|
Somebody完整版歌词介绍翻译 英文歌Somebody好听吗
, {$ u G4 ?. K' m: I
; t$ G& ?$ j' v Somebody
) x6 o( W4 M" U( I; }3 A6 k
& Q' H B- b" _5 {6 i 歌手:BEAUZ / Ducka Shan / Becca Krueger
P8 j( @* D* B; t% X P, W* |: _7 _
+ I& u& E. V1 S7 K) I1 Z4 b I think about you all the time- r, H6 ? V1 ]8 t% }0 I* s0 g
! j" f: S' H9 @7 G* Q' q 一直以来,不停思念着你
9 l, r' @/ a7 q9 }3 @$ t# d. V+ l% \: G# l/ J* y' \/ t) u5 l
How we would feel if you were mine
' `6 i9 z% b/ b9 b+ `: }- M+ e% b: S! O: V2 v7 z. m5 Z
若我拥有你,那感觉会是如何" }2 j3 x2 h( Q; ^3 q9 s# X0 k5 ^' z. {- q
: D+ P3 n" r5 w( H I know, I should've tried to move on( L: Q# q( l J S6 j- `4 g
$ S6 O9 W6 _2 H( v J
我知道,我早应把你忘却,继续生活( U% c+ D ]% m5 M" V
; a; b; H5 b* e1 G7 S7 H; i Where did we even go this wrong?
K g N* I; `4 L/ ?6 @# F* n2 r
6 i! P7 \4 J. Q/ Q8 P& y 但我们究竟在何处误入歧途?( N& m2 B! f9 [' e! Q
( u* o4 C; N2 [, Z! K% u6 o0 G Now I'm stuck wondering if we would have made it3 P7 ?8 D( E/ U- H+ l Q
+ O! b) s) s4 _% D( k( R
沉浸于不断的怀疑,我们是否早应相爱
: s0 w- ~' R# T
+ i; [9 O6 M- U And I'm still wondering, wondering$ r3 Y5 h; b( N7 G& i
1 p, U5 Z+ u* e" G% A 想知道1 _* N* `1 F7 `
5 J; C7 l9 i2 n" `$ K* [' k
If you found somebody new?
2 _0 h% d1 m9 v9 j* n2 `
" C. \7 I- ^1 j* N+ ] o# f 你已寻到新欢了吗?: K6 p0 v! E( U, F7 z( T
. ?6 W, u* j0 o( f* F6 C8 g& c" ]+ Z
Have you found somebody new?8 I. V$ f2 m5 f% T: x( m/ P! v
. o% I: p* a' D: t/ `& I8 N$ D( }
是否已有佳人在怀?
, l; X0 ^- s% J* r, G' o1 @( ]! x# |! v! ~
Are you telling me the truth?: h \' o( ]& h* q2 p
) f: W- c* w5 Q2 g 你在对我坦诚以待吗?
: p, B p: J L- @" h& r
4 \3 \1 V0 n8 W2 c4 b3 p: \ Have you found somebody new?. l) l. c0 k( W# _
( ]+ ^' t5 `6 _# x& v 你已经另有新欢了吗?/ R1 {' [- Z0 x! h" b! J5 {; ~! L4 R
# [/ r) p% d J' s3 p2 ?* K; t, V
Have you?9 I" ~( i* ^9 N& Q& \
3 x& @0 q+ M6 D: Q @9 ?6 g
是吗?
C3 m% b; `7 M5 u
5 D( J$ `4 T8 S1 O, w, ~% Y c Have you?
e" M+ Q3 l& F5 M# C h9 A' d% y+ n* K
已然如此了吗?9 J: g$ ?& S" z% c9 A. Y
7 M* V; ~' c3 {7 @: x
We used to be so in tune! U) K g& [1 c
/ L" a! R. n& j. T8 K, \
我们曾如此合拍. f, x- {8 R& [2 F
! q# c$ M8 F' Z. U- D Nobody could tell us what to do" O4 P$ Y* [( a t+ o
# Y! K- J) k% y, k 无人多言我们该做什么
$ O c- r7 o0 z4 L' a
, Y) j) v2 W/ Z" ]' |+ l Now I'm feeling so insecure6 Y2 A+ P$ p0 N g0 b# ~
5 I) Q2 f0 t: p. U7 z+ Z
但如今,我感觉如此不安6 q4 R8 I. j0 t
V1 u) o2 B3 o' m Without you I don't feel so sure" g+ N% B: v8 K6 [6 K' @
# f# R, y6 R ^: H 没有你,我陷入了疑问的泥潭
& v2 F* a3 T/ P; Z
+ b1 j. w0 M/ U- [+ g# x9 a Now I wish that I knew if we would have made it
# M0 h: u$ z! ~7 N. S: V+ s+ U8 p/ K! c8 ?0 Y& h n
希望我早就知道,我们是否应该相爱
$ l/ g& }3 o3 B4 a3 \4 k
; C; D3 r. o1 e$ } And I wish that I knew
% K5 `/ [' p9 g- W
" s8 B0 t+ d! r- E( s) P 希望我早就知道
4 u/ g; O* S: O9 `' ^7 v& w$ }) F; F6 z5 \, q. m
If you found somebody new?
& N4 B* W# Q" ]* T0 P1 `& b! U
" D9 S, ^. V9 o; j% b 你已寻到新欢了吗?
+ y$ t* K( ]+ _* `7 t; [) ]) E% L# t1 `/ J0 y2 N, Q- c& |
Have you found somebody new?
9 j' ~% _" e6 d" H6 V4 [. z. ]( a6 |( S1 u. j4 h8 P5 e8 U
是否已有佳人在怀?& b' R$ S! F# }" B
$ N5 R0 E# L5 i7 d; Y2 i9 Z5 O& S Are you telling me the truth?. n6 x5 o9 m) H* R& m0 X
8 i) ~( D: q" h 你在对我坦诚以待吗?
: u5 \+ `& B1 ^" V" d c' }# {
+ }" x+ M; B% Z. C7 p1 o Have you found somebody new?
5 F' Y8 p+ u5 x0 j4 ]& F9 {1 i. I N+ A# m' F* p
你已经另有新欢了吗?
9 P7 N5 K! z% N2 G0 P7 s- X& C
2 H/ ]+ h+ h7 {, J) r Have you?7 i! J3 t4 @! ?$ q
; Q- M" M! ^6 t8 d4 S/ g% X! Y' Q
是吗?7 A* j) H3 L; f' c' e
( A& l6 D& Q; `5 h
Have you?2 Q' \* C9 \4 `! P" u+ o
. O" c0 k7 @; b f 已然如此了吗?9 p, m. d7 a8 n; ~/ n
) C- K" j) ?4 |5 C, k Have you?
/ D7 j6 ~0 u3 h. a2 D* m+ d# y% h" C
是吗?
( u4 f b8 l4 x2 N1 O$ w
# K( N+ v( t* e7 V) \ Have you found somebody new?8 K8 _' t$ r6 o$ X' J3 a
. x# m. g; ? m( B2 J% t 你已经另有新欢了吗?
- q) o- X. @" n- [; f4 C/ Z+ S7 v" E$ A' l5 n0 f- l) N
But I knew from present time, it's all over now
# C: G! b6 m8 k9 X
9 _; E7 P5 ~' P: N d 早已了然,如今爱情尽然失去
; k1 y$ m* v1 P3 ~* x$ C# M% n, E6 T, r
Do we lose if we just give it one more chance?
$ e* ?: A% u- s' m0 X( z- t) k1 }9 _3 t2 t
再试一次,我们仍会失败吗?
/ s& @/ t% W' W9 @7 |* {: C, L H8 t. k/ t0 z+ f8 m/ n
I find it hard to keep chasing, but my heart is broken* D) d: Y' `% K( [7 \
3 J+ q& |* e: x |( p
当心已碎,那追寻的脚步何等艰难
* m: w0 T$ {# E. f0 z) w
' u; }. }9 l$ y5 i+ M$ a But I miss you so much, my door's always open
- z( t! A7 C* F' T1 \+ P# v- e) |' t2 r2 H# D4 x
但我是如此思念着你,我的大门会一直为你敞开9 q: w) E# J* W% i. J
5 I- Z( n+ i, A, z, H7 L& V. @ Have you?
- C3 T1 ?) O9 Y, B. V. [; t6 {& G7 D. x6 q! z0 G1 y1 `. `
是吗?" h% D7 S9 s- c8 F2 E8 V# H
* E3 D5 Q) [3 }. \7 P# Y3 Y My door's always open
; M/ l; h, z3 H- i) O
2 b a; f5 d5 x 我的心门永远为你敞开" T7 s/ W& f W7 u7 S3 I$ d0 H
2 M5 \/ Q- ] t3 ~; ~ Have you?+ |4 e! ?2 T* {
, L" D7 @9 ?- y6 R2 ]: i+ Y
已然如此了吗?
; d, l* ] r2 D8 P/ F
0 C& S' v! L0 w% B% M: u2 ]7 x5 I, _! b Have you?+ f7 V* [, Y; C" q2 {. \" }
$ i3 S7 {/ P. J4 @
是吗? |
|