Povla Frijsh的演唱只有极少数人能够完全理解。她不喜欢录音,她的艺术只奉献给现场的听众,因此她50年的艺术生涯只留下70多首歌曲录音,平均一年才1首多,确实达到了千锤百炼的境界,为了艺术,她学习并精通5门外语,我们不能想象,这是怎样呕心沥血的境界。; a" L5 M7 P5 s3 L O
+ a# V+ Q! l. P; l7 ~( p$ F
, O; f6 x/ N5 f4 e5 L
X/ c2 ^- w5 e) N0 H+ c/ {在1955年,Povla Frijsh对她最亲近的侄子Hoff说,“我去世后,你要销毁我所有的录音”。但过了五秒钟,她又补充说,“只有一个录音你可以保留,那就是舒伯特的《Gruppe aus dem Tartarus》,这是曲子是如此的困难”——对于这首曲子,Frijsh有足够的理由足以自豪,斯托科夫斯基曾告诉她,他是多么热爱这段录音。一位《Musical America》的读者写信说“当Frijsh演唱这首杰作,他感觉无限恐怖和极度的荒芜,多么可怕,他整个人都被击碎了”。% ^- T6 _% x) y9 D& B
3 S; j; M0 G2 Z* z; ] E: f/ {5 a
) ~6 u% f* q _! C5 O# q: z
$ B4 k6 T% x& XPovla Frijsh演唱歌曲目录* P# f7 q+ C2 N
! z- s; {$ a: n(下载地址:中国音乐学http://musicology.cn/Soft/music/200803/131.html)
; {' }8 X8 z! j2 g1 @6 M' c7 _- y4 l8 r0 M3 k6 ^3 _0 x1 z1 Z( E+ g
1、莫扎特:《渴望春天》(1942)
! m! D( [/ t* q9 S: U) H. A6 S. B3 ]8 ^: o/ k
2、舒伯特:《蝴蝶》(1940)% e( K. {0 A' j5 o0 j+ f
, S1 A/ i$ z0 }/ D+ z9 x- M3、舒曼:《我的星星如此美丽》(1939)
, L4 e1 v0 G8 d( k% E
: N! S7 u0 y1 U4、杜帕克:《罗塞蒙德庄园》(1940)/ j/ x, y$ i, [/ \" d1 ~
, t& ~/ e4 j: O% Y3 }2 K5、普朗克:《去电影院前》(1942)
4 Q- @( G$ l: d
5 C# a- M7 D& | h6 L" E0 r7 s' \6、柴可夫斯基《在舞会上》(1933)1 X. g3 [% h& `7 J
. S% p( T, X' d' U9 a
7、KOECHLIN:《冬天》(1933)
5 S$ D$ L8 X2 @6 a( Z. p- g) l6 c8 a: }% X% V! n2 p
8、德沃夏克:《我的歌声回响》(1942)2 }- O" @$ ?; `% m. a; G! r e+ W5 ^
R( O0 O. x& r4 m$ M
# u2 m2 O; r5 K/ R. e, p
' P( x+ G' d2 n: n- I
( R1 m/ z- B x3 }2 b6 ]
' E5 C4 B# L6 @6 X& o0 ?) s) ]! l《歌曲诠释的分析》一文,/papers/papers_2329_4.html 原载于《Musical America》/1941.12.25。原作者为Povla Frijsh,中文译者王衡。译文后的原创拓展分析论文,作者:王衡。2003.9.20首发于爱乐人走四方(www.bh2000.net),拓展分析部分刊于《三联.爱乐》《美声的反思和发展潮流(上)》(2006年第3期)。http://www.bh2000.net/special/sing/detail.php?id=100+ G2 G& k7 w' J5 h2 e' p7 S( x0 I0 i7 D
9 e; I$ \# Z( g j9 a, o
该文网页共分6页,1-3页为原文 作者:Povla Frijsh 译者:王衡;4-6页为拓展分析部分 作者:王衡6 m+ p" ^ N7 J X3 t: e* w8 X, ~/ m
( k4 J3 b& C% c0 o2 I8 k, q
|
|