|
Somebody完整版歌词介绍翻译 英文歌Somebody好听吗
& u/ j6 }" S7 o3 C: j D6 T: q# Z$ z- u- D r
Somebody
3 y) f; I: C5 ?8 P- R* I6 c; `
% p8 H7 S; I/ @% R! [$ ? 歌手:BEAUZ / Ducka Shan / Becca Krueger
& n$ R( a9 x- q7 B" q
: _3 {& i+ \9 Q! B6 ~5 j I think about you all the time
" K0 b/ V' K. g; m1 c9 P
7 d) a' `# [% Y: Q 一直以来,不停思念着你
/ @/ i% m$ g5 Z* O5 d' Y& _4 d) L: `. y, Y7 F1 t* S
How we would feel if you were mine# i5 }9 v7 }+ D! F: t1 Y
" t! @% P- d( Z. H
若我拥有你,那感觉会是如何
* l; g7 n6 d* y% g2 o" H q2 d% z3 O+ z# U9 ^2 q: J
I know, I should've tried to move on
2 ~* W) l8 s' n( X3 v+ X9 T0 B; o& m2 `. n& }
我知道,我早应把你忘却,继续生活- A" [1 X- a L. a
+ {- F3 K) e! |9 i; H9 x1 y Where did we even go this wrong?
$ b3 a, g# W% M' X2 U4 u9 [
6 Z" I+ W1 P8 m6 g5 x$ ~4 B 但我们究竟在何处误入歧途?
" J3 k6 \: v8 k* J) `* ^. k, P9 i P% ^1 a4 I4 J7 q0 @
Now I'm stuck wondering if we would have made it
! ?- T7 u) }- N, {3 s% }4 J
) l, o' [% J% E 沉浸于不断的怀疑,我们是否早应相爱
7 W) d, @ x( G9 P1 r8 E
+ R" S: A" n$ K4 N% i And I'm still wondering, wondering6 j, \+ }1 g( ^/ I* }$ \/ c
1 I1 y* @0 ~, k1 A0 V& b8 a 想知道
. _3 k1 e( p( _# F! j* m1 N1 G6 ] n4 B- @' R( [
If you found somebody new?
) J |; X5 r6 R6 [# L: X7 T! g7 a8 u( D; s5 t# m( a
你已寻到新欢了吗?
$ R D! k+ e( R8 F6 I3 O: E/ B! j; d0 ^- C- w0 k$ a5 f: K+ O$ z) D
Have you found somebody new?
; c8 A P, F% D' D8 J" [: ^6 |- k2 H M
是否已有佳人在怀?9 r$ M% p2 U% A1 ?# ?* J
0 X" T) e) r; O9 g# p# I) x2 q
Are you telling me the truth?' C! c+ m1 s$ j5 Q) C, W
8 ]8 X; V$ m6 x- ?1 s0 D
你在对我坦诚以待吗?
# W. g: ~/ C' r
* l' v! W8 y' e$ w" V- R Have you found somebody new?
3 d1 e: i" ~$ n& ]
" F4 X! K( u& ^* R5 y8 `: \ 你已经另有新欢了吗?
9 [9 Q$ e% K2 D+ D0 U0 S( \- K3 q+ g4 i. x. N7 l9 w
Have you?5 v1 d; _2 Q" \. {) T
( S! W0 O3 _/ T' b. o 是吗?
( g" w5 R4 ?* ?/ v& P8 T% D ~. B
Have you?
. O' H3 A5 Y1 |4 J0 c
& h' v, h! o C1 _ 已然如此了吗?8 h. `: D& o" t" K6 L
+ G8 \3 z# D" h( }% }
We used to be so in tune3 e2 i5 n0 H0 d8 C$ G# X( a# Q7 t* u
( [) o j: M: `8 A0 C& n* y
我们曾如此合拍
7 w7 i* H n, R' H
5 S2 h' `* d* j5 l( M/ o: A/ Z Nobody could tell us what to do2 A* r* k) M* c( Z, z( s
2 g( }5 O' u7 c/ d 无人多言我们该做什么/ {! R% l$ i, W1 x
p0 X, ?( I0 r0 K+ L$ F: R, Z' s
Now I'm feeling so insecure8 Q* C7 O2 d6 C
5 C6 r! i$ o7 S$ p/ S 但如今,我感觉如此不安
) D5 k/ l/ V1 c( c5 i' y0 d9 r; `' K1 B
Without you I don't feel so sure
1 `% d9 E" h( x! S0 [4 T7 b* @5 P r1 t W9 K* ~8 j
没有你,我陷入了疑问的泥潭/ r1 }, V/ y, j* v& b; M# f: _( X/ s
! V% L! V6 ]; m6 B, u! w8 f
Now I wish that I knew if we would have made it/ b% m/ n9 G2 u, t- R
. X, V/ S% T4 Q$ {: H6 P0 G
希望我早就知道,我们是否应该相爱3 y- ?# g: Y: i9 t" x) q0 k% c
2 c: K7 k; b) p: Q/ b! l4 B% Y
And I wish that I knew! e+ c, m! Z$ X2 L% A
3 M4 A% x8 }9 U# L
希望我早就知道
0 \/ I' F( Y v/ g9 b" r$ |; r% K: x; a; I, R K& K
If you found somebody new?9 Z8 t3 w6 L# `" c
& f A6 U. |6 c/ B8 Z
你已寻到新欢了吗?
& M* t% L; _: s1 W- e* i' f3 M I' D& `7 w/ u& n
Have you found somebody new?
' N# J0 U0 b7 a8 }7 Q a/ @; @ W$ Y; S7 U- N# l& z9 t
是否已有佳人在怀?
# o# K* `+ O* m7 `: k
5 O/ C: V; N- S7 Z- ^' q Are you telling me the truth?) ~( ?* t# V9 P+ O3 u
$ Y5 j* V& ^' n& e) J. f" x6 x% B4 x
你在对我坦诚以待吗?
4 _2 H3 {! E" o6 T
' A) U+ U* d# @, M G! r. f% ?! G Have you found somebody new?8 G) u7 K$ t. H3 |, a* J$ p
# e3 s& Y* J% F4 e/ x& @. u
你已经另有新欢了吗?
$ ^9 d# S, t" B9 F2 K6 R. a8 A4 N- k& X. g$ A$ T# J* J
Have you?+ l8 S# S. p. c
: e, q: T# B8 @! m: x
是吗?9 o& w4 m4 y. \6 ^$ _2 k
7 H' N* | ^7 A; u( N
Have you?
& h; ]9 }4 s" y2 p; w8 M
2 |1 k. b( [2 X( W- s' \8 U7 q 已然如此了吗?
* v* r% C2 ^0 h/ c4 S& m+ P# Y) D% h4 J6 z) m3 }8 i e) |
Have you?1 q: B# V' X Q2 }1 t4 z
" S. a2 \: k- E
是吗?, w5 C# x* ]7 f7 v9 P6 L
W5 T2 M! {( b& l* L$ R! }( \( _ Have you found somebody new?8 W$ s) {! U$ u: b2 [! L
1 _# P: x: Y! u: V# Z9 X 你已经另有新欢了吗?" v9 z; z9 b5 Y* O7 p
$ A, ~$ X9 \, \ q
But I knew from present time, it's all over now
$ @; A8 C* ]* v' O; U9 q4 r6 ?- K2 a0 b5 {& v
早已了然,如今爱情尽然失去
/ X# l5 A* |6 ?+ f5 j# v# X
& o1 u) P: @4 ^2 e1 D# p Do we lose if we just give it one more chance?
7 T# M9 g6 f5 a# X0 F' X; A2 Q0 N5 Q
) [; o3 N- ?( G% D& n! d/ Q 再试一次,我们仍会失败吗?
- |- w3 F1 e' h3 x9 w! b w- v& _: y8 R
I find it hard to keep chasing, but my heart is broken& y) X5 b3 S/ A+ v0 v4 b
; F" y0 g, D1 B, r* n 当心已碎,那追寻的脚步何等艰难
" t8 G# z' n. |! G) I- N4 I1 _$ M( K: T, A0 Q& B
But I miss you so much, my door's always open
$ C; a: m/ O) y0 N6 W, a& y7 a% @0 f* r P2 k2 q+ E8 f
但我是如此思念着你,我的大门会一直为你敞开
% v4 O, W# R6 K, x" K. G" i8 y4 X* ]% s8 _
Have you?
/ a0 q* {7 W% _3 s; a: T1 R; i) r7 c8 T& I+ A
是吗?) G' i n* {5 j+ |2 w
8 k# a/ x+ T9 [) k# r My door's always open/ c/ i* K, Z( m) b; j
8 @3 I" g3 |# f6 Q2 Z* V 我的心门永远为你敞开8 ~0 x1 c9 R5 x4 M/ c) B, T) a F* l
& M' j7 l i2 o( }; h
Have you?$ U1 H2 n; J* w. O# _6 |. Z
% C+ n$ ~% R+ s7 |% x
已然如此了吗?
5 e0 q3 t, G, H1 n! l
( H" I( g3 r7 s; A0 R: q Have you?* z" V$ B9 l% p3 L
( Q. U$ A+ S1 x! I2 W$ {( d, G
是吗? |
|