|
歌剧《赌命》英国首演 东方韵味打动英伦观众
% p% z% n, Z# f! h1 l7 Q
. W" f. f; v8 S 5月底,现代寓言歌剧《赌命》在英国伦敦丝绸街剧院连演两场。这也是上海歌剧院继去年《雷雨》之后第二次携中国原创歌剧亮相伦敦。作为该剧的英国首演,此番演出由上海歌剧院与伦敦金融城音乐与戏剧学院联合制作,为中西文化交流传播做出了有益探索。8 ]/ G5 J; E7 C/ m
( ]+ I! ~- v# ?5 b6 _6 j2 A0 [# I
用歌剧讲一个有趣的中国故事# D. Q- U" b! u. E6 c! S1 R
$ }7 G3 v+ Z7 k 由中国作曲家温德青编剧和作曲的现代寓言歌剧《赌命》,改编自高晓声的小说《雪夜赌冻》。大雪纷飞的除夕夜,身着破烂单衣的乞丐来到赵员外家乞讨,一个由运气、诱惑与命运交织而成的故事由此展开。歌剧通过乞丐与富翁间两次赌博的不同结果,隐含人生哲理,剧情耐人寻味。1 n) R, G9 B" y. A% G4 u* t
; y3 c+ S. L9 c- G 早在2003年,歌剧《赌命》便在日内瓦莫扎特国际艺术节首演,2008年,又作为芬兰萨翁林纳歌剧节受邀剧目二度亮相欧洲舞台,两次演出均引发观众高度关注。此番,上海歌剧院向英方推介合作剧目时,《赌命》脱颖而出,其“浮士德”式的寓言故事和现代与传统元素相融的作曲技法,巧妙传递了对贪念、欲望、命运这些人类共同话题的中国式解答,引起英方浓厚的兴趣。( g, x1 q. t4 `, r* I
5 \2 L( F: v4 f. P/ A# U
英国歌剧导演哈里-费尔去年刚与上海歌剧院合作了歌剧《法尔斯塔夫》,在他看来,《赌命》是一部非常优秀的作品,剧本为每一个角色都保留了解读的空间,导演把这个有趣的故事讲述得非常清晰,使观众能够明白创作者希望挖掘和探讨的人性主题。
2 O+ q1 ^- Y" D# v) [$ T; Z5 i2 I7 B" A& [+ Y
一位看过歌剧《雷雨》的英国观众说:“跟《雷雨》一样,《赌命》也是一个生动有趣的故事,编剧非常聪明,将如来佛、中国功夫这些已逐渐被世界了解的中国文化元素融入其中,拉近了与西方观众的距离。作曲家也将中国的传统音乐与现代风格结合,舞台氛围非常融洽。希望今后还能看到更多的中国歌剧。”另一对英国夫妇则对舞美设计赞赏有加:“舞台美极了,厅堂桌椅、白墙枯枝,所有细节都透出浓厚的东方韵味。”
5 r# `5 y: ^1 O) F5 d
# L% ]+ C n- C4 I9 A 英国乐队演奏中国音乐! h q6 C5 y8 E5 M8 C2 O* X7 \
' i7 r! s$ ?( i4 }% [7 g# ^
歌剧《赌命》的音乐极具现代性,创作者从中国传统音乐以及汉语的高低声调、长短韵律中寻找灵感,这对国内的专业乐团而言都颇具难度的音乐,此番却由伦敦金融城市政厅音乐与戏剧学院的学生来演奏,且完成得相当出色。3 {4 m* A Q3 A2 B7 t, N+ K5 c: i
1 s% }) F; z1 a. I$ `0 h/ C9 } 温德青对这支学生乐队给予了很高的评价:“进剧场之前,我很忐忑,对这样一部中国文化底蕴极深的作品,英国学生能不能理解?会演奏成什么样?出乎意料的是,他们将这部作品准确无误地呈现出来,给了我一个大大的惊喜。”
/ ?( w* z7 {. D
$ \( [) r, v3 P4 h9 ~/ U; T 本轮演出指挥张诚杰数次参与《赌命》国内外排演。在他看来,这支学生乐队有着极高的音乐素养。“这部歌剧本身对他们提出了很高的技术要求,加之无法通晓故事的发展结构、难以掌握中文韵律和节奏,更增加了他们与演员的配合难度。但他们懂得依靠我来完成台上台下的合作,对我所有的音乐指令都反应迅速。”8 J* ^' z4 ~ |8 E% ?" A3 f
/ l! x5 H- X/ I5 O5 Y 乐队打击乐手皮特是第一次演奏中国作品,第一次接触锣鼓、镲等中国乐器,以及啤酒瓶、玻璃杯等“特殊乐器”。弦乐、管乐也头一次尝试了一些特殊的演奏技法,以配合古琴、琵琶、箫等中国乐器的演奏风格。“指挥在为我们排练的时候,会具体讲解每一段音乐配合的剧情及演员的情绪,还告诉我们需要念唱的那段‘哐才起才台’的锣鼓经,这些都非常有趣。”皮特说。
7 b+ D. ^4 L I; {: D% g, r0 G* P) i2 r& v, Q3 j
深化合作促进文化交流$ a, O* w5 H) ]+ U' c- ?
8 t& V& I; C, O N( Y 近年来,上海歌剧院的一系列国际化举措成效显著,多部新作在各界引起热烈反响与好评。今年,上海歌剧院以联合制作的方式再赴伦敦演出,从舞美制作、戏剧排演再到市场运营,整个过程始终在双方的协同合作中展开,其意义已然不是一次简单的“走出去”。* c; Y V7 ~6 V/ E P3 X4 ]5 ~
0 m- s2 Q4 A) B$ s; \ 伦敦金融城市政厅音乐与戏剧学院校长利恩-威廉姆斯认为:“这次合作让学生们接触到音乐、舞美等许多不同领域的中国元素,体验了完全不同的文化,对他们非常有益。歌剧用如此现代的表述展现出深厚的传统底蕴,也让我们大开眼界。衷心希望类似的合作能继续下去。”3 D: u: u% i* P5 z" a+ F* o
- ]; L) X x' `$ W
上海歌剧院院长许忠表示,此番《赌命》以联合制作的形式走出国门,是上海歌剧院积极融入国际歌剧舞台及演艺市场进程中的重要一步。未来两年,上海歌剧院还将继续推进与欧洲同行的联合制作及中外两地、多地的巡演计划,让上海歌剧院逐步迈向世界舞台,成为中外文化交流与传播的音乐使者。 |
|