|
一位*录音师的话筒“挑战”之旅
- p) h; \$ M6 f y! J让Shure带您走进音乐厅,走进杨震老师的音乐工厂,去探索他的录音理想,了解他对音乐的感悟与坚持。
: |& q; Q8 ~! I. l
" L# m% B: ~6 G. x 杨震,*录音师、音乐制作人、中国“十大录音师”称号获得者。现任星海音乐厅战略运营总监兼场地运营总监,*录音师、项目制作人。
2 ?% h7 p) [" N! _" m y0 m5 z1 h) b2 n' X2 J2 N
4 }: J; ^* c# [: M4 ^7 v6 ~
$ v7 X7 E+ w) M+ |6 b y
# `& O3 |* @- K X/ P2 t. G4 w 从事音乐录音专业逾20年,录制音乐会超过3000场,各类风格音乐专辑数百张。作品浩繁并屡获国际国内大奖,曾获*音乐录音质量奖一等奖4项、中国唱片“金唱片”奖、2005华语音乐传媒大奖*录音奖等。; u, k' `# B$ R
4 }1 a9 }. x! u8 @. F$ U
音乐的意义
' M }# w; ~) ] w* M
) h' l: g5 A8 i" N 对于音乐与录音,杨震有着根植于灵魂深处的理解,他将自己的职业定位为“穿越的安排者”,通过不断迎接挑战,不懈的努力与提升,将*能打动人的音乐尽可能艺术地记录与传播。& p- D) G+ X2 k1 X% m. F
- q- T* {! O# W1 C 在杨震的概念中,录音节目的效果绝不意味着*的客观,录音师的主观判断和处理会对*终效果有着非常大的影响。录音师对于音乐的理解,直接影响各种技术手段,诸如设备选用、设备摆放,拾音方式选择、混音的概念和手段等等。
# \( {8 W9 W. {" H# w1 e. V. w6 o
P- r' Y$ W0 B 通过录音重放的现场是属于录音师希望再现的现场,在这个前提下,会引申为录音师对音乐的理解:“音乐能够打动我,我把打动我的地方重现给听众,好音乐*是在这种打动的传递中产生了意义。”' `6 F, k5 V0 f) ~: k" X2 O
8 h: n$ s7 x' `7 J# Q8 L1 R2 w
! b1 r9 A$ Y! Z l# Q+ ]" L- q0 z
% N* H$ Z" v7 R4 W, x( W) l
! ^: K$ `: n" q' Y( f
这一层更是经过了录音师主观创造后再升华的深层次 “穿越”,更富艺术性,情感更充沛。$ m3 D/ T6 \9 b, M
! C2 Y8 b9 r& ]: h! t
挑战&碰撞# _# `7 n4 r9 L0 u& A! n+ L
% e( l f' z7 S" D7 I( Y7 t 在杨震与他的团队工作中,使用舒尔KSM系列话筒的次数并不少见,但鲜少有整场中国民乐录音全部使用舒尔KSM系列话筒的经历。: v9 z2 [8 w( ~( U8 ^
! O2 G; ~7 ?3 ?( l- C 所以,他没有之前的胸有成竹,反而有一点点“好奇”,但这不能成为束缚手脚的理由。
9 K7 s6 e9 s; h, b4 u5 H$ }/ S. w2 y
' I% n8 o3 Z6 w) S7 [- R& z 对于杨震来说,*全部依赖全套的舒尔KSM话筒可以算作一场不大不小的“挑战”或者说“实验”。
! v! p+ H* [3 ?% L
- [$ d. ~; {1 H1 W: {5 P + `2 E; t& P; q. w' s+ A/ z
# l+ t! g- S a; T) W" U7 G
1 p a: L1 k y. ^ Y/ Y- y
其实,舒尔KSM系列话筒在人声与乐器拾音方面的全应用案例并不少见,国际上为数众多的西方乐器大型表演为了保证高超的音质水准,一直在选用这套话筒产品。6 j) K' a0 w0 x$ V" P0 h
& c! ~7 x3 C8 U% H1 ~) w- I
每款 KSM 话筒都采用*部件,在设计和技术工艺上精益求精,以保证捕捉和控制录音室表演中声音的细微差异,并可承受*为复杂、苛刻的现场扩音考验。4 J/ Q& Y0 z+ {: X
6 I5 ~8 i1 ?( t$ X8 f+ q
+ e& ?/ P u. g' J
N- v7 u% U4 Q5 x
3 e) u7 U( d$ `- D B, F2 z% y
但全录制整场中国古典音乐的案例并不多见,显然,这次挑战是对舒尔的自信,是一个*录音师对自己的信任,更是对古典音乐录制进行创新尝试的渴求。
4 y1 x- [0 J! Q3 z8 [% G( O6 D3 _
, ~% r7 x& q0 X4 T- @! n3 }9 F 收获4 _" z. D% O0 f' V" S* w# \( V/ H
% a$ x9 Z- W( P: `
随着这场KSM与中国民乐“单独邂逅”的*终成品出炉,结果如预料般“是个惊喜”!
/ S& }7 N& k9 E5 T1 s5 o T: V+ |3 r# F7 h, N) x2 u; o* m9 b. o% Q9 @
杨震对使用舒尔KSM系列话筒去录制中国传统乐器的表现十分认可,*的“尝鲜”收获也让他更有信心使用KSM话筒胜任更多不同类型的录音任务,达到他的艺术创作目标。
4 c. D7 W! j- G3 t' q2 O0 H( m5 w( Z" A' K& H% ?% D+ E
“
2 t+ d& g4 R R& u" B- w7 [* g
不是用*贵的东西*能做出*好的东西,KSM这套话筒是符合工业标准的。虽然话筒都很新,但表现均不俗。 N5 j7 O) V: p0 B' p- P: K
9 S O+ r1 C9 U" I* y ”
/ R! w7 I5 M) v4 m. v |5 Y" a8 P2 u8 O B8 k
于是,两个月之后,他又用KSM话筒录制了一场交响音乐会。8 i, F% E. ]3 ~
1 R9 Q1 G* _7 R, |- X! F5 s& W: H4 m
) {: D# G7 H A2 P; ~$ K& W% J$ R2 r5 B, Q9 I: K. u7 \: @0 K; g3 J
KSM话筒给出的是一种怀旧的感觉,这在数字时代,不太容易听到。" m* }5 Z" I0 [; N( [
- a+ i; ~1 U0 L$ [
比如说KSM313和353这两款铝带话筒即使离声源很近,声音依然不炸,这是非常惊喜的。
& ~* ?1 g( K! v& j3 r
2 d' B9 _ y8 e6 R ”8 N( s7 {7 D6 x( l
8 @5 c. l j+ Y1 d2 V( h 如果说这两款话筒为何能赢得杨震的欣赏,在它们的技术上凝结了舒尔对高音质、高标准、*性的追求。) P" R- S% A: C& r( w! \9 D
% ~' `2 `/ T* }% f; r! N% s' f 众所周知,铝带话筒非常脆弱,KSM313/353采用坚固、具有高延展度和形状记忆特性的Roswellite铝带材料代替了传统铝带,确保极高声压级下的稳定回弹,且在美国手工组装而成。
$ H; ^; n9 D+ G6 c
) V5 ]: w+ Q$ c
( v/ d/ v9 b0 P2 ?: \8 X# V
) r* F. k' X& x t- W0 L7 ~( S1 {, i4 p0 V8 g5 r3 k2 d
*是这样对工艺的苛求,打造了KSM在乐器拾音上的一枝独秀。
# e! z& M7 J/ H- U# m: l1 d/ `! F" E
4 I) G3 I6 ~1 S$ z 杨震在之后使用KSM话筒录制交响乐演出的所思所感是那么的真实、踏实、有温度,“我们20年来一直在寻找的*是古典音乐到底与人们的生活有着怎样的关系?”. y! g9 C6 `5 v: C7 i; Z, U. y' b
4 L% f8 ]& U- w% B 怀揣着对录音*虔诚、本质的诘问,一如杨震一般的情怀录音师在追寻,追寻如何将打动人心的好音乐更好地“记录”,定位于“穿越的安排者”,将听众带去心中的“他乡”。$ s% N5 x/ _6 W/ t# z0 y
9 ?( I2 I! S. m0 Z7 Q! H- h- S( d1 W7 w
|
-
|