|
|
蕙兰芫荽 郁郁香芷% f* Q. S$ D" }1 r
6 c% w \3 Z; q& d3 z Without no seams nor needless work' }4 s4 O; L! {5 i& C M4 ?
* ^1 V l, }% |3 e9 G6 o" x8 L
勿用针剪 无隙无疵. w y' l1 \9 E0 ^# j* ?: C
' U# w, k% T. y( h8 L0 C; I
Then he'll be a true love of mine
0 I+ ]/ ^! Y& |, ~- d: Z8 \# U* R7 M1 V; m
良人何在 慰我相思
4 l& I' ]2 Z3 k8 V! Q( ~( y3 {8 A
4 B8 o7 q6 ~* [$ c- }" M: I Tell him to find me on acre of land/ s$ G" s2 w9 v- X
- i9 P0 f h) m" b# o. v( X
嘱彼良人 备我衣缁" z. g+ S4 w7 ~, ]$ Q8 t. u
% K* j) U) ~% r/ i. V. R/ x. ? Parsley sage rosemary and thyme) p% t3 I3 W a
: s' B% B. `! a* Z; R: y T 蕙兰芫荽 郁郁香芷+ p1 y9 l+ c/ b: w. y1 p
+ O" X1 K/ V" p$ T3 R% D5 Z Between the salt water and the sea strand3 Q& N& C4 x9 L/ M: D- E3 n
% J: Y5 b x7 y2 b- D
良田所修 大海之坻
' W) L5 V' B6 z7 L9 h! p
4 [. `7 U6 V% B P" G Then he'll be a true love of mine
% S( a2 Y; h7 S" P* y3 j. z2 o! U0 B
良人何在 任我相视
' a! D/ v# O8 _9 i' i8 z
) R/ f9 K, H k5 d! P Tell him to reap it with a sickle of leather
$ @+ i/ e, G2 w- u; W' ~, }
6 y9 g$ V9 W9 b# [* Q3 x 嘱彼良人 收我秋实
# ]' V7 Q! D) Y& ^
' b% M! V8 S( m0 s Parsley sage rosemary and thyme% F* F' ?; {% H& `& i0 ~) t
3 Y. g" m& L( v+ f6 y! q1 f
蕙兰芫荽 郁郁香芷$ ~# r4 r, q" a
. t/ X! w/ T+ B P
And gather it all in a bunch of heather
' n, b. `9 U5 y" u* }/ m/ V2 J; ~$ S
敛之集之 勿弃勿失
8 O e& I8 B" l7 s* K" |- Y1 p& r$ l
Then he'll be a true love of mine$ T0 r7 b$ I0 p: I# w
K6 Y/ l; F$ n) w8 ^& f6 V 良人何在 唯我相誓; b+ B* P7 s: C; T2 E2 Z
" l9 ], |6 N# S& t- Y
Are you going to Scarborough Fair! Y- J: U# U6 g2 W$ t
' I/ J. S, W- ~% z
问尔所之 是否如适
, L! h6 |' M3 c6 e3 _% I3 d5 z4 k, ~' u! X9 k' U: \- y- R
Parsley sage rosemary and thyme
3 |0 p4 e! b8 H$ a7 J$ U
2 C& O! j. k; |2 r- Y+ p 蕙兰芫荽 郁郁香芷! z/ b: L: r: ~# i
9 M- a9 _- R' P5 ~ Remember me to one who lives there
' _6 v' }% w2 j! L
5 ]7 c5 F7 b/ J- y# I) P" s1 C 彼方君子 凭我寄辞
* j) s6 \$ D J" y
/ h7 x+ H1 k3 b& \' d! L$ Y He was once a true love of mine
# l# h; W+ T! J6 s# q/ ^4 i5 a( D" A" H/ `
良人曾在 与我相知 |
|