|
《致远方的爱人》 1 t" Q. m9 _- _0 o9 a' R2 f) h
1 q$ a# B! i9 C+ P# ] 声乐套曲,它的原意为“环圈舞”,即:Song-cycle。声乐套曲是利德盛期,确定下来的一种固定的歌曲套曲形式。声乐套曲中的各首歌曲通过其内容和音乐风格,使它们之间相互联系在一起。声乐套曲这种形式不仅是贝多芬的首创,而且他1916年根据诗人阿洛伊斯、耶特莱斯的6首诗创作的 《致远方的爱人》被公认为是德国第一部声乐套曲。0 R- P4 b) s! w/ a* e, W$ z4 b8 R
# u7 S& L; m5 k" {, X C* Q 在这部声乐套曲中,贝多芬倾注了他对曾经的未婚妻———苔丽斯最初的思念以及最真挚、最深刻的爱情。 |. ]5 y' P9 }9 V5 J- Y
6 R9 f l# G: g- ]. h- {' W. f4 ^ 在《致远方的爱人》的六首歌曲中,除第2、6首采用三步曲式外,其余都是用分节歌写成。6首歌曲不间断地相互连接,音乐最后又回到第一首歌曲中,作为尾声。下面是《致远方的爱人》歌词的部分摘抄。% \8 Z8 E7 x# T S- D* S6 ^
1 w6 z/ N0 j9 k- D3 e6 h) d 第1首:
7 p& q: C9 Q2 p/ L' [; ^4 q/ g! Z2 v/ c1 w
我坐在山岗上,遥望蓝天下面的山庄,白云遮盖着的牧场,我俩相爱的地方。高山幽谷阻隔我俩,使我们俩无法共同来承担我们的安宁。啊,遥远的你看不到我寻找你的目光,也听不到我的叹息消失在遥远的地方。
" M0 T- _3 F9 k8 k4 y* P
0 b) {! S; o6 ^" W1 l3 R 第2首:/ ]- w. S8 L% O4 I, z
/ A: j# T/ y* `/ P( @# U" g
那深绿的山峦隐现在朦胧的暮蔼之中,夕阳西下乌云合拢,那是我的归宿之处!在寂静的山谷没有烦恼和痛苦。报春花在山岩上,静静沉思,微风轻轻吹动,那是我的归宿之处!. a' i9 n- v/ J8 U; C, b9 c2 x/ u2 ?
% @1 V( N# {# y1 R 第3首:
) F" i# P, x1 c( ~! m5 Y; r( L: t9 b
) p; Y7 u2 f% h$ \ 那翱翔高空的飞鸟,潺潺流淌的溪流,倘若看见我的爱人,代我一千次问候。白云你若看见她在山谷里默想,请出现在她的眼前变幻成我的形象。小鸟你若见到她仍伫立深秋的林中,请告诉她我的痛苦,永远萦绕在心头!
7 N* a4 F+ ^' p0 H, c
. O7 ~) t0 |; ^0 i 第4首:这些高空漂浮的白云,这些飞翔的鸟群都会看见我亲爱的,请你们带我一起飞!习习西风在你的面额和胸膛上戏弄,它拨动你如丝的长发让我分享这快乐!( p1 M) C" ~2 h: n: v& b( P
3 Q' l" Y) F* Z( k 第5首:
0 x, Y2 ?, ~2 [9 f) [
: g. g6 U% j' C+ b- m 五月又来临,遍地盛开鲜花,微风它是这样的温和宜人,小溪流水声潺潺动听。双燕又飞回到住过的房檐,他们勤劳的建造新巢为了安置它们爱情的新居,安置它们爱情的新居。- }' B' Q2 S* l
- h0 a" ?: S% K' l; H B2 i
第6首:' Z; |. o1 e5 t% D( p2 n
, i, v. X2 Q6 `7 b+ t. x. B, j 请你收下,我亲爱的,收下我的真情歌唱,愿你晚上伴着琴声把它们再次歌唱!当那红霞出现西边,返照蓝蓝湖面上,它的最后一线光芒,在那群山后消亡。! u3 M$ J0 v2 G* x D$ o
这不仅仅是一组爱情诗,这是诗人对生活、对大自然由衷的赞美。诗人对生活的真实感受、观察,淋漓尽致地抒发了出来。
' E. u' |7 _5 f! A7 R
% a; r s: E+ X' V 19世纪,很多著名的作曲家都以贝多芬的声乐套曲《致远方的爱人》为“样本”,创作了很多流芳百世的声乐套曲。如:舒伯特创作的《天鹅之歌》《美丽的磨坊女》《冬日旅程》;舒曼创作的《桃金娘》《妇女的爱情与生活》《诗人之恋》;勃拉姆斯、沃尔夫等等。+ g5 _" ^9 Z; f/ P* U, j
! i# Q/ c- ?+ r; t |
|