|
|
她首次作为歌唱家演出是1905年和法国大钢琴家Raoul Pugno合作,其后几年,她分别和Enesco、Thibaud、Casals等合作,在1907年,她和Cortot合作,年轻的Cortot此时已经很有名了,这是他首次以钢琴伴奏的身份出现,和一位歌手合作,这对他是不同寻常的。对于这一段经历,50多年后的1961年9月,Cortot回忆到,“我清楚的记得Povla Frijsh,我和她一起举办了这么多场演出,她表演拉威尔、穆索尔斯基、还有许多现代音乐,特别是法国音乐,以一种完美和天才的方法。她的表演比通常的歌唱家要走得远得多”。Celius Dougherty,美国钢琴家和作曲家,从1927—1946年一直担任Povla Frijsh的钢琴合作者,多年后他回忆说,“我初次碰到Povla Frijsh,她就给了我巨大的惊讶,她马上要求我在某处在钢琴上制造什么样的声音和音色,在这之前从来没有人象我提出这样的问题,我马上对自己说,这就是我想要一起工作的音乐家”。直至1955年,Povla Frijsh仍然在举办个人艺术歌曲演唱会。这样,和Gerhardt一样,Povla Frijsh除了短暂的几场歌剧表演外,把一生都奉献给了艺术歌曲,而Povla Frijsh的艺术歌曲表演生涯持续了50年。$ m/ m6 ~5 @9 M$ i% F
4 ~( i& c$ Y, z& O4 A3 P2 B0 v
; i' I1 _$ G `6 J2 ^% _" M! ]
0 p& I8 q/ p/ C* u2 a, A% a4 }8 XPovla Frijsh于1907年结婚,她的丈夫于1913年因病去世。此后直至她去世,她一直没有结婚,终生也没有孩子(她的侄子Hoff成了她最亲近的孩子),多年后,她对她的妹妹,Hoff的母亲说:“我选择音乐会,因为对我来说,把音乐和丈夫孩子结合起来是不可能的”。在个人家庭生活上,Povla Frijsh和Gerhardt是如此相似,两人都是孤独一生。0 X! ^' e4 Y2 w9 F# I. y4 \
( A0 t$ m- c( z$ E ; P# c. K9 y6 K% @
0 B* W n1 L% V \
确实,Povla Frijsh的演唱只有极少数人能够完全理解。她不喜欢录音,她的艺术只奉献给现场的听众,因此她50年的艺术生涯只留下70多首歌曲录音,平均一年才1首多,确实达到了千锤百炼的境界,为了艺术,她学习并精通5门外语,我们不能想象,这是怎样呕心沥血的境界。+ O+ M- T% }& q0 {" K, H$ V
" h3 s0 F! y/ P( R& r. v+ O : `9 L4 b# f' p$ @+ [' D( {- x# W
4 A( }, e% x J0 f$ X在1955年,Povla Frijsh对她最亲近的侄子Hoff说,“我去世后,你要销毁我所有的录音”。但过了五秒钟,她又补充说,“只有一个录音你可以保留,那就是舒伯特的《Gruppe aus dem Tartarus》,这是曲子是如此的困难”——对于这首曲子,Frijsh有足够的理由足以自豪,斯托科夫斯基曾告诉她,他是多么热爱这段录音。一位《Musical America》的读者写信说“当Frijsh演唱这首杰作,他感觉无限恐怖和极度的荒芜,多么可怕,他整个人都被击碎了”。- ^& N6 Z; \- B! z7 k! [$ Y
( [* q9 h# D" l' Z- O% b
- ]3 v! Q& _8 i
+ s. K/ I6 f0 ^0 C
Povla Frijsh演唱歌曲目录
; o# |! L& O# s% S
. y9 B, [7 }$ m2 m(下载地址:中国音乐学http://musicology.cn/Soft/music/200803/131.html)
. u. f/ Y9 d2 n3 w* w! u t( q6 t2 g4 K8 a+ @$ T+ O
1、莫扎特:《渴望春天》(1942)
0 g' f5 L+ s+ A: ?, u+ l: v0 o$ ^) w: j
2、舒伯特:《蝴蝶》(1940)" X: x2 x h* L; r7 C1 [. ?' X% A
) b4 u3 P8 B0 x H4 q$ J# K' i- L0 A3、舒曼:《我的星星如此美丽》(1939)
/ R% y( l% Z8 }. k2 e3 U( B7 |" o& q3 R# [' S1 \
4、杜帕克:《罗塞蒙德庄园》(1940)
& ?+ Q# X. z8 I& A3 j! n u ~: P- ^' D" u) D
5、普朗克:《去电影院前》(1942)) A+ ^0 q- Y. U5 x
7 `" P' A9 V$ J- {0 U/ ?0 v6、柴可夫斯基《在舞会上》(1933)
& K' m8 w* s! F# w4 R7 J5 c9 [5 B0 z& M1 ^' n' L9 B
7、KOECHLIN:《冬天》(1933)
s* p8 I& T. |! z0 W# _9 u$ p
. |8 K5 W8 b1 F2 Q- F8、德沃夏克:《我的歌声回响》(1942)$ D" e8 z9 ~7 J: g) b: r8 ~8 N( S- M
7 O6 t+ u' x2 ?, @7 o
3 W X7 `6 i* n' i! v9 Y. e/ I+ m
$ V) }! n1 k; `$ S0 {% R
6 x+ V& y/ _. @9 x
《歌曲诠释的分析》一文,/papers/papers_2329_4.html 原载于《Musical America》/1941.12.25。原作者为Povla Frijsh,中文译者王衡。译文后的原创拓展分析论文,作者:王衡。2003.9.20首发于爱乐人走四方(www.bh2000.net),拓展分析部分刊于《三联.爱乐》《美声的反思和发展潮流(上)》(2006年第3期)。http://www.bh2000.net/special/sing/detail.php?id=100
' Q/ K9 n" v9 k, Y ' \2 ? T/ s M1 U' I N
该文网页共分6页,1-3页为原文 作者:Povla Frijsh 译者:王衡;4-6页为拓展分析部分 作者:王衡( J% u1 l8 h, t+ Y
3 c; f- q# J5 z: J5 a% n; O7 p
|
|