|
她首次作为歌唱家演出是1905年和法国大钢琴家Raoul Pugno合作,其后几年,她分别和Enesco、Thibaud、Casals等合作,在1907年,她和Cortot合作,年轻的Cortot此时已经很有名了,这是他首次以钢琴伴奏的身份出现,和一位歌手合作,这对他是不同寻常的。对于这一段经历,50多年后的1961年9月,Cortot回忆到,“我清楚的记得Povla Frijsh,我和她一起举办了这么多场演出,她表演拉威尔、穆索尔斯基、还有许多现代音乐,特别是法国音乐,以一种完美和天才的方法。她的表演比通常的歌唱家要走得远得多”。Celius Dougherty,美国钢琴家和作曲家,从1927—1946年一直担任Povla Frijsh的钢琴合作者,多年后他回忆说,“我初次碰到Povla Frijsh,她就给了我巨大的惊讶,她马上要求我在某处在钢琴上制造什么样的声音和音色,在这之前从来没有人象我提出这样的问题,我马上对自己说,这就是我想要一起工作的音乐家”。直至1955年,Povla Frijsh仍然在举办个人艺术歌曲演唱会。这样,和Gerhardt一样,Povla Frijsh除了短暂的几场歌剧表演外,把一生都奉献给了艺术歌曲,而Povla Frijsh的艺术歌曲表演生涯持续了50年。9 W" W2 T+ ` a& _
, a+ k5 E. S9 `8 n- F M+ W
* P# ?* G% @4 B5 \' a% M* Q# ?3 |. z- P) A- v) O
Povla Frijsh于1907年结婚,她的丈夫于1913年因病去世。此后直至她去世,她一直没有结婚,终生也没有孩子(她的侄子Hoff成了她最亲近的孩子),多年后,她对她的妹妹,Hoff的母亲说:“我选择音乐会,因为对我来说,把音乐和丈夫孩子结合起来是不可能的”。在个人家庭生活上,Povla Frijsh和Gerhardt是如此相似,两人都是孤独一生。
+ l7 ]* P" V- I, a7 v( E/ R: w* [5 r z Q1 `8 e9 a8 @/ e+ ?5 `! J+ s
, b M" w: }; c- V7 t }) M; |0 Z; R* n
" u( b9 F- x) m. Q确实,Povla Frijsh的演唱只有极少数人能够完全理解。她不喜欢录音,她的艺术只奉献给现场的听众,因此她50年的艺术生涯只留下70多首歌曲录音,平均一年才1首多,确实达到了千锤百炼的境界,为了艺术,她学习并精通5门外语,我们不能想象,这是怎样呕心沥血的境界。9 T* ^- {( B; H# {+ L8 r }0 j0 {& P
* c6 ?9 ?) m3 n2 V9 [5 G
7 F' R: a4 C1 p' f
, l, W H+ d1 J, Q. I在1955年,Povla Frijsh对她最亲近的侄子Hoff说,“我去世后,你要销毁我所有的录音”。但过了五秒钟,她又补充说,“只有一个录音你可以保留,那就是舒伯特的《Gruppe aus dem Tartarus》,这是曲子是如此的困难”——对于这首曲子,Frijsh有足够的理由足以自豪,斯托科夫斯基曾告诉她,他是多么热爱这段录音。一位《Musical America》的读者写信说“当Frijsh演唱这首杰作,他感觉无限恐怖和极度的荒芜,多么可怕,他整个人都被击碎了”。! x q" L7 P; }1 n. Q; O( u8 [4 d
, m' y( c2 { H- S4 B9 c- a 6 q. x, ?3 A* y
: Q8 T+ Z) t# P4 T8 ^4 b% V! [
Povla Frijsh演唱歌曲目录7 Z" o' J/ {& g! }
% V2 j, e* V \: a8 A
(下载地址:中国音乐学http://musicology.cn/Soft/music/200803/131.html)
9 K4 V& H( i6 J) S- g5 J5 R# G0 ~4 C/ i5 c/ H& C
1、莫扎特:《渴望春天》(1942)3 p0 O! r M0 l% {+ y3 ^# N
2 P4 H1 x( l" b7 B- ?/ N2、舒伯特:《蝴蝶》(1940)0 e0 J% I, l! a. ^
! \( o% g. ^0 O' `2 i0 C
3、舒曼:《我的星星如此美丽》(1939)0 Q) h9 V( q& c. @7 U9 |$ p
2 x1 ^- P0 G( {0 R7 J$ `9 W) q
4、杜帕克:《罗塞蒙德庄园》(1940)
1 s' {9 C8 k8 v4 x( n- M% ?) Z* T2 o. ], A
5、普朗克:《去电影院前》(1942)+ X4 L6 R. q7 J1 r
! [. l- }% h+ W9 `" X3 M$ v6、柴可夫斯基《在舞会上》(1933)
; l4 A8 Y& B I' m s+ t
* c# H1 N$ i+ V7 l5 ]7、KOECHLIN:《冬天》(1933)
; {* p+ m: Y. K; Q
& U% s% Y# Z7 c9 M( P8、德沃夏克:《我的歌声回响》(1942)
1 A/ j" i) }6 _+ U- S, Z0 r/ g8 J3 h; `6 F/ c
# P' a$ D: Q& m/ k: a5 S- _2 P
9 N0 A. \/ \2 J$ l' c
" o9 g$ t/ Z1 s) U7 r# O. W
0 V- p0 o" R9 c! k+ N《歌曲诠释的分析》一文,/papers/papers_2329_4.html 原载于《Musical America》/1941.12.25。原作者为Povla Frijsh,中文译者王衡。译文后的原创拓展分析论文,作者:王衡。2003.9.20首发于爱乐人走四方(www.bh2000.net),拓展分析部分刊于《三联.爱乐》《美声的反思和发展潮流(上)》(2006年第3期)。http://www.bh2000.net/special/sing/detail.php?id=100 q( L A4 @: ]+ E% z- d% D; K
6 D4 L. k; |8 j$ o) I该文网页共分6页,1-3页为原文 作者:Povla Frijsh 译者:王衡;4-6页为拓展分析部分 作者:王衡
. |- s l( N+ B) c
- _, a( i% s; j0 a, f# x; k |
|