|
|
一位*录音师的话筒“挑战”之旅
. M+ l+ O( e0 M2 X' E! [让Shure带您走进音乐厅,走进杨震老师的音乐工厂,去探索他的录音理想,了解他对音乐的感悟与坚持。
; F0 E" N$ K9 N7 x
% [7 e8 Q1 Q, ^5 F2 e0 h. ? 杨震,*录音师、音乐制作人、中国“十大录音师”称号获得者。现任星海音乐厅战略运营总监兼场地运营总监,*录音师、项目制作人。
' E% c; y9 H5 Q' ~5 O; }' Y. a7 l9 m4 s4 w
- J3 k1 _+ H' W0 @; C& }, X1 w
! @' m! a9 ^* N1 f
& Q# z8 d- V% O 从事音乐录音专业逾20年,录制音乐会超过3000场,各类风格音乐专辑数百张。作品浩繁并屡获国际国内大奖,曾获*音乐录音质量奖一等奖4项、中国唱片“金唱片”奖、2005华语音乐传媒大奖*录音奖等。
4 c9 x1 X; _0 |; y
1 z. s; g/ g' `) Q+ P" E0 d- f 音乐的意义
8 z6 T2 @- ~$ i* j
& {, J. r* r8 I% f: K 对于音乐与录音,杨震有着根植于灵魂深处的理解,他将自己的职业定位为“穿越的安排者”,通过不断迎接挑战,不懈的努力与提升,将*能打动人的音乐尽可能艺术地记录与传播。
( Z9 `9 m; S. a( r4 U+ _- z
/ n. Z. \* i4 k% A4 I. B" s: c 在杨震的概念中,录音节目的效果绝不意味着*的客观,录音师的主观判断和处理会对*终效果有着非常大的影响。录音师对于音乐的理解,直接影响各种技术手段,诸如设备选用、设备摆放,拾音方式选择、混音的概念和手段等等。
- {7 V* J, ]7 F2 a \5 ]) l- k. o& K: \4 z/ D
通过录音重放的现场是属于录音师希望再现的现场,在这个前提下,会引申为录音师对音乐的理解:“音乐能够打动我,我把打动我的地方重现给听众,好音乐*是在这种打动的传递中产生了意义。”
& z" b! z# @3 r/ @( B: P9 \' f+ m1 G
1 }/ e# ~, O! e& n
) v6 p( E# J" P- f& y
" u3 `7 H. U- ] 这一层更是经过了录音师主观创造后再升华的深层次 “穿越”,更富艺术性,情感更充沛。
1 d$ s' c9 B4 u+ {6 \
" s* F& c X. W# v 挑战&碰撞3 c: o- j/ G/ M% E6 D
4 Y" a: p9 Q3 M2 A$ i
在杨震与他的团队工作中,使用舒尔KSM系列话筒的次数并不少见,但鲜少有整场中国民乐录音全部使用舒尔KSM系列话筒的经历。3 h- A l# O9 q1 `4 m
) p7 t& K' h& ` ~- V
所以,他没有之前的胸有成竹,反而有一点点“好奇”,但这不能成为束缚手脚的理由。; q ~7 k/ U7 C
5 J' N# C6 `$ \
对于杨震来说,*全部依赖全套的舒尔KSM话筒可以算作一场不大不小的“挑战”或者说“实验”。
, ?2 Y. R6 C) a) p- |% F0 T4 L4 I8 z! p f! W3 x
; F( K: Y) l. t* c8 R
4 U' E# i! b, G: V4 ?
& e: \0 A# v# C ~5 D/ o- n 其实,舒尔KSM系列话筒在人声与乐器拾音方面的全应用案例并不少见,国际上为数众多的西方乐器大型表演为了保证高超的音质水准,一直在选用这套话筒产品。+ B2 z J2 |, a8 k2 V2 g
; [1 D4 x- N+ V
每款 KSM 话筒都采用*部件,在设计和技术工艺上精益求精,以保证捕捉和控制录音室表演中声音的细微差异,并可承受*为复杂、苛刻的现场扩音考验。: T8 R5 {/ z% {+ D
9 |. r* l. \( A1 z . Q4 f3 g9 [" `" C }* T
# R, f* o6 w& i# q. A% c: U s
但全录制整场中国古典音乐的案例并不多见,显然,这次挑战是对舒尔的自信,是一个*录音师对自己的信任,更是对古典音乐录制进行创新尝试的渴求。# C; N* f2 w& T t& T- l
1 S2 S2 x- N( q0 f: j1 `/ _
收获8 Z; G& l* ?0 z) X8 ]/ ~
/ B! l' S& r) \3 M% {0 E2 c
随着这场KSM与中国民乐“单独邂逅”的*终成品出炉,结果如预料般“是个惊喜”!; |0 X, W5 v. m) r- d% I- m, D
9 q+ U% }& R$ x, P
杨震对使用舒尔KSM系列话筒去录制中国传统乐器的表现十分认可,*的“尝鲜”收获也让他更有信心使用KSM话筒胜任更多不同类型的录音任务,达到他的艺术创作目标。
: _* p/ g6 {$ Q) D1 c5 U* j W6 j! g' Z- v/ Z+ b
“
3 j* `, }. i* W2 H: i& L5 X! P9 `* D* ^& m
不是用*贵的东西*能做出*好的东西,KSM这套话筒是符合工业标准的。虽然话筒都很新,但表现均不俗。. [" Y" u% _/ f
. \) i* H% A9 ]4 x
”: k/ z. }5 n G$ L6 H1 j, M$ R
. X5 u1 i: e0 [ n# t
于是,两个月之后,他又用KSM话筒录制了一场交响音乐会。
0 @3 S! b+ d4 u" C6 G( {5 j3 A5 g! j, [! h; U
2 I1 S$ n/ p$ ~6 P4 `0 U W6 }- E1 q- x( b5 Q& c9 ?# f' O
KSM话筒给出的是一种怀旧的感觉,这在数字时代,不太容易听到。$ h5 v, S! T) w9 \+ i
( j( L9 R; T g' R
比如说KSM313和353这两款铝带话筒即使离声源很近,声音依然不炸,这是非常惊喜的。0 [" X# S6 v& ^4 O' z
l. [+ ?9 a- l% @ ”
0 p5 t# C4 I% k8 b1 S3 J
' U, |% ?" i* q2 I" y& q 如果说这两款话筒为何能赢得杨震的欣赏,在它们的技术上凝结了舒尔对高音质、高标准、*性的追求。
4 v+ c6 |! P" o
2 Y6 H7 F @: G/ u 众所周知,铝带话筒非常脆弱,KSM313/353采用坚固、具有高延展度和形状记忆特性的Roswellite铝带材料代替了传统铝带,确保极高声压级下的稳定回弹,且在美国手工组装而成。8 M- \* L" L# o' K* |
3 }; j& ^- \9 B4 X0 o 0 a, x2 i2 v! Y6 P' X* q: ?+ `
, h2 {, F+ v- Z0 x9 y# J w& x+ ~
: k. f$ V' o( B, h* D
*是这样对工艺的苛求,打造了KSM在乐器拾音上的一枝独秀。 ?' Y0 n, u% d
+ X3 L* A( `. n u
杨震在之后使用KSM话筒录制交响乐演出的所思所感是那么的真实、踏实、有温度,“我们20年来一直在寻找的*是古典音乐到底与人们的生活有着怎样的关系?”
, \7 a: T5 V; w+ Y2 v( I$ A3 |" W" y/ W. V6 d- q
怀揣着对录音*虔诚、本质的诘问,一如杨震一般的情怀录音师在追寻,追寻如何将打动人心的好音乐更好地“记录”,定位于“穿越的安排者”,将听众带去心中的“他乡”。% N: T0 N5 J1 ]) ?+ r
! k4 ~& ~% n/ s' b: Y5 F5 {7 V* [
|
-
|