找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 25515|回复: 0

诺贝尔奖得主鲍勃 迪伦经典歌词歌曲回顾

[复制链接]

1082

积分

0

听众

32

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
1082
7233600 发表于 2021-7-22 08:12:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
9 E+ w9 Y, R0 \
诺贝尔奖得主鲍勃 迪伦经典歌词歌曲回顾2 S3 u' ^1 C2 T, N# k& Z! I
4 q1 {3 G, j8 u* v$ ]  o! v
  2016年诺贝尔文学奖当地时间13日揭晓,美国音乐人鲍勃·迪伦获奖。授奖词评价他“在伟大的美国歌曲传统中创造了新的诗歌表达形式”。这是诺贝尔文学奖有史以来第一次颁给音乐人。
5 J1 \$ A& q. ^3 p0 ^. R4 |% j: i- {
  迪伦是一位重要的行吟歌者,被认为是20世纪美国最重要、最有影响力的民谣歌手。他曾多次获得格莱美奖,2000年为电影《奇迹小子》创作的歌曲《Things have changed》获奥斯卡最佳原创歌曲奖。鲍勃 迪伦被《时代》杂志选入20世纪最有影响力的100人名单,他影响的音乐人中有大卫 鲍威、约翰 列侬等等。鲍勃 迪伦不仅改变了摇滚乐的历史,也影响了无数音乐领域之外的人。
, j/ ]" m$ S$ o5 S
+ q! t# O) b7 R  2004年,《滚石》杂志评选出史上最伟大的500首歌,鲍勃 迪伦的《Like a rolling stone》名列首位,这首歌被引申为一种摇滚精神,一种生活态度。而他的另外一首作品《Blowing in the Wind》同样进入史上最伟大500首歌曲,是“民歌摇滚”的代表作,被奉为民权运动的圣歌。& U( Q, G3 m5 X6 n/ n3 Q8 m9 }  D
0 S1 s2 j& e% ~; e7 T
  从上世纪60年代中期,一些主流评论开始推崇迪伦文学方面的造诣,有批评家称他为现代美国继卡尔 桑德堡、罗伯特 弗罗斯特之后最伟大的诗人;1976年美国总统卡特在竞选活动中引用迪伦的诗句并称其为“伟大的美国诗人”;1990年,法兰西文学院向迪伦颁发“文学艺术杰出成就奖”。$ x7 ^; h" s% y& g0 P* G. X' v- Y

# J+ D, e8 X) N) W. U  1996年,在艾伦 金斯堡的大力举荐下,迪伦被诺贝尔奖提名。自那之后,迪伦又数次被提名,今年终于摘得诺贝尔文学奖桂冠。
- a7 v3 p: m5 Z/ R% P# n$ x# v. d
( f' H. Z& f: ^诺贝尔奖得主鲍勃·迪伦经典歌词歌曲回顾(视频)
  \9 N1 \1 H: M3 \5 ~, g+ A% d4 n3 M6 e3 x% a/ h. Q* g
  来看看外媒的报道:8 X. B3 T2 F3 e% N

2 G" ]& D- ]% b# N  American singer Bob Dylan has become the first musician to be awarded the Nobel Prize in Literature.
5 j$ _7 ^) l1 ~  ?. P4 S- H
( {+ l' o. ]: N) k. b. r: [" v  美国歌手鲍勃 迪伦成为首个获得诺贝尔文学奖的音乐人。; j4 y% C1 }( V
7 H5 w+ h; |' W' ^. Z8 e
  The 75-year-old was given the prestigious accolade for "having created new poetic expressions within the great American song tradition".! P- n" q- }! g& b# {$ o1 d* X( \
4 B+ x- y  i7 V7 i- M* V( u/ h
  现年75岁的鲍勃 迪伦因其“在伟大的美国歌曲传统中创造了新的诗歌表达形式”而获得此项殊荣。
; ^, Z4 L7 ^% n& t1 F+ W1 N
: X- H  f$ r+ V/ }$ r& \; y* |  ?  Born Robert Zimmerman on May 24 1941, in the backwaters of Minnesota, he reinvented himself as Bob Dylan.
+ l) C, \; `& ^/ A& @# |$ [, e+ S9 A) ~- R8 i+ T6 v7 }
  鲍勃 迪伦原名罗伯特 齐默曼,1941年5月24日出生在美国明尼苏达州的回水区。
% G' V. D5 z( Y$ Z
7 W* R# H2 u2 c7 B" d& f  N2 q  He is considered one of the greatest lyricists of modern times having penned memorable hits such as Blowin' In The Windand The Times They Are A-Changin'.
5 S2 b! c. Y8 c" I: U$ f, Y8 G5 w& I, r* ^# z2 Z7 t; x
  他被认为是现代最伟大的作词家,写过许多令人难忘的热门歌曲,比如《在风中飘荡》和《变革的时代》。
7 O" k% ]1 V; B2 ]/ G- l1 e& v/ A! h
+ A- `9 m; z6 y5 y# Y" X  In honour of him winning the Nobel prize for literature, we pick out some of Bob Dylan’s greatest lyrics and most memorable songs.( V, G8 U7 b" k+ N9 t
- W) U6 x( `! t' I& p  ~! H/ i+ e
  为了庆祝鲍勃 迪伦获得诺贝尔文学奖,我们精选出他最伟大的几段歌词和最令人难忘的歌曲供读者欣赏。6 I0 a) d3 C5 N0 ^7 l

5 `+ i' H8 m' b( H! X, B4 B6 |  Blowin' in the Wind% h* T4 K2 }' q2 @) D2 W1 E* O

9 b( I  \: h, o/ D5 l6 _  《在风中飘荡》
9 c5 C8 O4 K9 t3 G. ~2 x* c  L' @
/ V8 c+ @8 ?/ ]- K) ?. f/ F1 E& d" n  How many roads must a man walk down
/ ~- Y  `( ^( S, e; C6 Y0 ]- G9 W
  Before you call him a man?7 U7 E6 ^2 v9 R7 U6 m

! \0 e# W( y- `3 {8 Z  How many seas must a white dove sail
1 S" g$ S' X. S2 e$ J5 y9 q! U+ @( v" S' p
  Before she sleeps in the sand?
* ^' ~( x8 r0 L. z' q9 {2 p/ p: ]3 L; c7 \8 x
  Yes, and how many times must the cannonballs fly
  O3 f" t0 r" w
8 t( W' t$ f" W  Before they’re forever banned?
* X, N) G% C! D/ {1 H/ k- m* x5 O* |& r9 J) p5 a
  The answer, my friend, is blowin’ in the wind8 h+ u! i* b# k7 V

6 D+ Z* S, F5 q, R( I. l  The answer is blowin’ in the wind
+ {) X$ s: D8 Z& d. y1 N5 H# d1 r/ W" m9 G! L  i" t
  一个男人要走过多少条路/ P) ^# c# T; Q3 k/ \- e

/ P4 q6 P0 w+ Z9 x: y8 n- L  才能被称为一个男人
6 x: e- R% U* S7 W  x
" F. e  |' F. n2 u/ ^  一只白鸽子要越过多少海水
1 Q# w: t  n6 T- T4 |6 E/ G" \5 A* Q0 V+ k2 |; E- e9 q
  才能在沙滩上长眠/ Z1 X1 J! y6 ^) p

2 y! z! ?! q+ D7 H  炮弹在天上要飞多少次
+ z+ ^) _. y4 T; w/ D- F6 j. D9 s
  才能被永远禁止4 L% T# E" i$ p- v# @, j! p

6 r" R4 |0 {3 g( A+ E  答案,我的朋友,在风中飘荡
0 h$ D1 r) C) G" m+ D* w, ~) x9 M& f( y; z
  答案在风中飘荡+ N/ V: O& O) _6 a! Z2 ^

% a' n2 a1 Z, l3 x8 o! ^$ i0 W  The Times They Are a-Changin'
+ t6 _2 h5 U6 |+ }* ?/ [+ B( k$ C7 w3 E( B0 a
  《变革的时代》( x* Y/ }% A8 N8 ~( M6 `! C
( n( q" o( h: I3 a
  Come senators, congressmen
4 b3 P9 M' x. l& R: d  S( `& }/ _8 c! b2 U
  Please heed the call  u2 w1 S  ~8 r5 v0 p0 G1 h
/ a8 P- t  t: R: x! G' c
  Don't stand in the doorway& q- W1 |% d' F$ ?* u
4 @  _4 M0 P& D$ N: K( }" Q; [
  Don't block up the hall7 ?6 `: U; `; m8 _4 P6 n* u

0 n* V# j7 y: E: R: ~) g9 H8 D8 h; l% i  For he that gets hurt
& P: N6 e& ~0 H: y+ [
! x3 \1 Z3 I. j/ d9 z( _  Will be he who has stalled
4 L; N; n0 h9 T# [1 @  n) r3 ^
5 M$ X: e; Y. F5 \, Z# e+ `  There's a battle outside7 Z& z, O9 g- p! W. b0 z+ T9 b
0 \, h2 `# {2 Y1 q6 d5 V
  And it is ragin'
8 r/ F2 V, C1 R5 B$ I! V% T
# k* k/ Z* Y: {) A+ a' _+ G  It'll soon shake your windows+ m" b+ @( X1 U0 L# n% J; Y% e

9 S: ~  P7 ?, K% S  And rattle your walls: x% C8 K* m5 U& [5 s3 B9 p7 J$ x

, h6 ?, y& Y" E+ }3 A5 d  C  For the times they are a-changin'.; f( W' U% H" b6 y

+ h  n5 R# `- s: q0 J  议员们7 e$ T- F! Z* W: g* Q& B

% n6 w8 @' S, D" \  请留心这呼声) B2 W0 E5 `! p" k0 ]) b( N( F
  ~$ P* R+ j' W! j7 ^
  别把着门
+ D: X; X2 U7 y: y; M  ?0 t
4 }6 q7 r! V4 z$ G1 x% J  别让门廊堵得很
6 j+ Z6 s) r: ^8 J% i4 q+ ]. Y3 u! D( R. X( D3 H
  郁闷的准是抛了锚的人' U* s. B4 z7 n: w
' ]# p7 z# H  Z* C/ q6 B% h
  外面的斗争1 b2 P3 L3 a% M9 R( G2 s" O* i5 b
) ?4 B) j/ @$ [4 _
  正咆哮阵阵
8 R! E! K/ o+ t
! k* |  U9 P" \4 J  就快把你们的窗子震
" U, |: o) s2 h; g) O* X% d8 N9 o+ [: X8 _2 n5 N4 n6 y# s
  你们的墙快咯咯作声
1 H3 p6 {5 @6 @4 c/ o+ ~# J- R5 z1 X3 B/ H  L
  因时代变革已成真
/ B: J/ s/ T7 \* M. R, J  z  \# M/ K9 I* i5 E5 E
  Mr Tambourine Man
) z5 M: h; ]* N; y0 x* f' q+ ?2 Y9 C% t) g% P" Z  Q
  《铃鼓先生》+ e7 k. H  v3 w" j+ `3 X$ e" }  u2 l
- Q2 T/ b* [7 I) d
  Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
5 B, L& m1 O* C3 j! a; t+ n8 n5 G% d+ r
  Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
3 v- C8 u1 \) t, X; S- j; Y0 }
* o# w8 ~1 o( G  Z& j0 S  With all memory and fate driven deep beneath the waves,5 z# @  P$ b- p: m

$ W% L, d# p3 b/ B" w% ~. W  {8 J  Let me forget about today until tomorrow.
1 Q" B- t7 C% j  i, ?2 t) g
2 o% O% E( l3 T- A' p  是的,在钻石的天空下起舞,一只手自在地挥呀挥4 v$ e" u: X! {& y8 Y

7 i0 }2 e! W; s/ E* w7 y  侧影反衬着海水,四周是圆场的黄沙
/ j' ?6 v* m" Y, B. s* p7 m" l' ^9 d
+ F3 o4 }8 Q. R  带着一切记忆与命运,一齐潜入翻涌的波涛之下" Z+ \" @9 e5 n+ K; U

+ q5 F' k3 L- L* d  且让我忘记今日直到明天来临
5 h9 e/ G- T5 i5 p% h0 R* S5 ~. _8 h. W0 E. ?' J. ^" v- U
  Just Like a Woman
/ l3 m6 Q' m8 @. f* h- n3 @+ h, A! ^3 j* S* |* Y5 U2 q
  《就像个女人》( n2 F* Z. u0 U& J

- q7 n; @$ m8 s  She takes just like a woman, yes, she does
+ h5 Y$ f% j4 m2 l$ _* t# W& r; f9 a8 N, G+ Z" K5 U0 o
  She makes love just like a woman, yes, she does
) [7 Y& g' f+ p0 p2 d9 v2 B0 N( T- X" E4 @. j6 R- r5 Z5 U
  And she aches just like a woman5 D8 `! j' t9 o

7 J& |  ^' u: [* }, u  But she breaks just like a little girl
1 m6 ~4 b7 X9 N+ H$ r4 @
- p* P7 h! \# f, W  是的 她索取得像个女人4 z/ f5 L- J/ V. Z1 R6 y) }5 z
! \6 ~" j$ a# {+ `  ^1 u
  是的 她做爱的时候像个女人
/ U4 R+ b# m6 Q: B3 z+ j. r' w: J  ]% m1 c
  她渴望的时候像个女人
* n# X# M5 R: N5 V: P' a  J) H$ `
- ^3 ?" c( T2 z+ p0 m  可她说分手的时候 就像个小姑娘
* j5 y# h  n5 F5 m5 {+ m2 M. u' H- z" u7 k; P# t" V% d
  Masters of War
/ d, i( }0 t# M1 N" H
8 x, j6 O- n8 Y# I/ q. ?# L- D  《战争贩子》0 O0 U7 l/ D# |4 V. ^- R, O
% F0 k; [& B7 C2 g
  Let me ask you one question
, j6 W' z) w! A# X; U9 M( ~6 x6 E* O# v
  Is your money that good?
0 D8 S) d- k$ H7 P, `* v; n; M2 m! I
6 e  J+ o8 `1 Y" J# n  Will it buy you forgiveness
( w: q- ~1 f& [) z! ^" s# f3 Q0 x8 n
& b" e" N, w, \  Do you think that it could?
% Z# ^  E( Q8 d/ a2 N2 L6 B: ]; V+ ?  e+ B# G
  I think you will find
% j4 H7 \. r' Y7 e3 S4 M" ^) g
4 d8 O0 i+ }  R5 P  When your death takes its toll- G) Z0 P! ^7 |! F) ^0 `
- T) ]$ |8 T" E2 @' _! X
  All the money you made- x# |6 q) d; T- G3 K: k& K& r
7 A2 W/ x2 o7 Q2 P5 y1 [
  Will never buy back your soul
" g; C1 ]$ p: f/ U' f
' v0 O0 a4 ^! I0 E/ m  让我来问问你们吧,' T: Z: t1 `) y  Y8 \

" _$ G4 W! D$ j$ y' Q  金钱真是万能的吗?
  n% ?% ~  n7 c* t/ I# c3 \! S) W; _: `
  你们以为它果真能够,
! b. D: t/ A) |' h* G( T1 q" G/ d. F6 r( m
  买到你们所需的饶恕?
9 [5 r! ~8 _  ]# F8 |* I0 o5 ~0 T5 u; L. s6 T( ~5 \
  我想你们终会发现,
( p+ c+ h" e0 D) [' r8 K/ g5 U1 Q; u) K, H: s% u+ o
  在死神宣告降临之时,
6 g- N( T2 X- T
) H4 T. c' p/ H/ z  你们挣得的所有金钱,. [+ |7 w; _4 P4 ]$ \9 M/ D
& Z% s, A  p0 D6 ~2 h
  都无法买回你们所谓的灵魂。3 _3 y; D6 t2 o* @
, }, w' [4 V; V, Z! h% S
  盘点:鲍勃·迪伦最经典的10首歌曲# E* h- G' c* Y

1 {/ _& K* t3 F. V  No.1 Blowin' in the Wind 《在风中飘荡》 1963
2 i8 Q" d: Z" H' d
" Y8 _* ^  V8 S6 G  @  No.2 A Hard Rain's A-Gonna Fall 《暴雨将至》 1963
& X+ D9 F/ ]% {6 ~4 J# N! A4 X
7 A9 v; ~9 o3 P( Q' k1 X1 }4 o  No.3 Like a rolling stone 《像一块滚石》 1965% O7 f- _, U# Y2 y+ R: P
& h5 G% l/ V* R7 r) e
  No.4 Mr Tambourine Man 《铃鼓先生》 1965
0 n2 y* z2 o. `3 R) ?% P+ W
' q* y6 V5 I+ ~: W- d  No.5 Don't Think Twice, It's All Right 《别想太多,没事的》 1963" T" {1 U6 W- T7 F& F
$ ]6 \* A: T- w/ x3 I- l3 x
  No.6 It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) 《没事妈妈,我只是在流血》 1964
3 c! V5 p( @5 ~& {$ ^$ h1 M2 q4 K# j4 R7 _% c7 V
  No.7 Just Like a Woman 《就像一个女人》 19662 T0 P$ }- `) g6 [2 R2 q

6 w/ g7 W7 ^1 o" u2 u( L  No.8 Knockin' on Heaven's Door 《敲开天堂的门》 1973& \8 G  M3 h# {; V0 e; z" r! g

) l9 y; d4 S! S9 w$ `' m  No.9 Love Sick 《相思病》 1997
& ~$ Q/ K+ C6 @, K) M# F- j6 K  _- b& y8 G" L0 u( J9 t5 N
  No.10 Not Dark Yet 《不再黑暗》 1997
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2026-5-25 18:02 , Processed in 0.028025 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表