|
Somebody完整版歌词介绍翻译 英文歌Somebody好听吗. p# l7 \# o3 {
- D( Z5 M! @+ ?! \* c
Somebody
I$ o; P8 Y$ O
& ]! b6 ?: R6 }7 P2 R4 f 歌手:BEAUZ / Ducka Shan / Becca Krueger
+ } Y% a- o& ~1 E) r6 @' O- J; F' w
I think about you all the time
7 w: p; R g& f9 @! h+ W) N8 a/ w1 U
一直以来,不停思念着你3 M9 g4 r6 b0 S0 @- U
% }1 K. R* E6 N3 n( e6 r
How we would feel if you were mine+ A* | m$ ]8 d6 V& Y4 T* {7 P
: `0 n8 X/ g* M9 Q8 X6 ~9 z. v2 \# t 若我拥有你,那感觉会是如何
X+ z+ G" ?7 S3 ?
! p7 @- w# j! D I know, I should've tried to move on- n1 }5 V# d$ }1 `
6 Z1 T* x& E- p X$ ^ M6 ^& @
我知道,我早应把你忘却,继续生活
, O8 l% x" }" G8 G7 p5 m7 r' V. ^6 Z! O9 Q
Where did we even go this wrong?- n2 D; e" n! D' P% F6 [: z7 J
# k2 z4 D% S* j# m2 C. `$ s 但我们究竟在何处误入歧途?! n$ f z3 b4 k( Y& U
3 x4 N& ?7 A& e0 B: ~- G `
Now I'm stuck wondering if we would have made it( `2 E# @, M4 f+ x& G8 q& L% d
0 G( @. W6 N/ V; [: {' v 沉浸于不断的怀疑,我们是否早应相爱
8 W1 A0 z2 ~! Y4 c& f0 V' q& A) O% V& T" B- f, j/ V* T9 F5 D2 [
And I'm still wondering, wondering7 C5 _ {6 W; B7 J1 y+ e3 O
# p& e# X$ b6 D1 |9 \ 想知道
: Y! j0 X' ?3 q) B5 o
. I$ b0 E6 N, F2 l5 _ If you found somebody new?0 ]. f6 x" |/ j5 ^+ K
4 T- a8 {1 K. E7 d
你已寻到新欢了吗?
- R# x8 C5 t& k2 m$ u0 m
9 N5 M1 W; L3 e, @ Have you found somebody new?
" l6 o! _4 g2 [4 a+ m3 I G3 U( C v3 ]8 O+ a, V2 y# z
是否已有佳人在怀?, q2 \1 j) m( G0 i
3 {5 q* F5 c3 D. Y [+ `
Are you telling me the truth?
/ E1 |# I( v( Y# k8 w7 ]2 ?' a
9 M0 v7 o, m a# M3 o 你在对我坦诚以待吗?
0 _6 E( k5 z A. }9 C* X6 {& ^5 ~) {* u. M5 H- d! V
Have you found somebody new?
) R4 ^5 y( w; b* w# b! j* m# P z8 U+ _# J- |/ T
你已经另有新欢了吗?
/ l8 m; Y3 J' d4 K+ x: p; r9 ]. W x/ ^3 U% J
Have you?
# ^5 L6 \4 [( b7 M
, d; E3 h0 K- \. o b. y 是吗?1 ]+ t5 v- g, Z: n) q7 u. _
3 r. N R. c9 Y# _8 u5 d s Have you?
$ g" l+ [3 G/ o i! Z1 r& E
- ^- L7 ]$ n& _' ]4 D- ?4 i( ]6 w 已然如此了吗?
, J# }; R* ?, u1 V0 s# \/ W2 r7 R* G4 A$ D0 O# A1 k
We used to be so in tune9 n# H9 V7 K3 {
/ w# H3 e+ e$ V2 Y
我们曾如此合拍* y0 ?( A( X8 h# {, i& S
9 j+ h- U4 b& }- V. z/ H6 k
Nobody could tell us what to do
4 j5 v, c- z' Z
) g9 e; t1 F. R 无人多言我们该做什么
' M3 r3 i& H- v7 i! P' M' e* g/ `0 U% i! U- M y
Now I'm feeling so insecure
9 m' G3 B( k$ S0 D8 C9 h, e# J( I: y- H, Z3 A* ~
但如今,我感觉如此不安$ [8 K+ j. t1 J
! J0 K8 K3 S2 `. y* B* M# q+ h Without you I don't feel so sure
* t! g' V" K H1 c5 S% s8 d$ f& u- d: O; W' H& r" W {
没有你,我陷入了疑问的泥潭
6 ^2 H: J4 e2 t1 C/ v; `" {* d2 c" h2 y8 I$ ]
Now I wish that I knew if we would have made it# U. _) d( H- b# {
) Y! }& f& z. S$ `3 J0 u8 y
希望我早就知道,我们是否应该相爱/ y! j2 p$ X$ D
7 r% P F5 n. O' g* p% q3 N6 J: t And I wish that I knew9 Y9 T# V& S Q: t/ B9 K6 n
4 b, o& F; c9 B/ S 希望我早就知道
' b% o& T' j* L- T! o2 @& h! ?8 q6 r9 a
If you found somebody new?
$ B' S7 q$ \ e4 {% `+ }. j3 D$ ~. |3 {7 ?1 h
你已寻到新欢了吗?
" B6 t5 d" R- r% x7 i3 ?- |- ^( N! ~
Have you found somebody new?
3 ^3 X5 _# s7 v+ a$ K9 [2 d" l- w2 u5 B: H
是否已有佳人在怀?
" T" {& r# {- t5 V' S" t6 c# n& ^" D$ O6 w
Are you telling me the truth?* z' K! P9 i' g& J# @% u9 ?
% E) E, U2 ~2 w* t: c
你在对我坦诚以待吗?
, D! Q1 g) l: B! @, d: e9 t* T1 n) ]4 H' y6 L
Have you found somebody new?
1 @0 _- n8 c& R) ~$ o* _$ N* ]5 ]" l e! t' d; r
你已经另有新欢了吗?) y f" q8 v" \+ w7 H0 z7 M/ A4 ^, o
$ T8 \) B! U( x! W0 U& n
Have you?
: ^1 n" u4 H; N) x- B* k1 C; ?- v7 s3 v2 J
是吗?
1 g! G# ~; o: B; X& ]4 x2 S3 d" k; _: P9 _% H/ Q1 D7 z8 k
Have you?
- h# n: v0 U3 j6 A; f
3 D6 |4 G) R4 `! {# D Z' s8 r2 u 已然如此了吗?
" F; P- [* ]; J) K3 `1 [9 a5 l9 P+ j9 C- r& B
Have you?
9 c9 F' U: w( J, }; ~" O# n7 D6 X( ?, @8 E, f0 t2 u! j, \, W2 h. H
是吗?& |8 ]) B: u' U+ Q8 s' q6 A
. ~, Q4 s4 I& I7 k( k) s5 t2 C
Have you found somebody new?: C. o8 q: i9 I. [% R- N8 z0 P& ], f7 v
0 r$ n! Z; Z0 N# f
你已经另有新欢了吗?
' b$ I) z/ K$ P1 ^8 t$ F1 p1 L) T7 r, T& \
But I knew from present time, it's all over now
/ ?5 i, j3 z5 s4 N, q( o* u& x3 U6 u
早已了然,如今爱情尽然失去' r# `- J- A* u- T0 y
0 L; ~ F; a) Z/ c( ? Do we lose if we just give it one more chance?
8 Z( X: Q# R1 O9 u
3 U) f8 Q. p' Y1 e4 C5 X 再试一次,我们仍会失败吗?
3 B' \3 w7 M% s( B6 E" Q+ v$ m3 N" q( g' R: K, M( _
I find it hard to keep chasing, but my heart is broken
+ L) U& y8 {4 U) O
" s4 [# Z0 X& W, P V' y 当心已碎,那追寻的脚步何等艰难$ ^- @- _! j) y8 `" s5 S: X
$ G+ Y8 \9 d* i* o J- z# R
But I miss you so much, my door's always open0 q7 a" ]: U. j, W6 l* n) m* m
; K' `. y, ]% P0 Q( ]1 l. ^ 但我是如此思念着你,我的大门会一直为你敞开- V+ `' {$ a1 I2 ~- r2 ]% N
; m1 \* \/ \4 d) ~% z
Have you?
4 v0 t0 b8 F; j- B, N* p* P
. J5 r" Q& N/ k* E5 b1 c 是吗?
6 m! q, P* E/ Z6 I8 [( k4 P! h* g4 h
My door's always open" T p4 n$ o/ F, O: {2 S* D
9 {5 x* T5 `# U( r) X$ q- X: @ 我的心门永远为你敞开
g- E9 ~; P0 |6 X4 q5 e9 R A" @8 m/ Y
Have you?
# l1 p8 u h; X9 W( E
) w5 Z: ^% f. s3 x# d4 a* ] 已然如此了吗?
~ U9 H* }8 o& W5 @4 r, F2 E( M. y8 { v
Have you?: T( S P" v4 I6 S. r
1 i3 v/ `5 U$ {6 A& F- ?
是吗? |
|