找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10049|回复: 0

[歌手交流] 世界杯主题曲“嘟咕嘟咕嘟哒哒”,究竟唱的是啥

[复制链接]

950

积分

1

听众

14

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
950
65325370 发表于 2022-11-24 05:48:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
" M) Z% I$ \* \# L+ W0 B
在2022年卡塔尔世界杯的多首主题曲中,最出圈的是世界杯球迷主题曲《Tukoh Taka》,倒不是《Tukoh Taka》有多动听,而是它能使人体会到 “母鸡找不到地方下蛋的焦躁感”。
. X4 G6 ~- }" ]' K' q2 {0 Q2 `) G6 o/ u
《Tukoh Taka》由美国Rap女王Nicki Minaj、哥伦比亚拉丁小天王Maluma、黎巴嫩天后Myriam Fares合作,是历史上第一首包含英语、西班牙语和阿拉伯语歌词的世界杯歌曲。 网友们则称之为洗脑神曲。1 A6 C( _, I. B2 R* q2 g

) R# U$ F3 n& v8 n* H( ~% _% f6 J% f洗脑神曲的特征主要包括简单强烈的节奏、 朗朗上口的歌词、 明快的曲风、 周期性重复内容四部分。而《Tukoh Taka》负责洗脑的重复内容是:& [- P9 C( |7 k, g
: H. w$ g6 G5 W$ C3 b
Tukoh tukoh taka tukoh tuh ta-ta,Tukoh tuh ta-ta tukoh tuh ta-ta.
2 f$ C9 c4 _0 g! T$ B
+ [2 `4 R  O; O! n5 j. E( F嘟咕嘟咕哒嘎嘟咕嘟哒哒嘟咕嘟咕哒嘎嘟咕嘟哒哒……7 T: O( p) B( D
: E+ t* t3 x6 ~* U4 u/ L
同一句洗脑歌词,不同人听出了不同意境,除了“母鸡找不到地方下蛋的焦躁感”,有网友听出了机关枪的声音,有网友听到了石油冒出来的声音,还有网友听出了肠胃不适的声音……: ]" ?* f9 D( A. c2 E+ f
8 ^) k1 q6 r7 a

1 _3 [% J0 J0 }& h
# Y" p) k! K$ g5 I  j那么Tukoh tukoh taka tukoh tuh ta-ta哒嘎嘟咕嘟哒哒到底是什么意思?7 {% ~5 E2 |2 G9 A
- C$ E5 o$ F6 D0 @9 g2 u! i
世界杯主题曲热爱的谐音梗# |& B7 G  q2 @; A. o8 m
* h2 l/ k, a( g2 L1 d4 s9 B8 J1 f
让人听完想下蛋的《Tukoh Taka》,歌名本身并不是正经英语,而是阿拉伯语“طقوا طقه”的英文音译。/ J; y6 z$ G% t2 h; d: l
2 z) ^) \2 T, d: Q; }4 j( |( r# Z$ _
而“طقوا طقه”是阿拉伯语中,模拟物体敲击发声的拟声词,约等于中文中的“咔哒”。以此类推,Tukoh tukoh taka tukoh tuh ta-ta就是“咔咔哒咔喀哒”,这大概率是模仿歌手指尖佩戴的“指钹”发出的声音。
5 a1 O4 c8 W, _) i* t! C
! @3 K# S0 m6 o' T3 s1 g; l+ i" D! f
8 ?, |& u, F3 u- U0 e) l- H% X
《Tukoh Taka》MV中的“指钹”/ k  `0 F' H9 H
" o* {+ `  f& S5 b2 V
“指钹”是肚皮舞中广泛使用的乐器道具,分别是套在两手中指、拇指上的四块铜片,其金灿灿、亮闪闪的外观不仅有装饰作用,还能随舞蹈发出声音,制造复杂的音乐节奏。在肚皮舞“指钹”打法教学中,会用敲击拟声词教授“指钹”的打法——钹语。" p! k% D! F3 a& u  k& M  o- i
( C8 E, Z* _4 M  b1 q
别看“指钹”是个简单的乐器,打法并不简单,基本音有三个:右手中心敲击的声音,浑厚深沉(Tukoh);右手边缘敲击的声音,尖锐高亢(Ta);左手边缘敲击的声音,清脆响亮(Ka)。
: ]# c: O$ |" w+ B
; n) L) v' E9 `5 J土耳其歌曲《Dum Tek Tek》的名字,就是土耳其的肚皮舞钹语。/ t4 t7 o% ?7 Z+ i

9 K/ q: x) t6 h& z" x7 O0 I因语言口 音差异及节奏差异,导致的不同拟声词发音
6 {% ^) p) f+ I: P' W
3 e) ^4 B7 e/ _2 H/ }由于本届世界杯主办国卡塔尔的官方语言是阿拉伯语,使“Tukoh Taka”作为阿拉伯语特色元素,融入本届主题曲。以往各届世界杯,有很多类似的情况。8 ?) N& E: M0 S0 d) }+ g- i

5 \  u. a( Q' `7 Q. l, C! u2010年南非世界杯热门主题曲《Waka Waka》中,“Waka Waka”就来自非洲三大语言之一的斯瓦西里语,意思为火焰、热烈的燃烧、闪耀等。
+ R/ J) K& P; h+ J' \. P
+ |) z2 O9 ]& {! _/ J+ Q. h4 S/ j7 g' z/ G1 y

8 }! Y5 u% M0 x* A/ S4 ]) E5 ^8 ]9 I搭配夏奇拉热情奔放的舞蹈动作,突显非洲舞蹈的强烈感染力
. O" j& r* j: c* K7 I( G
: _1 z9 Y4 y3 a( u) ]" M1998年法国世界杯热门主题曲《The Cup of Life(生命之杯)》中,“ Ale,ale,ale”是法语“Aller”的音译,意为“Come on”。
. r$ {: ~) F: A! F7 k* j6 n6 @8 O3 l2 ]  g5 G
所以《生命之杯》前两句的正确翻译应该是:
0 K% k* j" O( O/ m; W- M" L
& N1 @8 N, w  e) Q& S' ~0 JGo, go, go(英语:去!去!去!)
2 ]5 {" }1 H# |# ^
$ r+ L0 e2 `9 k8 t3 U/ H6 H& b8 }- bAle, ale, ale(法语:快来!快来!快来!)
  U5 Y: m2 q+ }5 Z' w
6 L2 L+ r  Y; j# Y- c6 x  i# T) ^6 C( g) K7 e

* X* H/ X* M  B" P. `  }拉丁天王瑞奇·马丁唱“Ale, ale, ale”时,配合的是有召唤意义的招手动作" g; Y7 C) y& @4 j9 G6 Q! [9 y
% M# y8 U( a& J( E
2014年巴西世界杯热血主题曲歌曲 《We Are One》(又名Ole' Olá)中,“Ole' Olá”也不是英文单词,而是取自巴西最有代表性的西班牙语和葡萄牙语谐音,其中Ole'是西班牙语中表示喝彩的拟声词“哦耶”,而Olá在葡萄牙语中是问候语“你好”的意思。
0 R. X+ A3 Y1 F2 s) R  {) ]$ U! k* o% I9 p5 o0 \
而本次世界杯主题曲《Tukoh Taka》,除了彰显主办国特色,还可能存在足球相关的元素。6 h" r& U2 }# J" `( J! @9 R
: g. U1 O- {4 w/ t  x# |: C- l
世界杯足球战术的谐音联想
" I' s& P7 T2 P% _. O+ x1 n! z6 U. u5 [, s  \
《Tukoh Taka》的歌词中除了阿拉伯语,还有西班牙语。而西班牙语中也有与“Tukoh Taka”发音相似的词“Tiqui-Taca”。2 G1 Y- F; M! c' R& Z( F
0 O: Y% l0 U, o, X2 Y
“Tiqui-Taca”本身也是拟声词,模仿球员们在场上频繁、快速短传的声音。
% M0 G1 x1 }( |$ z7 O- V6 I0 Z- s* P  ^0 G9 S
在2006年德国世界杯中,西班牙体育记者Andrés Montes在解说比赛时说:“Estamos tocando Tiqui-Taca Tiqui-Taca.(我们正在上演Tiqui-Taca,Tiqui-Taca。)”将Tiqui-Taca一词发扬光大。而后“Tiqui-Taca”又被英语音译成“Tiki-Taka”,称为Tiki-Taka足球战术。3 n9 X+ Z$ X; O9 v+ F% q$ {, n

1 Q, ?% N8 U8 oTiki-Taka足球战术,是西班牙巴塞罗那俱乐部(FC Barcelona)所推广的足球战术,通过大量快速、犀利的短传,及频繁跑动保持控球权,减低后方防守球员的压力的打法,曾被誉为足球打法最优解之一。
) i; t8 x7 R4 C/ K6 X# `) U3 V6 h, m- G  F. F
+ C: B! l/ B( [) W# S- q( n
$ V$ G  i* E7 f/ I- G9 [0 n/ \: C
好马配好鞍,再优质的打法也要优秀的球员才使得出来。当时使用Tiki-Taka足球战术的队员包括既具备高超球技,又拥有聪慧头脑的哈维、伊涅斯塔、佩德罗、梅西等球员。+ j8 p8 v+ F1 P+ y0 G, R
( c# L& A0 ~- D" l
这些球员身材不高,在足球运动中没有身体对抗优势,通过Tiki-Taka足球战术还能有效避免运动伤害,与Tiki-Taka足球战术相互成全。或许是为了推广濒临失传的“Tiki Taka”,此次主题曲《Tukoh Taka》特意将“Tiki Taka”略微修改,融入歌曲传唱。7 o- F; h* W6 j- ?1 e

. V4 {' b3 }6 c% V/ i+ ^5 W但Tiki-Taka足球战术对球员能力要求较高,并不是随便推广就能传承的技术,在其他球队很容易沦为“送球战术”。7 ~, J9 s5 d- n6 j

8 b4 W2 z/ g6 v/ E8 U$ VTiki-Taka足球战术
& X( n5 @, l) `5 k) i; g
0 W) H) R1 u4 i$ `: i8 ?哈维:“我接球,传球。我接球,我传球。”
, J- H. {+ _; \8 N* @2 p; e' m
9 f9 \3 r5 W1 T3 T伊涅斯塔:“接球,传球,做球。接球,传球,做球。”3 {' F/ D8 D, A: T! m# h5 T1 t9 d

$ i8 a3 ]5 Y- q7 s. R" d“送球战术”# D7 R1 r% _4 Q
% v8 S, J/ `( f7 h
其他球员:“传球,传丢,抢球,传球,又传丢了,再抢球,抢不到……球去哪了?”
7 ~) {4 Y  n2 c4 V0 I% W2 q: S( W# ~4 G
当Tiki-Taka足球战术演变成“送球战术”时,球员们的内心真的就像找不到地方下蛋的母鸡那般焦躁……+ s& c1 o# J+ K9 E; J! Z' a$ [2 ]+ P

0 w! H, |6 E' p8 h" ]; N9 h2 J假如世界杯在中国举办,壹读君强烈推荐把《忐忑》作为主题曲之一,让国外的歌词翻译者们崩溃一下。
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2025-9-4 23:48 , Processed in 0.931672 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表