|
|
歌剧《赌命》英国首演 东方韵味打动英伦观众 M/ H* I. ~9 `. u# b
+ \1 @7 P$ {; ^: j1 @
5月底,现代寓言歌剧《赌命》在英国伦敦丝绸街剧院连演两场。这也是上海歌剧院继去年《雷雨》之后第二次携中国原创歌剧亮相伦敦。作为该剧的英国首演,此番演出由上海歌剧院与伦敦金融城音乐与戏剧学院联合制作,为中西文化交流传播做出了有益探索。
5 z( {5 d0 D& M3 f H% j( {% `. o6 A
用歌剧讲一个有趣的中国故事
; ]0 ^# f7 u' W, l1 u% f1 w, S; F5 x4 @: d
由中国作曲家温德青编剧和作曲的现代寓言歌剧《赌命》,改编自高晓声的小说《雪夜赌冻》。大雪纷飞的除夕夜,身着破烂单衣的乞丐来到赵员外家乞讨,一个由运气、诱惑与命运交织而成的故事由此展开。歌剧通过乞丐与富翁间两次赌博的不同结果,隐含人生哲理,剧情耐人寻味。
Y0 L5 `# W) p. x" M0 ]' X% e
/ t [8 Y' S2 g* P! {, c# D5 U" p 早在2003年,歌剧《赌命》便在日内瓦莫扎特国际艺术节首演,2008年,又作为芬兰萨翁林纳歌剧节受邀剧目二度亮相欧洲舞台,两次演出均引发观众高度关注。此番,上海歌剧院向英方推介合作剧目时,《赌命》脱颖而出,其“浮士德”式的寓言故事和现代与传统元素相融的作曲技法,巧妙传递了对贪念、欲望、命运这些人类共同话题的中国式解答,引起英方浓厚的兴趣。$ u- a7 R% b9 n8 \0 y; u0 H: o% H1 W
a1 d- u! F+ |1 B. H% N& x/ r3 \ 英国歌剧导演哈里-费尔去年刚与上海歌剧院合作了歌剧《法尔斯塔夫》,在他看来,《赌命》是一部非常优秀的作品,剧本为每一个角色都保留了解读的空间,导演把这个有趣的故事讲述得非常清晰,使观众能够明白创作者希望挖掘和探讨的人性主题。
, V2 M. G) \1 y# m4 l# i( |0 Y4 w' L* B: ~0 E; z; q
一位看过歌剧《雷雨》的英国观众说:“跟《雷雨》一样,《赌命》也是一个生动有趣的故事,编剧非常聪明,将如来佛、中国功夫这些已逐渐被世界了解的中国文化元素融入其中,拉近了与西方观众的距离。作曲家也将中国的传统音乐与现代风格结合,舞台氛围非常融洽。希望今后还能看到更多的中国歌剧。”另一对英国夫妇则对舞美设计赞赏有加:“舞台美极了,厅堂桌椅、白墙枯枝,所有细节都透出浓厚的东方韵味。”! ~6 `5 Z1 D7 x; j
1 F `4 n4 I3 @/ a: C
英国乐队演奏中国音乐
' e& y }/ X! ]7 s h/ Y7 M6 j2 q1 P1 I5 Q' Q
歌剧《赌命》的音乐极具现代性,创作者从中国传统音乐以及汉语的高低声调、长短韵律中寻找灵感,这对国内的专业乐团而言都颇具难度的音乐,此番却由伦敦金融城市政厅音乐与戏剧学院的学生来演奏,且完成得相当出色。1 g1 {* k5 m: J, A: \9 R
0 Z1 G# C1 Y; f! o" ^
温德青对这支学生乐队给予了很高的评价:“进剧场之前,我很忐忑,对这样一部中国文化底蕴极深的作品,英国学生能不能理解?会演奏成什么样?出乎意料的是,他们将这部作品准确无误地呈现出来,给了我一个大大的惊喜。”
* q/ L; B/ Z# w+ s% A$ b, e: I; L/ l8 k" C) k: J( s
本轮演出指挥张诚杰数次参与《赌命》国内外排演。在他看来,这支学生乐队有着极高的音乐素养。“这部歌剧本身对他们提出了很高的技术要求,加之无法通晓故事的发展结构、难以掌握中文韵律和节奏,更增加了他们与演员的配合难度。但他们懂得依靠我来完成台上台下的合作,对我所有的音乐指令都反应迅速。” G8 w" i! x/ _! Y4 E& z
2 U+ k0 K& U" S" E! V7 i
乐队打击乐手皮特是第一次演奏中国作品,第一次接触锣鼓、镲等中国乐器,以及啤酒瓶、玻璃杯等“特殊乐器”。弦乐、管乐也头一次尝试了一些特殊的演奏技法,以配合古琴、琵琶、箫等中国乐器的演奏风格。“指挥在为我们排练的时候,会具体讲解每一段音乐配合的剧情及演员的情绪,还告诉我们需要念唱的那段‘哐才起才台’的锣鼓经,这些都非常有趣。”皮特说。
; T1 k- F0 G h# u- B3 _4 T
5 x+ B4 w$ z& d1 a2 @: m 深化合作促进文化交流
& z2 s" s/ h% h8 ~' w* {
. N, K9 U) X6 A$ M! k* S4 ^2 W. ]: ~ 近年来,上海歌剧院的一系列国际化举措成效显著,多部新作在各界引起热烈反响与好评。今年,上海歌剧院以联合制作的方式再赴伦敦演出,从舞美制作、戏剧排演再到市场运营,整个过程始终在双方的协同合作中展开,其意义已然不是一次简单的“走出去”。
, L b* l2 s$ t# z
' U% e7 @/ X1 a 伦敦金融城市政厅音乐与戏剧学院校长利恩-威廉姆斯认为:“这次合作让学生们接触到音乐、舞美等许多不同领域的中国元素,体验了完全不同的文化,对他们非常有益。歌剧用如此现代的表述展现出深厚的传统底蕴,也让我们大开眼界。衷心希望类似的合作能继续下去。”
8 E* `0 ~# F& i/ U9 R0 b' f* s- ]; l. l) [. j
上海歌剧院院长许忠表示,此番《赌命》以联合制作的形式走出国门,是上海歌剧院积极融入国际歌剧舞台及演艺市场进程中的重要一步。未来两年,上海歌剧院还将继续推进与欧洲同行的联合制作及中外两地、多地的巡演计划,让上海歌剧院逐步迈向世界舞台,成为中外文化交流与传播的音乐使者。 |
|