|
她首次作为歌唱家演出是1905年和法国大钢琴家Raoul Pugno合作,其后几年,她分别和Enesco、Thibaud、Casals等合作,在1907年,她和Cortot合作,年轻的Cortot此时已经很有名了,这是他首次以钢琴伴奏的身份出现,和一位歌手合作,这对他是不同寻常的。对于这一段经历,50多年后的1961年9月,Cortot回忆到,“我清楚的记得Povla Frijsh,我和她一起举办了这么多场演出,她表演拉威尔、穆索尔斯基、还有许多现代音乐,特别是法国音乐,以一种完美和天才的方法。她的表演比通常的歌唱家要走得远得多”。Celius Dougherty,美国钢琴家和作曲家,从1927—1946年一直担任Povla Frijsh的钢琴合作者,多年后他回忆说,“我初次碰到Povla Frijsh,她就给了我巨大的惊讶,她马上要求我在某处在钢琴上制造什么样的声音和音色,在这之前从来没有人象我提出这样的问题,我马上对自己说,这就是我想要一起工作的音乐家”。直至1955年,Povla Frijsh仍然在举办个人艺术歌曲演唱会。这样,和Gerhardt一样,Povla Frijsh除了短暂的几场歌剧表演外,把一生都奉献给了艺术歌曲,而Povla Frijsh的艺术歌曲表演生涯持续了50年。
) x7 y+ E5 h( R, A* L/ _' O) b# U* Q! |4 r) r3 F2 n& Q( _
5 \. T# ? G' {- B
) G5 ^6 u2 f! [8 \( i1 o9 VPovla Frijsh于1907年结婚,她的丈夫于1913年因病去世。此后直至她去世,她一直没有结婚,终生也没有孩子(她的侄子Hoff成了她最亲近的孩子),多年后,她对她的妹妹,Hoff的母亲说:“我选择音乐会,因为对我来说,把音乐和丈夫孩子结合起来是不可能的”。在个人家庭生活上,Povla Frijsh和Gerhardt是如此相似,两人都是孤独一生。
' X. C- R0 c9 ?2 X
1 Z4 e. r0 C; e0 C , T, p/ I) c. q! F& g
0 ~' e8 e/ l1 O1 |$ ?+ M
确实,Povla Frijsh的演唱只有极少数人能够完全理解。她不喜欢录音,她的艺术只奉献给现场的听众,因此她50年的艺术生涯只留下70多首歌曲录音,平均一年才1首多,确实达到了千锤百炼的境界,为了艺术,她学习并精通5门外语,我们不能想象,这是怎样呕心沥血的境界。( V7 w! {" p- [: w
: Y+ e% @2 N/ V) G& c2 y2 Y; u6 X2 Q
3 G( j ]' s# W) ^' ?" a. g1 x; \9 V6 b; ]0 U; X
在1955年,Povla Frijsh对她最亲近的侄子Hoff说,“我去世后,你要销毁我所有的录音”。但过了五秒钟,她又补充说,“只有一个录音你可以保留,那就是舒伯特的《Gruppe aus dem Tartarus》,这是曲子是如此的困难”——对于这首曲子,Frijsh有足够的理由足以自豪,斯托科夫斯基曾告诉她,他是多么热爱这段录音。一位《Musical America》的读者写信说“当Frijsh演唱这首杰作,他感觉无限恐怖和极度的荒芜,多么可怕,他整个人都被击碎了”。
/ J, i, A: l$ w g+ V6 _
4 q& V$ j4 W- E, s5 S$ [+ u % @5 `+ O! q( m$ ?( Z" Y7 n9 L
9 T' z1 p2 w4 c- ?: |Povla Frijsh演唱歌曲目录$ _$ O* [. N4 e( M; T2 M
& T* R2 O: X1 \8 t) i7 j9 j(下载地址:中国音乐学http://musicology.cn/Soft/music/200803/131.html)
) u+ Z$ n- W b) Z$ J) H
9 ]4 w) d+ k& ^4 ?6 T( G) r1、莫扎特:《渴望春天》(1942)
4 k: U7 n5 R0 x/ ^8 ^
+ ~8 o' l8 s5 w/ P: w) r2、舒伯特:《蝴蝶》(1940)- U9 B- [) K8 z0 S
9 |' y8 r5 S- I3 s/ [# y/ F0 Q
3、舒曼:《我的星星如此美丽》(1939)( x' e1 V/ V E: R- v
1 e% T2 p& g6 l: z/ `# a
4、杜帕克:《罗塞蒙德庄园》(1940)
) T$ @4 }# y5 r, o- b" B- ^% H6 b b
5、普朗克:《去电影院前》(1942)' T% l6 d$ e* l% q! Y. w2 h
c% D( W1 r ~* H* ~! N" B/ ?
6、柴可夫斯基《在舞会上》(1933)
- \5 m. w) Z, u, l$ v
: `+ B$ I) I! g7、KOECHLIN:《冬天》(1933)
) [6 P, I/ W7 x7 ~" n" `
1 f* |5 { o. T I5 q1 D( m8、德沃夏克:《我的歌声回响》(1942)
" y+ I Z2 Z* e! N( c, N" q1 n' X8 W# u* f8 b( o6 K
0 w( e4 Z/ |% S9 L* Q7 n5 n5 P6 y+ H0 l6 Z& q" {
" o! m K5 f$ m# Q
8 a! E( _8 i% D" F《歌曲诠释的分析》一文,/papers/papers_2329_4.html 原载于《Musical America》/1941.12.25。原作者为Povla Frijsh,中文译者王衡。译文后的原创拓展分析论文,作者:王衡。2003.9.20首发于爱乐人走四方(www.bh2000.net),拓展分析部分刊于《三联.爱乐》《美声的反思和发展潮流(上)》(2006年第3期)。http://www.bh2000.net/special/sing/detail.php?id=100
9 ~6 h4 k& q( O! r* J: o" L# u
& M4 m4 P! S. S M该文网页共分6页,1-3页为原文 作者:Povla Frijsh 译者:王衡;4-6页为拓展分析部分 作者:王衡! u, T" ~+ B0 D; _/ E
. s8 s0 U& \5 p5 ]+ L4 }4 N |
|