|
她首次作为歌唱家演出是1905年和法国大钢琴家Raoul Pugno合作,其后几年,她分别和Enesco、Thibaud、Casals等合作,在1907年,她和Cortot合作,年轻的Cortot此时已经很有名了,这是他首次以钢琴伴奏的身份出现,和一位歌手合作,这对他是不同寻常的。对于这一段经历,50多年后的1961年9月,Cortot回忆到,“我清楚的记得Povla Frijsh,我和她一起举办了这么多场演出,她表演拉威尔、穆索尔斯基、还有许多现代音乐,特别是法国音乐,以一种完美和天才的方法。她的表演比通常的歌唱家要走得远得多”。Celius Dougherty,美国钢琴家和作曲家,从1927—1946年一直担任Povla Frijsh的钢琴合作者,多年后他回忆说,“我初次碰到Povla Frijsh,她就给了我巨大的惊讶,她马上要求我在某处在钢琴上制造什么样的声音和音色,在这之前从来没有人象我提出这样的问题,我马上对自己说,这就是我想要一起工作的音乐家”。直至1955年,Povla Frijsh仍然在举办个人艺术歌曲演唱会。这样,和Gerhardt一样,Povla Frijsh除了短暂的几场歌剧表演外,把一生都奉献给了艺术歌曲,而Povla Frijsh的艺术歌曲表演生涯持续了50年。' i5 u" [: K+ m
1 m2 \6 y1 G2 ~9 L1 q& k ) p- H% y/ `3 X9 \# E% _
4 t6 X ]& ?# X! KPovla Frijsh于1907年结婚,她的丈夫于1913年因病去世。此后直至她去世,她一直没有结婚,终生也没有孩子(她的侄子Hoff成了她最亲近的孩子),多年后,她对她的妹妹,Hoff的母亲说:“我选择音乐会,因为对我来说,把音乐和丈夫孩子结合起来是不可能的”。在个人家庭生活上,Povla Frijsh和Gerhardt是如此相似,两人都是孤独一生。0 X; u6 {; r1 C1 W/ u
0 R/ m, ?$ I, \9 c* B0 `& |
$ m: w! G* E% C/ L/ E9 \
3 e( ]' ~4 K4 R6 h; T ^1 _确实,Povla Frijsh的演唱只有极少数人能够完全理解。她不喜欢录音,她的艺术只奉献给现场的听众,因此她50年的艺术生涯只留下70多首歌曲录音,平均一年才1首多,确实达到了千锤百炼的境界,为了艺术,她学习并精通5门外语,我们不能想象,这是怎样呕心沥血的境界。6 B6 i0 g/ J; h7 L" h- \. N' ~6 i- f$ J
4 {/ }/ |4 E8 N+ n. K
4 ]. t& Y" O7 Y/ q% k
& S- W) U/ d( V& K" b N3 b9 N6 u9 e在1955年,Povla Frijsh对她最亲近的侄子Hoff说,“我去世后,你要销毁我所有的录音”。但过了五秒钟,她又补充说,“只有一个录音你可以保留,那就是舒伯特的《Gruppe aus dem Tartarus》,这是曲子是如此的困难”——对于这首曲子,Frijsh有足够的理由足以自豪,斯托科夫斯基曾告诉她,他是多么热爱这段录音。一位《Musical America》的读者写信说“当Frijsh演唱这首杰作,他感觉无限恐怖和极度的荒芜,多么可怕,他整个人都被击碎了”。
( }2 h) t5 C1 E" k! g! a% c W
; U* x# f- {+ s H% t8 [ 0 `( D$ u8 F" R
6 g# E' {9 o/ J* ~" ]Povla Frijsh演唱歌曲目录. v& Q% R' |4 ?: s- n
$ X3 |" Z% a( Q. |
(下载地址:中国音乐学http://musicology.cn/Soft/music/200803/131.html)# K+ Z( s, _: F/ z1 ~. N# g1 x2 W$ _9 C
- X& z7 z: V- t( t' A( ^
1、莫扎特:《渴望春天》(1942)# V$ J" o# S4 p0 ~
% e V& E/ q: m4 C. M" O7 ~5 E2、舒伯特:《蝴蝶》(1940)
% R7 _* c5 a! O
6 t6 x. P; x% v9 Z3、舒曼:《我的星星如此美丽》(1939), I' P8 T# \! Y9 O$ D g' z
: _% f9 `( D7 q, H: Y4 _; z4、杜帕克:《罗塞蒙德庄园》(1940)
Y7 f' i* `$ _+ K0 Z" ]3 W+ _' q( v
5、普朗克:《去电影院前》(1942)9 R8 M" a8 P- o& J' }% J
' Y& j4 k, |6 V
6、柴可夫斯基《在舞会上》(1933) Q& {- o9 H' ~$ `6 G. |
4 P9 i' R/ m% u5 X7、KOECHLIN:《冬天》(1933)* p1 c; {( I g4 O) _
4 ^. ~# |1 U: E' j1 L3 h
8、德沃夏克:《我的歌声回响》(1942)! k) F0 R- ^, y
. b& n3 n# g+ N6 B9 k
2 `% u! h4 c6 V* q8 z. f) @% {& b3 D4 ~" r% \7 g8 x
% X1 j, W! S$ S- P7 @4 G4 i7 ^, o9 Q8 N$ H
《歌曲诠释的分析》一文,/papers/papers_2329_4.html 原载于《Musical America》/1941.12.25。原作者为Povla Frijsh,中文译者王衡。译文后的原创拓展分析论文,作者:王衡。2003.9.20首发于爱乐人走四方(www.bh2000.net),拓展分析部分刊于《三联.爱乐》《美声的反思和发展潮流(上)》(2006年第3期)。http://www.bh2000.net/special/sing/detail.php?id=100
! H) S7 @7 x+ K0 q+ J: w1 q 7 u5 Q' \$ U/ P/ g4 R
该文网页共分6页,1-3页为原文 作者:Povla Frijsh 译者:王衡;4-6页为拓展分析部分 作者:王衡
% r0 [3 Q* T3 a" X) g7 c, C' S ' b1 h6 ~/ ]$ h# t: m# T! u6 e
|
|