|
|
《致远方的爱人》
) d9 E2 a/ h3 ~% O1 M6 _1 u
9 ?6 [& }" k( h8 ?, [2 @. Y5 G 声乐套曲,它的原意为“环圈舞”,即:Song-cycle。声乐套曲是利德盛期,确定下来的一种固定的歌曲套曲形式。声乐套曲中的各首歌曲通过其内容和音乐风格,使它们之间相互联系在一起。声乐套曲这种形式不仅是贝多芬的首创,而且他1916年根据诗人阿洛伊斯、耶特莱斯的6首诗创作的 《致远方的爱人》被公认为是德国第一部声乐套曲。3 R7 E5 _2 M1 l4 k" z# A
% ^3 D$ J( Z9 M3 [$ y* [7 _2 N
在这部声乐套曲中,贝多芬倾注了他对曾经的未婚妻———苔丽斯最初的思念以及最真挚、最深刻的爱情。. g- x, ~+ g6 |8 M
- `% @6 v1 \& g: a8 b
在《致远方的爱人》的六首歌曲中,除第2、6首采用三步曲式外,其余都是用分节歌写成。6首歌曲不间断地相互连接,音乐最后又回到第一首歌曲中,作为尾声。下面是《致远方的爱人》歌词的部分摘抄。
/ t9 s3 D8 K, y2 k
# R) d5 _; k: ~( `7 p+ J# Z 第1首:: W* s; {; H; d0 a8 A( s- O5 k3 S O
; f' o8 X4 [! E7 _- V2 B 我坐在山岗上,遥望蓝天下面的山庄,白云遮盖着的牧场,我俩相爱的地方。高山幽谷阻隔我俩,使我们俩无法共同来承担我们的安宁。啊,遥远的你看不到我寻找你的目光,也听不到我的叹息消失在遥远的地方。
5 t- G, T2 T, w1 P! a6 D6 Y9 `, l
$ N1 m2 S$ ]+ N7 ~% F' @, K 第2首:" }2 O4 r, @6 R2 u$ Y
j& E6 Z) Q1 ~( v 那深绿的山峦隐现在朦胧的暮蔼之中,夕阳西下乌云合拢,那是我的归宿之处!在寂静的山谷没有烦恼和痛苦。报春花在山岩上,静静沉思,微风轻轻吹动,那是我的归宿之处!
: P* y3 t3 ?. \: r6 ]. |$ a
6 {7 c! C! ]0 V 第3首:
( c7 V; i& c2 m+ `* l# R% @/ A
# e3 @; q C# S( Q 那翱翔高空的飞鸟,潺潺流淌的溪流,倘若看见我的爱人,代我一千次问候。白云你若看见她在山谷里默想,请出现在她的眼前变幻成我的形象。小鸟你若见到她仍伫立深秋的林中,请告诉她我的痛苦,永远萦绕在心头!- {% Y- o9 B$ P
3 r `, S( N) X
第4首:这些高空漂浮的白云,这些飞翔的鸟群都会看见我亲爱的,请你们带我一起飞!习习西风在你的面额和胸膛上戏弄,它拨动你如丝的长发让我分享这快乐!
2 V2 C7 U6 u+ Q
" M+ W' z9 q" x; p( w4 b; q! U 第5首:
8 }* U. N# A2 E9 i0 Y) C/ [: ~) M0 `0 J
五月又来临,遍地盛开鲜花,微风它是这样的温和宜人,小溪流水声潺潺动听。双燕又飞回到住过的房檐,他们勤劳的建造新巢为了安置它们爱情的新居,安置它们爱情的新居。
) V4 U8 T; J' s) p/ n: e3 w: y3 a4 w4 I+ ]0 G- A) @
第6首:) m8 P/ _0 a& x3 ?5 c, n3 \7 a
# W2 `; B& H& y- p' X5 R 请你收下,我亲爱的,收下我的真情歌唱,愿你晚上伴着琴声把它们再次歌唱!当那红霞出现西边,返照蓝蓝湖面上,它的最后一线光芒,在那群山后消亡。2 X5 S7 D9 X' ~) E' U
这不仅仅是一组爱情诗,这是诗人对生活、对大自然由衷的赞美。诗人对生活的真实感受、观察,淋漓尽致地抒发了出来。
$ W" l- R7 A4 ^7 }
! J; y! D2 M0 J" Y( ~. e 19世纪,很多著名的作曲家都以贝多芬的声乐套曲《致远方的爱人》为“样本”,创作了很多流芳百世的声乐套曲。如:舒伯特创作的《天鹅之歌》《美丽的磨坊女》《冬日旅程》;舒曼创作的《桃金娘》《妇女的爱情与生活》《诗人之恋》;勃拉姆斯、沃尔夫等等。 D& ?9 y0 K( j8 t, K& b4 w4 T
; ?) g/ t# }* v c; t4 g+ o |
|