李不留情这首《let us go》,我给的关键词是:“冰炭同器”。
先说“纳兰狗剩”这个名字贼逗贼可爱。哈哈。。。。
众所周知本届世界杯将于本月14日至7月15日在俄罗斯举行,对于热衷足球的球迷来说,无疑是一场饕餮盛宴。而对于既是球迷又是文艺青年的哥们来说,不写点儿什么不唱点儿什么似乎就根本停不下来。这首词就让我们看到了一个足球热血男的激情与火力。
我看这首的时候,开头还以为戏谑和自嘲,那一丢丢痞气让曾经作为伪球迷的我倍感亲切。接下来就看到了真球迷的陶醉与忘我。再下来就看到了作者对足球的深度领悟,这是在第三段。此段金句迭出,词采扬飞,令人大爱之。最后一段又回到观众的角色,结构与首段相同,又让人读出了理性的思考和沉淀之后的励志情怀。
整篇前呼后应,浑然一体。作者在球员身份和观众身份之间自如转换,同时也在戏谑与励志、狂热与冷静之间自由穿梭,而结构和节奏都把控到圆润无缝,令人拍案叫绝。可谓是冰炭同器的神操作。
另一个亮点就是国际范儿。第三段的英文词也很漂亮,很适合疯狂咆哮。给激情足球又加了一把火力。这明显是与国际接轨的野心嘛。为方便同学们读词,我简单翻译如下:
I am brave for you(我为你勇敢)
venture for you(为你冒险)
I am crazy for you(我为你癫狂)
fight for you (我为你而战)
let 's go(让我们走吧)