, b& M. h- O- C; [ 为增进中希戏剧合作、促进两国文化交流,中国国家话剧院与希腊国家剧院拟定了合作创排剧目的计划。据中国国家话剧院院长周予援介绍,中国国家话剧院导演王晓鹰等主创将于2018年4月至5月到希腊国家剧院创排中国经典名剧《赵氏孤儿》;希腊国家剧院艺术总监艾夫斯塔修斯-利瓦西诺斯等主创将于2018年9月至10月在中国国家话剧院创排古希腊经典名剧《阿伽门农》。周予援说,两个剧院开展剧目共同创作,有利于推动两国戏剧文化的互学互鉴,进一步增进民心相通。 O% j \# B/ K3 I! G* e
3 a9 z1 h; s& i. E ^1 Z! V5 T
王晓鹰介绍了自己近年来与欧洲一些剧院的深度合作。去年,他为澳大利亚的一个剧团排演布莱希特的《高加索灰阑记》,前几年还给丹麦的歌剧院排演过《游吟诗人》。“每次合作,我都会采用中国传统艺术的一些方式和元素。”王晓鹰希望在这种跨文化的交流和碰撞中,推动中国的传统文化走向更大的国际空间。他还介绍了自己在国话的最新作品《兰陵王》,表示该作品展现了很强的现代感和国际性。 |& ^" j# E2 P, P; b* G 7 U7 ^6 u0 f9 G8 u" v 国家大剧院副院长赵铁春希望通过与意大利合作,把剧院新推出的中国原创歌剧《兰花花》推广到欧洲。“我们尝试让外国人用中文演唱中国的歌剧,让中国本土民间音乐与欧洲歌剧形式进行恰当融合的《兰花花》走进欧洲剧院。”据介绍,一些意大利歌剧演唱家对此很感兴趣,他们也想学中文,感受中国歌剧的力量。 0 w7 O# p- _9 O- U; ~+ p4 A B# P w) o$ E/ J
增进人员间的沟通交流 1 {7 Z9 ^ I) Z7 s7 v' T 4 Y o8 [" |3 J# ~- F( C 不少与会代表强调艺术家、艺术管理人员之间沟通与合作的重要性。德国卡塞尔国立剧院舞蹈总监托森-德布尔说:“我们曾邀请两位中方制作人来卡塞尔开展交流,刚开始存在沟通上的问题,后来在各方努力下,克服了一系列难题。这些问题的产生和解决有助于彼此间的学习和借鉴,比如让我们了解到中国剧院的工作方式、工作流程等。” 4 u& ]% u7 S2 t# Z: ?3 K . x1 ]8 M! j% Q% | 据英国威尔士艺术委员会主席菲力-乔治介绍,BBC威尔士国家管弦乐团是威尔士首府卡迪夫圣-大卫音乐厅的常驻乐团,乐团著名华裔指挥家钱江计划于2018年10月赴华开展艺术交流。此外,威尔士国家戏剧院明年将参加香港艺术节,还将与北京、上海等地的剧院开展艺术人才交流,他们也计划与中国知名院校合作,探索艺术教育新模式,培养国际化艺术人才。9 d8 }# J. f; O
- g1 N- U ?# K( w 意大利艾米莉亚-罗马涅艺术节总监马西莫-梅切里说,该艺术节9年前与中方合作开展了很多项目,两年前,又与中国的中央歌剧院开展合作,包括邀请中国艺术家到艺术节上演出、与当地艺术家交流等,效果非常理想。下一步希望能够进行更多尝试,增进人员之间的交流。' k/ A) Z! s$ h) d& k$ p
: `" Z- y0 o$ _7 a4 G4 W 希腊雅典音乐厅主席尼古拉斯-西奥卡拉奇则建议举办更多大师班,让相关艺术从业人员来欧洲时能够参与到大师班中,与此同时,在中国也可开展类似的大师班进行培训。他还强调,人们在交流过程中一定要本着相互尊重、接纳包容的态度。