找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 26320|回复: 1

[词曲转载] 中国歌剧需从时代土壤提取文化基因

[复制链接]

4656

积分

5

听众

2001

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
4656
片一玫瑰云 发表于 2018-1-29 09:03:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国歌剧需从时代土壤提取文化基因: J; L* Y' g2 E
7 W' {1 k% R1 s( Z" H  X- c& ?
  新时代的中国歌剧,如何面向世界舞台,发出自己的声音?
& ]( A* j9 F! X; I7 i9 V! F9 J+ L- H' k) U
  在日前由中国上海国际艺术节主办的歌剧论坛上,这一话题引发与会嘉宾的热烈讨论。记者注意到,这也是歌剧界普遍关心的话题。有专家指出,近年来,尽管新创歌剧数量庞大,真正给观众留下深刻印象的却不多,更不要说产生如《白毛女》《小二黑结婚》《江姐》《洪湖赤卫队》《党的女儿》那样广泛的社会影响。其中歌剧《江姐》自1960年代至今,仅上海歌剧院就已经演出了约600场。这在歌剧界是一个相当庞大的数字。, I) I2 }% y  u% {
4 E9 d4 x4 z/ b7 Z1 W" K
  今年,文化部正式实施“中国民族歌剧传承发展工程”,并下发了关于开展重点民族歌剧创作扶持工作的通知。如何挖掘自己的艺术传统,使其继续滋养中国原创歌剧,从而让中国歌剧继续向世界舞台发出自己的声音,成为摆在我国歌剧艺术从业人员面前的重要课题。4 H0 K' U! @, |0 B9 Y0 L! G

& s) @6 n4 C. D( g1 R: R  用好本土化民族音乐元素,是歌剧自诞生以来的发展规律
6 |: E5 B- z; x) }6 N# C; M' c% i5 z; K0 k
  著名作曲家何占豪做过一个调查———“我问普通观众:中国歌剧有哪几部?很多人的回答都是《白毛女》《江姐》《洪湖赤卫队》《红珊瑚》。”
0 I2 z3 x4 N) z- ]$ z0 l  h- {. G' q! c, N9 s* N+ d# Q
  的确,对于很多人来说,这几部创作于几十年前的作品,至今都是中国歌剧的代名词。其中《白毛女》被公认为中国第一部成功的原创歌剧作品,在其出现之前,尽管歌剧界也做了很多探索,但是都没能够把握住中国原创歌剧的现代文化身份属性。正是从这部作品开始,创作者在参照西方歌剧的模式的同时,吸收了大量中国独有的传统戏曲元素和民间音乐语言。
/ o/ J4 d! t" o# Q8 m. }
* @9 n2 q) s) v% c4 P/ @5 v8 w. s$ z. J  上海歌剧院副院长张庆新介绍说,所谓西方歌剧模式,指的是作品的整体构建,比如大型交响乐队现场伴奏、乐队配器以西洋管弦乐为主、演唱类型除了独唱还有重唱与合唱等。而此前几部经典中国歌剧的成功,是在此基础上,将秦腔、梆子以及河南、河北等地方音乐通过西洋作曲技法加以改编,使之既呈现出与民歌和戏曲不一样的面貌,又有浓郁的中国味道。比如创作《江姐》时,两位作曲家专门跑到越剧院去学习了越剧唱腔;而《党的女儿》音乐主调的创作灵感,则来自蒲剧《苏三起解》。
! N0 ~' T: R3 H4 d4 ?5 A
9 l$ C7 c  S6 e: l+ Y, C' }7 I7 W: B  实际上,用好本土化的民族音乐元素,是歌剧自诞生以来在世界各国的发展规律。以柴可夫斯基为例,在他创作的歌剧《叶甫盖尼-奥涅金》里,一方面有大量的欧洲音乐技法,同时又有浓郁的俄罗斯风格。4 l) L4 H! l' D. v9 W
' L' b5 A0 ]3 b' @6 ?3 a4 V* J
  民族元素在歌剧创作中的运用,不仅仅关乎创作技巧,音乐语言背后,是文化与情感。 
  U8 T9 K8 q9 i; o2 x
1 e- q" ~3 X& T( A: ^: E. k; i' P  南京艺术学院教授满新颖说,时至今日,以往的民族化创作手法是否还能适应新一代观众的审美,的确需要重新考量,但这并不意味着我们应该放弃过去的宝贵经验。所谓本土化,归根到底是要沉入生活,呼应大众情感,然后从时代的土壤中提取艺术的DNA。他以《白毛女》中《小白菜》的运用为例:那种从裂缝里出来的旋律和声音,贴合人物,贴合剧情,与观众血脉相通,因此才能感动我们。
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

4656

积分

5

听众

2001

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
4656
 楼主| 片一玫瑰云 发表于 2018-1-29 09:03:56 | 显示全部楼层
 瓦格纳和威尔第很伟大,但中国观众有自己的需要
" n" Y5 A; A) ~8 a5 _% D- B
: H4 `& ~6 X- a4 N0 w  应该说,几十年来,中国歌剧界一直没有中断新作品的创作,特别是近年来,几乎每年都产出几十部,展示了创作者们在歌剧原创道路上的多元探索。但一个不可回避的事实是,繁荣的中国歌剧创作,却没有在观众那里得到热烈的反馈,能够让观众口耳相传的唱段更少。原因何在?# j% H2 w5 t& Y9 m; o! w  d7 i
2 Y' S% \- u# F
  有艺术家指出,简单地向瓦格纳或者威尔第看齐,正越来越成为当下一些歌剧作曲家的追求。著名歌唱家魏松演唱歌剧多年,深切体会到不少中国歌剧写得过于“西化”。著名歌唱家任桂珍同样对此深有感触:“在中国歌剧界,很多人都有‘西洋歌剧第一、中国歌剧第二’的看法。”+ F" A- O  o2 f4 X4 I' X
. u3 l" [& ~7 j$ |. R# r
  而事实是,在创作中一味照搬西方,并不适应中国观众的审美偏好。王志达是华东师范大学歌剧方向的音乐教育学博士,也是眼下颇有人气的上海本土美声流行组合“力量之声”的成员之一。他认为,起源于西方的歌剧作为一种音乐和戏剧相结合的产物,天然依托于西方古典音乐,以和声和织体为强项,但这并不是中国音乐的强项。魏松也表达了类似的看法:西方观众喜欢听和声、配器之类复杂的部分,而中国人更偏爱旋律。3 E4 C% L+ ]+ Z

5 k. ~9 c* c  x3 D3 U; o/ c! t  北京大学歌剧研究院教授蒋一民则从语言的角度看待这个问题:“中国语言是以‘四声’和单音节为代表的形态,这样的形态很难直接套用西方歌剧的音乐语言”。也就是说,正如意大利歌剧的音乐特点对应的是意大利语的发音,中国歌剧也需要找到适合汉语发音特点的创作路径。以前人们往往认为,如何在行腔中保持汉语的韵味是演员应该面对的问题,但换个角度看,创作环节也应该积极创新。
' x% ]5 s% q& r# P/ ^; d8 B; `" S& Z  F4 k2 e
  在蒋一民等专家看来,歌剧被视为音乐艺术皇冠上的明珠,担负着引领大众审美趣味往更高层次提升的期待。而今天的观众已非几十年前可同日而语,中国歌剧创作要取得突破性进展,需要从业人员在创作思路和知识结构等各个环节上下功夫。中国歌剧的繁荣发展,将带动中国音乐创作整体的发展,有利于创作出时代的精品力作。
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2025-8-25 10:21 , Processed in 0.200061 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表