|
|
) f$ }( l; r2 J" i- Y }4 s; l西班牙人也做过一些努力,2007年6月,西班牙奥委会发起了一次全国性歌词海选征集。在7000多份歌词投稿中,选中了52岁工人库韦罗的作品。该歌词本应在2008年1月21日公布,但西班牙民众对此褒贬不一,绝大多数人认为,既然一直以来都没有歌词,为什么此时要为它作词呢?而且,在“作词”的背后还隐藏着当时西班牙首相换届选举的政治背景。在媒体的嘲讽以及民众的反对声中,准“歌词”还是被人民推翻了。6 @7 X- z: Q) m
2007年6月,西班牙政府批准西班牙奥委会为国歌征集歌词,并希望以此支持西班牙首都马德里申办2016年奥运会。+ w0 j3 e" N( s1 R# B
中选歌词作者是现年52岁的失业工人保利诺·库韦罗,现居马德里。
& K+ C; o7 \+ F) h& g库韦罗说,2008年1月11日早晨他已经从广播播放的歌词版本中确定他所写的歌词中选。中午,库韦罗接到电话,邀请他参加新闻发布会。
& C) S G( h" I6 E z库韦罗说:“我写的是我心中的祖国,是中层阶级的祖国,是搭乘地铁上下班的人们的祖国。”
* G% i2 Y* L1 g目前歌词已获初步确定,但还需得到议会批准,为此,西班牙奥委会需先征集至少50万个签名,这样歌词才能作为民众提案,正式送交议会审批。: M6 \* K1 `! x' \
原计划在2008年1月21日,在马德里交响乐团伴奏下,马德里市政会议厅的胡安·卡洛斯一世音乐厅将首次响起由多明戈演唱的西班牙国歌。但是,愿望落空了。% A9 {, s5 Z' R. U5 s
1月16日,西班牙奥林匹克委员会宣布,决定停止国歌歌词评选活动。按照原定计划,5天后将向民众推介获选的国歌歌词,并邀请多明戈在马德里市政会议厅的胡安·卡洛斯一世音乐厅首次演唱。, _7 j) u6 M) E; c/ A% G. C
取消演唱会的决定,得到了多明戈的理解,但据说他还是难掩失望。8 X# L6 t6 K6 E
更沮丧的应该是时任西班牙奥委会主席亚历山大·布兰克。但他不得不出面四处解释:这一切不是出于政治原因,而是“获选歌词没有得到西班牙社会的广泛认可”。
3 E: n' K4 \" i1 `! K9 B这意味着一直没有歌词的西班牙国歌,民众继续无法唱和。布兰克也将一如既往地忍受许多西班牙运动员的抱怨。 [1] 9 d/ @4 A! U9 G. k8 t: ^
歌词编辑 播报6 J1 a+ D* H4 h4 c. Q5 F5 _
阿方索十三世时期
, o6 O Z3 X6 K. C" ?; d荣耀,荣耀,祖国的王冠
) X' r6 p% {% f3 f/ H. o8 |7 Q至上的光芒+ |/ w2 @! N& }* D. x. ^1 x7 ]
如金子般闪耀1 _, m+ L S6 _
生命,生命,祖国的未来: F3 n0 l( M9 f" \7 M5 V
在你的眼中
, T& B" w& V6 H: z, P. S是敞开的心
% ]8 ~) c$ I* R, T1 ~) K血色与金黄:不朽的旗帜
+ A- i& T0 s- ?在你的颜色中
4 h7 p, Y' F1 D4 p, v. @- w合在一起的,是肉体与灵魂
* `! i" T( ?) |0 \) q血色与金黄:梦想与收获
6 d0 o1 I- ^/ R9 |你是旗帜,勤奋人类的标志 R2 R# v3 p4 p5 Z
Gloria, gloria, corona de la Patria,
O, e d" r) r6 B9 Z. x/ csoberana luz
1 |6 G. R# E( ]' Y; yque es oro en tu color.# {8 `/ M/ t: q! V5 L
Vida, vida, futuro de la Patria,
. D) N4 f5 ]; L# m/ Gque en tus ojos es9 e; y2 g" M) ^ w8 ~2 I
abierto corazón.
3 o0 ~/ O' r# P7 KPúrpura y oro: bandera inmortal;, x2 g6 p% t$ } B: Y; A1 \
en tus colores, juntas, carne y alma están." @3 k) S6 o; g P: D& R) h
Púrpura y oro: querer y lograr;) n: n" b! _' V$ [( r
Tú eres, bandera, el signo del humano afán.. x1 C# o7 c; |! Y3 j
佛朗哥时期
3 o0 |$ J3 P- ~9 B1 u) b西班牙万岁!昂首向前
$ }2 ], t7 t; F西班牙人民的儿子们
) [6 ^: r" Z5 h, n, x2 x! _重振雄风+ ]8 l3 J! |$ [. ?
祖国的荣耀
/ r) l! }) X* m2 ?要继续, p" Z9 d7 i' l: i5 \2 Q6 c
在蓝色的海面3 {* M6 V# D; u# \! p$ F
在太阳照过的地方, e) U! W. M2 G
祖国的荣耀
% X6 V) H, g2 ]& Y D$ _$ G要继续
, }& z1 z3 q* s* R4 D在蓝色的海面
6 N5 g- K9 E& Q. G# z* L/ K在太阳照过的地方
4 s1 [. R; h& P, y& n" U( R西班牙胜利!铁砧与车轮
! {) g2 M9 u/ s! Z5 h3 J唱起来
4 _ P! q" ~- Q和着忠诚颂歌的节奏
* ?. d/ p" j" d6 o- S( U) r西班牙胜利!铁砧与车轮6 L) C2 L6 y, |/ _
唱起来( y0 Z. M! w) j. b4 i. @9 P0 I7 v
和着忠诚颂歌的节奏4 F9 ]% y) S) V2 a: I2 T0 @; ~
和他们一起3 \8 `' a4 j& F
我们起立; { }+ O" E1 C" @) O
歌唱崭新的生活1 W- i! t& k6 F& `4 ]
还有来自工作与和平的力量
' D% I7 A2 z5 U: N3 s) j和他们一起
* q# s" a! {& y; w. y& j我们起立, u/ c7 q2 X; A
歌唱崭新的生活' l) a, [ p% J* q) k! n
还有来自工作与和平的力量* {8 M& z( r2 u' ?- m) ?5 N
西班牙万岁!昂首向前5 X! b$ A- h9 F2 T! O6 A; e6 i
西班牙人民的儿子们, x. ?) U2 p3 W
重振雄风
" N8 c! n! v& m2 p, { W/ s! e西班牙万岁!昂首向前
) D. k( R& V5 X西班牙人民的儿子们, L+ I; W' @- S1 |
重振雄风7 C6 I0 {9 E( k8 v) s) N
祖国的荣耀
( x+ ]6 J( ?# h% P要继续
+ J5 z, U4 v, o9 ~ l在蓝色的海面* ]* f- n# W$ v: V. X
在太阳照过的地方
: k# l, K% A. e/ b" ~8 V祖国的荣耀
& T( N1 @# A6 S5 o要继续
# ^) |3 Z; ?9 c; A4 I, M; D( C8 x在蓝色的海面& v) C; Y1 |: ^1 B5 C
在太阳照过的地方+ |7 L! X5 c7 r7 E2 _4 e+ t* N3 [* }5 V
¡Viva España! Alzad la frente
2 s+ {, w( C+ n. A9 t* Phijos del pueblo español
& ]3 ~' s8 ]* |que vuelve a resurgir.
9 |7 E, i/ V- z- zGloria a la Patria8 t2 n- @/ x% p$ N* Y
que supo seguir5 a# ?; v/ e7 R% m, O
sobre el azul del mar
$ i4 l1 j' b, u9 hel caminar del sol.
3 W7 P, a3 b8 }$ o, O: W# TGloria a la Patria u7 C; @6 M2 r/ s; g% G% V8 v' k
que supo seguir
0 d" K/ Q9 C" d) ^sobre el azul del mar, b7 B) V' q( T T
el caminar del sol.7 Q! S: V+ z7 m! V" G: S
Triunfa España3 d$ O. x4 | @9 z9 {9 z) I, J1 Z
los yunques y las ruedas
% f9 K2 {1 x. v" C1 C- n7 fcantan al compás) ^) N6 Y4 |4 s% {$ B3 K
del himno de la fe.
2 o& E$ h. m# ]* `% qTriunfa España
/ [: D0 A/ P$ h) j8 g) H6 Plos yunques y las ruedas
2 A3 Z" C5 y$ T' Xcantan al compás
. @) ]. }+ {) A( O" b/ ~8 L9 D4 J9 jdel himno de la fe.) V7 W2 Y& T) @( Y
Juntos con ellos, U, ?! Q3 y3 o8 N' E& I
cantemos de pie
+ Z, `2 \# W2 L9 |/ x Zla vida nueva y fuerte+ s. E; C i: _: ~- ^
del trabajo y paz.5 w* ]$ M; W* G' {/ _! N9 y
Juntos con ellos
+ {: P/ [8 p) f& pcantemos de pie4 W) U7 Q) T% [& q
la vida nueva y fuerte
" G' \8 j! Y/ k0 k/ J. Z/ ]- u2 B, _del trabajo y paz.
% L4 Q0 E4 Q S¡Viva España! Alzad la frente
( C g8 a+ L7 b8 l# {hijos del pueblo español2 q) u. }7 p0 s
que vuelve a resurgir.( P, @" q P% g2 r
¡Viva España! Alzad la frente
- M9 r2 L- Z- E/ Phijos del pueblo español
3 c$ }5 ?! z: eque vuelve a resurgir.
8 j6 _3 d4 G" \- d# `# ^Gloria a la Patria* j$ A6 b( e. Q! h Z) K
que supo seguir
/ a4 e# l& G! zsobre el azul del mar' {' o8 N! P; l
el caminar del sol.
4 ~' l5 u) G5 R- W: a: u) SGloria a la Patria* d! N8 N+ s. z& \6 @
que supo seguir7 z2 E0 u4 S1 a
sobre el azul del mar
" S1 q# h+ G, I$ u! @* L; f% G$ o# V* ]el caminar del sol.9 Q- e6 a* n _
2008年未采用版 s8 s [# |* C
西班牙万岁!' x( y# F. }$ l$ A5 z- l
我们一起唱,3 l& |! X- @( z1 N$ p% W
用不同的声音,6 r* \9 \9 X o0 H) Y6 A; N2 X
同一颗心;% T. w: p) h. K& k) K1 ~& x
西班牙万岁!
+ ^+ q& I2 V0 L7 ]. k0 U从绿色的山谷, H+ j3 C/ ^2 z
到浩瀚的海洋,2 b# k$ m! y9 o% }8 z
是兄弟的赞歌;
" n, M( w U. K0 K9 b3 {我们热爱自己的祖国,3 T7 z1 J3 B. K2 d9 t% W, x5 X3 }4 m
要去拥抱她,
* y4 r' J5 A/ [0 T1 A2 z* w) |- V在她湛蓝的天空下,
8 @/ u' u- @* o8 d# R各民族亲如一家;- u4 V5 k0 W Z% @2 v( E
光荣的子孙,
6 C7 X1 S8 F& C$ Q8 Y5 A伟大的历史,
4 F/ e" D+ h- k& y* @+ a歌唱正义与繁荣,% E$ V/ S8 N# t2 b4 e% N8 ~9 R
歌唱民主与和平。
" N. E% g3 v/ ]0 p( l( U2 ^¡Viva España!3 _5 V% F* x& v1 A. F8 Y) @
Cantemos todos juntos6 I! G2 n) o9 Y o: W
con distinta voz
1 U F0 @# ~# B# D% Ay un solo corazón.' K' _* k" G/ U6 }1 r8 Y" t
¡Viva España!6 k0 D4 Z6 M* j# B9 Q3 e3 F
Desde los verdes valles
9 o5 F% U9 V7 {4 \ F/ ~al inmenso mar,/ `" k# t9 ~( V& z7 J
un himno de hermandad.
- s- l) Z6 G* V9 H# bAma a la Patria: q" N2 ^8 u" x; B8 @: y: \
pues sabe abrazar,5 f9 J$ a/ I8 ]; Q4 s6 y' J9 B
bajo su cielo azul,9 r# D- Q R; ]2 K+ V, o0 v
pueblos en libertad.
5 O( H6 F# g8 j ^# e2 yGloria a los hijos! e1 B0 Q3 R7 X, z) h3 ~* M N
que a la Historia dan Q6 P* V' _4 p, q
justicia y grandeza
" k; s- ]) j( v) E7 ?, ~democracia y paz. |
|