改革开放以来,以英语为代表的外语在中国大范围推广,外语已经融入到很多人的日常生活当中,歌词中也开始夹带外语成分。如王力宏的《唯一》 :“oh baby\你就是我的唯一\两个世界都变形。”一句就用英文“baby”来表示“宝贝”,而容祖儿的《挥着翅膀的女孩》副歌部分则全部使用了英语——“See me fly,I am proud to fly up high”
该现象反映了当今歌词文化受外来文化的影响,呈现出文化交融的现状。但是也有部分歌曲不顾歌词语境氛围,强拉硬套外语的情况存在。总之,中国现代歌词中夹带外语是文化交融的表现,是歌词发展现代化的表现。但是也需要顾及歌词文学氛围,要使中文与外语相互配合,实现融合。