|  | 
 
| 歌词对照及罗马音 ( T1 |7 B( g* L" |! ~作词:kuma & ~% m0 }" E" j$ Z1 q: U
 作曲:iroha
 6 z  s/ R; {& f  ]+ Q5 ?  编曲:iroha
 9 |& ?) y2 j+ H8 f9 ?' A; q- b  呗:镜音リン
 " X) _/ x6 }; b9 ?街明(まちあ)かり 华(はな)やか$ D* a3 _9 H' h, w& f6 y
 machi akari hanayaka
 % V! _) |; g7 c街上照明 光华璀璨( Q0 d8 o" E4 e- ^' ~  m
 エーテル麻酔(ますい) の 冷(つめ)たさ5 @! M" n) S8 o2 m* r# \, I
 eeteru masai no tsumetasa7 X: f. E. H! M, z) q
 乙醚麻醉 的 冰冷
 v1 B- {7 d! j" }: c: ?$ s. [眠(ねむ)れない 午前二时(ごぜんにじ)9 t/ \. P" Z% Q8 \) A5 u0 B' q
 nemure nai gozen niji
 {/ b+ h7 e0 B( Y8 o' o$ D无法成眠的 凌晨两点
 , ^- K5 M. q- z1 V! X" L4 k. Q全(すべ)てが 急速(きゅうそく)に変(か)わる) o6 m, _. W2 U
 subete ga kyuusoku ni kawaru
 1 @8 P3 |( i4 }0 @6 B一切事物 快速地转变: t: E2 B) _( z& D( [( Z3 q! f
 オイル切(ぎ)れのライター
 / c. b7 K! L) R$ W. m/ foiru gireno raita
 7 B+ H+ U4 R' }! }# V& S油气用尽的打火机
 " D8 D! M2 \, R焼(や)けつくような胃(い)の中(なか)
 ( Z" {0 x" K. ]: v( Z# Hyaketsuku youna hinonaka
 + u7 f+ T% T% d/ D# E# X如熔烧般的胃袋里, {; s) q$ y, g
 全(すべ)てがそう嘘(うそ)なら
 * D: W' F& o& G* i- n5 J7 psubete gasou usonara
 / o+ t) o! d, y4 z) J4 a* }若这些都是谎言的话2 _4 V6 h* v8 B7 B
 本当(ほんとう)に よかったのにね4 O) X# u0 k; X) o/ m  L
 hontou ni yokata nonine
 2 L: b: T) a$ F2 N就真的好睡了
 + S2 Z: ]- e1 y: w君(きみ)の首(くび)を缔(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
 9 O  V' f, L' v; F4 y- }6 okimino kubiwo shimeru yumewo mita) |8 h: ^$ c, K4 Z3 `4 Q, ?
 做了个紧勒住你脖子的梦9 H- N) E7 e0 Q/ ^8 |+ ?5 v
 光(ひかり)の溢(あふ)れる昼下(ひるさ)がり" I! B1 c% P4 r& p
 hikarino afureru hirusagari1 S& c! F: r3 p! G3 y
 光明流泄的午后
 , A6 s" T6 W: b君(きみ)の细(ほそ)い喉(のど)が跳(は)ねるのを: a' o$ k7 H, S  J" W  W6 g# s
 kimino hosoi nodoga haneru nowo; p3 {. [8 @# l. H" A6 |8 t4 j& x( I
 看著你纤细的颈子颤抖的模样! K0 w, ~. {5 a' E
 泣(な)き出(で)しそうな眼(め)で见(み)ていた% L' {( B' ^, ?* L* X
 nakideshi souna mede mitei ta/ C2 g$ a, s. U1 @. S& y
 用泫然欲泣的双眼
 1 e2 s# q+ M# j4 y核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
 3 F' a$ [- O3 E0 T9 Y: S+ dkakuyuugouro nisa
 - @& M; |# z* E: o核融合炉啊
 ( t' o- G9 N+ J飞(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う5 z! G' S# m7 Z# L6 l1 v
 tobikon de mitaito omou
 " y/ r) H2 b7 B1 w真想跳进去看看 脑中想著
 7 n2 q; r/ A; A) S6 V真(ま)っ青(さお)な 光(ひかり) 包(つつ)まれて绮丽(きれい)
 & Q& W( y0 m0 h  d; ~ma ssaona hikari tsutsumarete kirei& f- V1 B* ?  |& H% O' \7 t# [/ E
 被青蓝色的 光 包围多么漂亮
 7 R$ S/ d8 q0 N' l核融合炉(かくゆうごうろ)にさ& o9 O; g, ?* J# ^! L$ P
 kakuyuugouro nisa% b3 X3 Q1 G4 I! A$ y0 j
 核融合炉啊
 , F- X" i. S* m飞(と)び込(こ)んでみたら そしたら- z- x  F  ^( E& V6 d
 tobikon de mitara soshitara  {2 K; k% D0 R8 X) T. S7 l+ ^
 跳了进去 而在那同时
 & Y' X. S/ U7 L4 F0 |4 tすべてが许(ゆる)されるような気(き)がして
 # ]! _, d  L2 m. c6 ~subete ga yurusareru youna kigashite
 % g! z$ k6 Z  M; F- j彷佛一切都得到了谅解2 L1 j+ g/ p0 P" e
 ベランダの向(む)こう侧(かわ)
 : y+ ^, {0 E2 O7 E  I- d8 @9 L! {be randa no mukougawa
 2 d% B4 @' N; w! {& h- w阳台的对面1 V7 @2 D8 m/ _' q: q
 阶段(かいだん)を昇(のぼ)ってゆく音(おと)
 * D2 X- ]- u1 a" U3 S  ydankaiwo nobotte yukuodo
 8 ^% o9 s8 M7 w4 i+ A  N1 P  z顺著阶梯而上的声响1 ^/ s6 c# q1 b% q; r1 J  G7 M
 阴(かげ)り出(だ)した空(そら)が$ z* g. ^( \3 e8 l$ o
 kageri dasita soraga
 , @3 H7 D7 Z: M6 `5 v% |  M逐渐转阴的天空  y6 m# w, b% s0 P: K% {
 窓(まど)ガラスに 部屋(へや)に落(お)ちる" B% P; L7 H, r  t5 t, k. A- B
 madoga rasuni heyani ochiru
 7 S- G( S  C5 c" }朝著玻璃窗 朝著房间坠落/ e7 J+ J  ]7 m, T+ _7 I
 拡散(かくさん)する夕暮(ゆうぐ)れ# o' h. u% P: [1 E! I
 kakusannsuru yuugure
 : r$ j: o3 v  E8 B3 s1 r扩散而去的暮色
 6 z' ~' M1 o. d/ [, T泣(な)き肿(は)らしたような阳(ひ)の赤(あか)
 1 q. u( P" D5 G# hnakihara sita youna hinoaka$ F7 n% Y1 C& U; a
 太阳的红就像哭泣时的红肿; T, ?% n6 ~3 F" A
 融(と)けるように少(すこ)しずつ% c" ?& y( k7 t$ @/ E$ x
 tokeru youni sukoshisutsu
 # Y% j2 M! H. W' W" P) L3 [- `就像融化般一点一滴$ r0 C7 ~7 l& L, F6 `
 少(すこ)しずつ死(し)んでゆく世界(せかい)
 / {; n) a5 x+ s; k% S+ H& f8 ssukoshisitsu shindeyuku sekai
 " t( M( o3 H( O9 `  Z/ a一步一步地死去的世界
 2 O' F9 t$ |0 i7 C2 i君(きみ)の首(くび)を绞(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
 5 w$ Y$ u! p3 b: V; Ikimino kubiwo shimeru yumewo mita2 L( P7 K& Y9 t
 做了个紧勒住你脖子的梦
 / o/ i) n5 d) W% ^: p. b春风(はるかぜ)に揺(ゆ)れるカーテン 乾(かわ)いて/ i: Y# r  l1 c  ^" f* _
 harukaze ni yureru katten: R: b1 Q1 x( G
 随春风晃荡的窗帘6 \: n7 i% j2 ^& ?" \
 切(き)れた唇(くちびる)から
 8 T: \7 ?: ]2 d: A: t% t) okawaite kireta kuchibiru kara2 U- w7 c( H* K* @
 自乾裂的双唇之中
 / l% F/ y1 z6 W( d  u/ h5 }) ?( L9 s零(こぼ)れる言叶(ことば)は泡(あわ)のよう
 # t) @. Z4 K$ O8 l9 Vkoboreru kotoba wa awanoyou
 . P: |3 V6 u" d0 p& J4 f- ?: p  ]落下的话语有如泡沫$ @0 H5 P* f! ?8 p" S
 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
 - g- D4 L0 Z+ a, Y& wkakuyuugouro nisa/ j& u8 u! ^5 t7 P1 W* C
 核融合炉啊' Q+ g) [9 A8 y
 飞(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う5 u3 V% B) m" }! z1 i
 tobikonde mitaito omou2 L4 I; F" Y2 }. U  i2 }
 真想跳进去看看 脑中想著$ o; }4 S' S/ p2 i
 真(ま)っ白(しろ)に 记忆(きおく) 融(と)かされて消(き)える
 , W9 G  R6 Y% E3 a, y! u! u. ?massironi kioku tokasarete kieru) W9 i# w3 ?8 [. X: V" }
 记忆 会被融成一片雪白 而消失
 $ @$ z+ I2 q1 g核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
 0 Z& [* d3 H2 B0 Ykakuyuugouro nisa) r; x: l0 r5 f1 F
 核融合炉啊5 p8 B" o$ S- T4 m5 H% a
 飞(と)び込(こ)んでみたら また昔(むかし)みたいに3 ^$ r/ _7 Z% O  ~5 |; X5 }
 tobikonde mitara mata mukasi mitaini
 & ?0 L1 |( Z! x; j2 \6 {: o) m跳了进去 旋即又像以前一般& q2 N% m5 I" q# V
 眠(ねむ)れるような そんな気(き)がして
 ' _' K3 E: T5 c' u$ lnemureru youna sonna kigashite/ y  K  E& Q  x- [9 H
 有种彷佛 得以沉睡的感觉
 2 N( T" \. Y. P% j时计(とけい)の秒针(びょうしん)や
 1 Z* m4 q& M" C" q2 w3 q5 ltokei no byoushin ya1 M# s; N. Y0 L9 O
 时钟的秒针" T( [0 ^6 [5 l( q% u
 テレビの司会者(しかいしゃ)や: O5 t8 G4 W5 |9 J" d
 terei no shikaisha ya
 / R; V/ n4 C" |+ d1 P/ ]# b( R电视上的主持人
 \  W; X1 _) iそこにいるけど 见(み)えない谁(だれ)かの1 F  {& B9 d. m* l% E9 E6 V
 sokoni irukedo mienai darekano( }) i" Z, I6 Z4 L" p" ?
 和就存在于那 却无法目视的某人的" W  z3 z6 {; T3 i
 笑(わら)い声(ごえ) 饱和(ほうわ)して反响(はんきょう)する
 ( d5 n# h+ l; L9 ?+ f+ rwaraikoe howasite hankyo suru
 " `1 j5 Q- l" R5 V笑声 产生饱合发出回音
 , Q+ w" K4 b! e0 s1 |* V) Vアレグロ·アジテート
 c  j# j" X) ?5 i4 Sareguro ajitetto9 C% e, G' M5 h# N5 E7 b) S
 快速而激烈: A( R* ~* @8 s4 v
 耳鸣(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない- m# j+ X" s( C' u# V5 N1 F
 miminariga kienai yamanai% l4 V6 L" I# M! ?
 耳鸣既不消失 也不停止; [: g" {. w! K, ~( ?
 アレグロ·アジテート* n4 `9 J" Y3 v& x' @' @3 t% J) a  \. V. Y
 areguro ajitetto
 + v( D$ z# \) f" r$ p快速而激烈
 / m5 I+ `: V; a$ Q耳鸣(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
 ) m0 A( z  f0 A# c6 i6 V5 P6 Gmiminariga kienai yamanai/ G0 t8 U* z& n/ H; s
 耳鸣既不消失 也不停止0 g1 C2 E2 F2 M- p  T5 T0 S' C, j
 谁(だれ)もみんな消(き)えてく梦(ゆめ)を见(み)た: t/ j2 G7 d3 u: z3 H
 daremo minna kieteku yumewo mita
 $ d6 A1 z9 s& u% Q做了大家一个接一个消失的梦
 1 E/ {1 ^) `2 J0 G真夜中(まよなか)の 部屋(へや)の広(ひろ)さと静寂(せいじゃく)が+ N3 X7 ~( Q1 {0 k/ d- V
 mayonakano heyano hirosato seijyakuga& i+ Y; a* F) D' Q& i
 午夜里 房间的宽敞与寂静
 " Q; n( y- [: L胸(むね)につっかえて% a1 q3 o+ p; t7 S  X2 s) r; z6 j$ A! e
 muneni tsuyukaete
 $ N! x+ Y: W9 r/ @2 q6 L' F& ~6 s4 A对著心跳反击3 F2 G: l- j, J" W& C
 上手(じょうず)に 息(いき)ができなくなる
 ) m3 l0 d. d5 V+ x/ ejyouzuni ikigadeki nakunaru( X" Z7 q- O# A3 r0 W
 渐渐地 无法顺利呼吸/ Q" o# }: A+ I( V& t0 G5 F1 s
 (Shout!!)
 2 x; Y  z& F# O& N: Z核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
 4 a  O/ D7 G/ \4 U: u: F; kkakuyuugouro nisa5 B- M. v0 M( s7 e
 核融合炉啊
 . }* o4 [7 _8 W. o& T$ b* G1 Z飞(と)び込(こ)んでみたら そしたら
 9 _) I* n, m5 v6 Z& S) u! _tobikonde mitara soshitara7 O5 U: Q# C4 C+ F* ]  m, `8 i
 试着跳了进去 而在那同时' q3 U* o1 ], p0 g0 o- B  E+ B4 E
 きっと眠(ねむ)るように 消(き)えていけるんだ: u* K! n$ H  k" B, f& d8 c) D
 kitto nemuru youni kieteike runda
 3 W+ T% L4 e! E% V4 j. F3 F一定能够像睡著般 消失( i$ {. r9 C7 |  r
 仆(ぼく)のいない朝(あさ)は
 - k; H. r1 V. |& T8 hbokuno inai asawa/ H  z1 w5 c0 u
 没有我的早晨$ n, x, }9 E# U/ l3 r# v+ U3 J
 今(いま)よりずっと 素晴(すば)らしくて5 j& b5 o+ D* ~7 v1 c
 imayori zutto subarasi kute
 , d( e- G8 _" m: \会比更加地 美好上无数倍9 U% e/ X# U' N0 X! M
 全(すべ)ての歯车(はくるま)が噛(か)み合(あ)った
 & D) K: h: C0 ^$ z. Nsubete no hakuruma ga kamiatta
 4 j0 ~+ H2 r, ]一切的齿轮都完整地咬合6 W- J% @; U% @' D4 [( H
 きっと そんな世界(せかい)だ
 : D8 B' s0 \3 x: G7 hkitto sonna sekaida,a~
 ' m. w1 j4 M. \4 ]一定 会是那样的世界吧. @- w/ |! W5 D- c% q+ p  G
 ァァァァァ!
 7 _) L( y. [/ uaaaaa!!!
 5 K$ o0 y$ J8 X6 n5 p/ {啊啊啊啊啊!
 | 
 |