. J" O$ \7 M W
魔都音乐人x岛歌王子“上海,阿拉想侬来!” ' G. N- {. Y0 z* {! J$ [2 r3 \
; V- s7 v& P: W7 l& g9 p9 N
为了给居家封控中的家乡人民加油鼓劲,魔都的一群音乐人为经典日语歌曲《各自远扬》重新填词,翻唱成沪语版《阿拉想侬》刷屏网络。尤其是“一起去外滩”和“奶奶关照我早点回去”等歌词引发80后、90后的集体回忆,就连《各自远扬》的日语原唱、岛歌王子中孝介看完视频后,都不禁称赞“很高兴,也很荣幸”。 1 ?' _- D7 e1 @- z! M' `0 P$ Q. ?$ X. Y, G$ F
* J( J0 F; T9 O2 j. J8 N# u# t6 ? N
为何使用沪语,而非普通话翻唱?对于这个问题,音乐人蚂蚁(下图左)给出了自己的解释,“这首歌的原版是日语,日语和上海话的发音颇为相似,所以,用上海话唱反而比普通话更顺口,也更能表达上海人自己的情感”。- U. T4 C' T& A. B9 W