找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15115|回复: 1

把歌词翻译成文言文,太有才了

[复制链接]

2559

积分

6

听众

998

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
2559
侯勇利 发表于 2017-10-6 09:23:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
010 \  H2 Y4 P: L! G; i! s
⊙ 我很丑,可我很温柔。
6 \  X3 ^+ _/ D) R& v5 [⊙ 译文:吾貌虽丑,其心温柔!
' ]" @6 \% a/ p- W$ f2: c* X6 l$ G4 ?: K% K  i  b& z
⊙ 可惜不是你,陪我到最后。8 l; p6 G, m8 [" {4 `( ~. c# x
⊙ 译文:难执子手,与吾偕老,悲哉!
& ?. D+ N3 r/ L, g5 \! [" z7 j3, t: G9 d7 J8 i- G0 g# W. v
⊙ 男人哭吧哭吧不是罪!% ]0 }" O% ^+ ^1 T5 s) q3 _
⊙ 译文:君其洒泪,罪不在汝!
& b1 Z- g1 U. o: j4/ |) E3 h" l) t# E
⊙ 朋友啊朋友,你可曾想起了我?2 m9 a" g  {; v# ^$ E
⊙ 译文:吾友,汝其忆我乎?
' }, {; d, L7 _' ^! l- Q, E- E; S0 m2 y55 F# Q7 ?0 b) e* i! U
⊙ 都是你的错,轻易爱上我!
' c: _1 J' @" ^& c+ d) c⊙ 译文:轻恋于我,卿咎难辞。- p/ H! z1 W& J! J+ k8 U/ l
6
. ]1 @; m# }& n: o3 z, N⊙ 多少往事甜在心头,夜雨触花,这景致令我忧愁,望见她的身影已无法占有,我未有想过绝望看她走。9 b9 r% a3 J# n0 n, ~  O1 A4 d
⊙ 译文:忆往事未及心喜,夜雨花致我心忧。望其影而未能有,何曾知,望卿难留。2 \9 a- P  p. T
7
) Q1 K9 z1 t& U- Q⊙ life was nothing but an awful song!5 ~4 z# Y. J$ r8 h
⊙ 译文:人生无它,哀歌一曲。, N" }; }. R; O( q$ n
8( c5 w2 r8 q  s2 l8 F
⊙ 谁娶了多愁善感的你?谁安慰爱哭的你?谁把你的长发盘起?谁给你做的嫁衣?
3 g- @# X3 s: s6 R- C1 i; R9 ^0 [! h⊙ 译文:卿何多愁,谁人娶之?卿何多泪,谁人慰之?卿之长发,谁人盘之?卿之嫁衣,谁人备之?
# k% A3 Y6 c2 |9% ^# ~, U1 e) E' o* C# Y# X
⊙ 有时候有时候,我会相信一切有尽头。相聚离开,都有时候,没有什么会永垂不朽。( `- b! d, q4 U  f) d6 J& T
⊙ 译文:吾长念万物皆有终了。离合有时,何物不朽!& S. V, m% l2 @( k1 l
10' r3 J! U6 t" a# y) W- |
⊙ 就算大雨让整座城市颠倒,我会给你怀抱!
/ d9 d0 M( @5 V* i' M: j, N$ i: Z⊙ 译文:雨倾颠城池,怀尔与吾臂。" n5 w" U/ Q; {' [& c8 w

- S9 F# q, H* @% ]9 T% k: p% i 08f08c0e49cd4e35b265e259c7e9c3fd.gif
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

2559

积分

6

听众

998

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
2559
 楼主| 侯勇利 发表于 2017-10-6 09:23:51 | 显示全部楼层
117 y. a7 f: U# W3 t0 d) N& d# ~
⊙ 我种下一颗种子,终于长出了果实,今天是个伟大日子!摘下星星送给你,拽下月亮送给你,让太阳每天为你升起!
7 X; O- U. N/ R1 _2 m$ X/ n# u⊙ 译文:春播秋收兮,尽在今日。摘星探月兮,显吾珍意。金乌轮转兮,尊吾杼机。梧桐招展兮,求凤来仪。+ T; f8 J1 O' h4 g: Q1 E
124 A1 `% r4 a0 v
⊙ 起来,不愿做奴隶的人们!
" N( J& q! v! ~$ [# _⊙ 译文:不为奴隶,尔其立乎!
& y9 i! A% }9 t* g, B/ Q13* Q  E+ h9 H0 v3 w
⊙ 把我们的血肉,筑成我们新的长城!2 H$ M, f7 a9 b- }' M3 s
⊙ 译文:以我血肉,筑长城乎!
. q+ Q# I( ]8 f+ R+ S4 A# T- L14; L2 R1 x! U/ D$ P. S; @1 v/ y
⊙ 中华民族到了,最危险的时候!3 R3 ~. m( Z  f- A" I
⊙ 译文:炎炎华夏,危其难乎?
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2025-10-28 02:20 , Processed in 0.609012 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表