|
说歌词| 那些歌词与旋律之间的禁忌- I6 n$ W2 E1 R6 L3 S
) ^% Y' F7 ~# `( W
中文歌词创作的工作情况有两种:一种是先完成歌词,再找人谱曲,歌词创作者没太多限制,把要说的故事用自己喜欢的格式交代清楚后,接下来就让作曲人去烦恼。第二种是为已经写好的曲子填上词,中文流行音乐制作比较倾向先选好曲再填词,对填词人难度在于不管要说一个怎样的故事,都会被旋律的框架限制,一流的填词人是可以找到像宝石一样的字与韵,镶嵌在曲子里,歌手唱起来,故事特别生动深刻,让这首歌有更流行的机会。' q! [- e7 E$ M
2 C9 S0 H* }% M. a5 d
汉语是有声调的,不同方言的声调又各有不同,比如闽南语有7个,粤语有9个,而国语只有4个,组成旋律的音符,基本的就有7个了,国语的4个声调要跟一段旋律里的所有音符都协调可是一个天方夜谭,但可以避重就轻,也不算太困难。
2 z$ A. |1 m. h* y& D3 A' ~2 u) W5 I2 b3 T u( \8 ?7 x
填词的工作除了字数限制以外,更难的是韵与声调的选择,不同的旋律组合会带来不一样的难度,大致上来说,以五声音阶为基础、乐句顺畅的曲会比较容易填上中文字。
& k0 M8 Q7 @% Z# h& B3 G! O3 D) z! f) F* ^6 h' _
正因这种限制,优秀的文字创作者不一定填得好歌词,能成为填词人的未必写得好一本小说,但他们深谙旋律里的陷阱在那里,懂得绕道。填词工作不容你天马行空,有时想到绝世好句,填进旋律里就变拗口,顿时失去美感,甚至变成完全不同的意思,填词人得一直在汉字的多音多义里进行多番的拆解与组合,才能更完美地说好一个故事。
4 N$ R$ i ~, F" g% h: S# c( i/ N0 F0 G7 X' l* \' z
, v& c1 b$ A1 |
“倒音”是填词地雷
2 q' [& q ^# O* s( n2 B, p
8 x$ v/ o6 R4 `& c# D# h/ C中文的多音多义是很容易踩到的地雷,例子挺多的,常见的就是“倒音”,倒音就是用字的声调或韵脚与音符的高低起跌有冲突,导致唱起来完全变了另一回事,著名的例子有萧亚轩〈爱的主打歌〉,不看歌词的话会一直听到“猪大哥”,经典一点的例子有〈秋蝉〉,第一句“听我把春水叫寒”,“水”是上声,然而这一句的旋律,水是最高音,于是听起来就像“春睡”,跟原意出入就很大了,这些都是倒音的例子。9 J* h0 \9 u# a6 W' }: ~
& Q; \, o0 f1 J( R( i0 c若问到为何在制作过程里,那么多人把关之下竟然没人挑出毛病还可推出市场?真实原因不得而知,或许是经过多番修改,还是觉得原词含义无可取代?不管怎样,一般情况下,大家都会避免倒音或多音多义引起的混淆,最好的情况是词曲咬合紧,让人顺着旋律一听就懂,歌手也更容易进入状况,情感也能更有效地表达。
1 k. O' M8 y' n- A! K7 g( _4 m0 b% M
李宗盛常常强调:“唱歌是说话的延伸。”我很认同,中文歌词不管是白话或是隐晦的文字游戏,若唱的时候能如说话那样自然,能流行的机会是大得多的。1 f1 A. F% r, Q4 t
% i" D# @. F3 @9 I! T
先前说过,若是中文歌的话,以五声音阶为基础的旋律结构,是比较容易自然地填上国语的,但中文流行歌发展了多年,歌的和旋结构、乐句的相似度越来越高,也导致歌词的同质性越来越高。尤其是情歌的基本套路来去就那几个结构,容易唱的韵脚与容易听懂的字重复又重复地被使用,即使创意组合上有所不同,还是会给人似曾相识,甚至老套的感觉。
/ G, Z1 K" b& {2 }! E
6 t9 i3 l4 X8 L) O* K
( P! K: ]! L1 u/ E3 C/ r0 T" x整体氛围是先驱1 b4 Z6 l! q. {1 S4 k: Z& N" o! j2 N
# Z! i# k' S5 K0 o$ h6 \
; b }. L) j: Z" n: Z& n$ m0 @4 W; x# J+ r
2 n# j. m3 ^$ R& n$ K
% r' ]: L8 K1 S近十年,许多音乐人都在寻求突破,不一定以旋律起伏优美、朗朗上口为创作的大前提,也早就不被五声音阶捆绑,反而更注重整体氛围,旋律的结构与乐句的玩法也越来越多元,对于传统上填词的禁忌不再那么注重,只要有新意,情境符合时代,好不好唱倒不倒音反而是其次了。
+ ] V% V+ N) ^3 m8 v. k; y7 @8 g! h
" N1 J0 w9 j: K2 m2 J& R0 K2 _比如吴青峰写给杨丞琳的〈年轮说〉,单是歌名就让你有无限想像,用年轮一圈又一圈描述一个女人在感情上的成长,自怜又优美,若是太执着于词曲咬合或好不好唱,副歌的“一是、十是”都要换成别的字,会直接影响了整个概念与美感,取舍就在这。" b+ G( Z2 U+ Z6 f0 ~" B
! B5 v2 d* y; h5 F3 O' ^
* }( f$ x$ T+ y7 r" O) F7 \/ v3 D* t
! q2 ]( B5 O; x
; K1 r2 P0 U# w9 l3 A# m. g
9 M9 K+ b7 X9 K& l+ L& R4 i/ S- L: `8 E- L+ G) k+ ]7 \
以往被推崇的浅白易懂好唱,也不再是金科玉律,第29届金曲奖最佳作词奖花落宋冬野的〈郭源潮〉,用了大量的引用与隐喻,即便他的歌词旋律咬合极佳,每一个字都听懂了,听完一整首还是没有头绪,直到花了些时间搞清楚他要说的故事,才击节称赏。
2 T- K) h0 p4 n1 j+ U x6 l; t B5 _! [6 W- {3 }6 m
* W8 U4 A( Y0 K) x! N# O8 B5 Z. A
2 h3 L" B1 r( w, z9 K+ z
- X5 m% C2 j9 S1 }- @
9 ~" m+ n2 G4 r* A; u0 i4 N: ^, d8 J' F+ t3 B5 e5 e/ \
讲究押韵与咬合的歌词作品也不尽然开到荼靡,比如李剑青的〈匆匆〉,李宗盛把一整篇散文写成歌词,开头是这样唱的:“分租房每月三百紧挨着烟囱睡里厢的姓李名字叫双喜是我的二房东”,不落俗套,挨着旋律,每字每句清清楚楚,是填词的好教材。
, ]: c% ?* t/ x2 ]6 r, l
( r9 v8 R- a+ \# O6 ^3 g/ G- G2 Y理论上是没有填不上词的曲,执行上难度还是会因曲风而异,试试拿西洋乐曲填词,便知道那些歌听起来好听跟用语脱离不了关系,中文字有其发音与文法限制,不一定适合每种曲风,就像硬要把周杰伦的〈青花瓷〉填上英文词,听起来一定很别扭。别说外文了,同是中文字,粤语或闽南语创作,填上华语字也都不一定会顺,在词曲创作里,语言是限制,也是风格啊。 |
|