|
|
《致远方的爱人》
- J' ]5 Z+ K- ^" B" ^" V( R9 f4 X! h+ g
声乐套曲,它的原意为“环圈舞”,即:Song-cycle。声乐套曲是利德盛期,确定下来的一种固定的歌曲套曲形式。声乐套曲中的各首歌曲通过其内容和音乐风格,使它们之间相互联系在一起。声乐套曲这种形式不仅是贝多芬的首创,而且他1916年根据诗人阿洛伊斯、耶特莱斯的6首诗创作的 《致远方的爱人》被公认为是德国第一部声乐套曲。" L3 [7 @0 L$ Z' {* X2 Y4 G
& a$ ]2 C- c+ m" t* X4 `6 w 在这部声乐套曲中,贝多芬倾注了他对曾经的未婚妻———苔丽斯最初的思念以及最真挚、最深刻的爱情。
, _$ x9 Z$ \; t9 s p9 v& w" D; s$ Z9 v2 y/ l* u' w2 ]0 i
在《致远方的爱人》的六首歌曲中,除第2、6首采用三步曲式外,其余都是用分节歌写成。6首歌曲不间断地相互连接,音乐最后又回到第一首歌曲中,作为尾声。下面是《致远方的爱人》歌词的部分摘抄。1 y* ]; p) { k0 V* p6 J
* j+ q, l/ J6 z3 O3 I$ i- } 第1首:
6 u# a# E# g$ {# ~9 X: M+ ]4 D4 s8 S
/ Y! o0 l/ y6 M 我坐在山岗上,遥望蓝天下面的山庄,白云遮盖着的牧场,我俩相爱的地方。高山幽谷阻隔我俩,使我们俩无法共同来承担我们的安宁。啊,遥远的你看不到我寻找你的目光,也听不到我的叹息消失在遥远的地方。- I8 ^7 `9 f: b' Z: u
3 I1 W |0 ~4 H/ A t2 S
第2首:2 i7 }0 S8 a. l" ?' y @& q
- k9 W: } j3 k l: R4 [9 `2 N 那深绿的山峦隐现在朦胧的暮蔼之中,夕阳西下乌云合拢,那是我的归宿之处!在寂静的山谷没有烦恼和痛苦。报春花在山岩上,静静沉思,微风轻轻吹动,那是我的归宿之处!
. Q( y% J1 v0 q2 {( N. d K* u9 A, { J& }2 R
第3首:
4 Z/ J: H: w( J# T$ K5 j R
! U9 }' b' ]+ I' M B 那翱翔高空的飞鸟,潺潺流淌的溪流,倘若看见我的爱人,代我一千次问候。白云你若看见她在山谷里默想,请出现在她的眼前变幻成我的形象。小鸟你若见到她仍伫立深秋的林中,请告诉她我的痛苦,永远萦绕在心头!
1 U& H1 \& V2 S9 |0 X3 h& w' P7 {, S3 X0 P6 F7 {( ~- K3 P
第4首:这些高空漂浮的白云,这些飞翔的鸟群都会看见我亲爱的,请你们带我一起飞!习习西风在你的面额和胸膛上戏弄,它拨动你如丝的长发让我分享这快乐!" p. {; r2 X4 J6 ]# S) ^! b% q8 u
, i8 Q" L8 v- A1 _7 H# G) k 第5首:; g6 {0 e2 D* l* d$ D
# d# g/ t9 _" [5 X 五月又来临,遍地盛开鲜花,微风它是这样的温和宜人,小溪流水声潺潺动听。双燕又飞回到住过的房檐,他们勤劳的建造新巢为了安置它们爱情的新居,安置它们爱情的新居。
- s5 E q% h; s8 I! _2 ]3 o
: ?$ O4 H; ~) Z- r$ t N 第6首:1 p+ G6 J2 V$ T; [# B
% }' R2 U2 `( l3 x: p
请你收下,我亲爱的,收下我的真情歌唱,愿你晚上伴着琴声把它们再次歌唱!当那红霞出现西边,返照蓝蓝湖面上,它的最后一线光芒,在那群山后消亡。7 F" I/ x( O5 B( `
这不仅仅是一组爱情诗,这是诗人对生活、对大自然由衷的赞美。诗人对生活的真实感受、观察,淋漓尽致地抒发了出来。
# d+ k# x. n5 j: e+ G1 z& M+ v- C1 u
19世纪,很多著名的作曲家都以贝多芬的声乐套曲《致远方的爱人》为“样本”,创作了很多流芳百世的声乐套曲。如:舒伯特创作的《天鹅之歌》《美丽的磨坊女》《冬日旅程》;舒曼创作的《桃金娘》《妇女的爱情与生活》《诗人之恋》;勃拉姆斯、沃尔夫等等。, F" s6 B6 v$ H# F2 Q% K% I
$ E1 y- P3 a5 q! M# N5 }
|
|