找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 19283|回复: 0

[词曲转载] 歌剧《赌命》英国首演 东方韵味打动英伦观众

[复制链接]

8923

积分

5

听众

4307

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
8923
geci110 发表于 2017-10-17 11:01:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
歌剧《赌命》英国首演 东方韵味打动英伦观众( {- Y$ o! e' e5 [0 k

- E5 l+ A7 y& }4 J$ }  5月底,现代寓言歌剧《赌命》在英国伦敦丝绸街剧院连演两场。这也是上海歌剧院继去年《雷雨》之后第二次携中国原创歌剧亮相伦敦。作为该剧的英国首演,此番演出由上海歌剧院与伦敦金融城音乐与戏剧学院联合制作,为中西文化交流传播做出了有益探索。
1 Y$ F, \- Y8 Y* A/ H/ B
7 M, d% o" b: o" l  用歌剧讲一个有趣的中国故事( Q& l( g: i0 h/ k8 U

; r! M5 p' v4 P7 R5 M( _* B; c  由中国作曲家温德青编剧和作曲的现代寓言歌剧《赌命》,改编自高晓声的小说《雪夜赌冻》。大雪纷飞的除夕夜,身着破烂单衣的乞丐来到赵员外家乞讨,一个由运气、诱惑与命运交织而成的故事由此展开。歌剧通过乞丐与富翁间两次赌博的不同结果,隐含人生哲理,剧情耐人寻味。
3 e3 i% A! E; B& y) `4 v
( n! m6 f2 q( W& j; U2 s3 z, P  早在2003年,歌剧《赌命》便在日内瓦莫扎特国际艺术节首演,2008年,又作为芬兰萨翁林纳歌剧节受邀剧目二度亮相欧洲舞台,两次演出均引发观众高度关注。此番,上海歌剧院向英方推介合作剧目时,《赌命》脱颖而出,其“浮士德”式的寓言故事和现代与传统元素相融的作曲技法,巧妙传递了对贪念、欲望、命运这些人类共同话题的中国式解答,引起英方浓厚的兴趣。- \0 f- T& U, i# C! s
/ u. _8 V* i4 g( `7 \1 x
  英国歌剧导演哈里-费尔去年刚与上海歌剧院合作了歌剧《法尔斯塔夫》,在他看来,《赌命》是一部非常优秀的作品,剧本为每一个角色都保留了解读的空间,导演把这个有趣的故事讲述得非常清晰,使观众能够明白创作者希望挖掘和探讨的人性主题。
/ u" ]( U3 s) q$ j# C9 L' M7 V' j& S$ F: z
  一位看过歌剧《雷雨》的英国观众说:“跟《雷雨》一样,《赌命》也是一个生动有趣的故事,编剧非常聪明,将如来佛、中国功夫这些已逐渐被世界了解的中国文化元素融入其中,拉近了与西方观众的距离。作曲家也将中国的传统音乐与现代风格结合,舞台氛围非常融洽。希望今后还能看到更多的中国歌剧。”另一对英国夫妇则对舞美设计赞赏有加:“舞台美极了,厅堂桌椅、白墙枯枝,所有细节都透出浓厚的东方韵味。”
7 X. P" l- @+ M1 _3 Y/ P
6 z& X8 z! v1 z. f  英国乐队演奏中国音乐
' e5 s9 U$ d! {7 J3 }5 v" ~3 w  x. u9 s0 Z, s3 y  E. \9 g
  歌剧《赌命》的音乐极具现代性,创作者从中国传统音乐以及汉语的高低声调、长短韵律中寻找灵感,这对国内的专业乐团而言都颇具难度的音乐,此番却由伦敦金融城市政厅音乐与戏剧学院的学生来演奏,且完成得相当出色。( V9 U  l) \# O( W

# A, A/ l& [( I8 R  f4 e; _  温德青对这支学生乐队给予了很高的评价:“进剧场之前,我很忐忑,对这样一部中国文化底蕴极深的作品,英国学生能不能理解?会演奏成什么样?出乎意料的是,他们将这部作品准确无误地呈现出来,给了我一个大大的惊喜。”6 V8 u9 H3 f/ }" {% q* C

9 z+ m1 A1 C. u( Z4 D! A; s2 g3 N  本轮演出指挥张诚杰数次参与《赌命》国内外排演。在他看来,这支学生乐队有着极高的音乐素养。“这部歌剧本身对他们提出了很高的技术要求,加之无法通晓故事的发展结构、难以掌握中文韵律和节奏,更增加了他们与演员的配合难度。但他们懂得依靠我来完成台上台下的合作,对我所有的音乐指令都反应迅速。”3 ?) |/ S3 F& y; {- }8 U
) |* p+ c. Q. B: E, ^; f; k+ |
  乐队打击乐手皮特是第一次演奏中国作品,第一次接触锣鼓、镲等中国乐器,以及啤酒瓶、玻璃杯等“特殊乐器”。弦乐、管乐也头一次尝试了一些特殊的演奏技法,以配合古琴、琵琶、箫等中国乐器的演奏风格。“指挥在为我们排练的时候,会具体讲解每一段音乐配合的剧情及演员的情绪,还告诉我们需要念唱的那段‘哐才起才台’的锣鼓经,这些都非常有趣。”皮特说。3 @. D/ j7 d/ a4 }- z' U1 r' I

" A, v/ J9 ^: N7 x( q  深化合作促进文化交流$ F. t0 Z8 ^9 C" J- O

5 B( I+ t: R. Y7 c* ]/ q- z6 V  近年来,上海歌剧院的一系列国际化举措成效显著,多部新作在各界引起热烈反响与好评。今年,上海歌剧院以联合制作的方式再赴伦敦演出,从舞美制作、戏剧排演再到市场运营,整个过程始终在双方的协同合作中展开,其意义已然不是一次简单的“走出去”。
+ r" H" I6 {2 |% h2 c
/ b/ F, Q) X  N+ M6 F% _  伦敦金融城市政厅音乐与戏剧学院校长利恩-威廉姆斯认为:“这次合作让学生们接触到音乐、舞美等许多不同领域的中国元素,体验了完全不同的文化,对他们非常有益。歌剧用如此现代的表述展现出深厚的传统底蕴,也让我们大开眼界。衷心希望类似的合作能继续下去。”
) O" Y9 e) m! p) D. M# a' E. x0 M; \% q) @! `5 Z" w3 z
  上海歌剧院院长许忠表示,此番《赌命》以联合制作的形式走出国门,是上海歌剧院积极融入国际歌剧舞台及演艺市场进程中的重要一步。未来两年,上海歌剧院还将继续推进与欧洲同行的联合制作及中外两地、多地的巡演计划,让上海歌剧院逐步迈向世界舞台,成为中外文化交流与传播的音乐使者。
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2025-5-16 06:34 , Processed in 0.121448 second(s), 11 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表