|
|
Somebody完整版歌词介绍翻译 英文歌Somebody好听吗
8 [5 \ |+ V. _+ w0 o" C! b5 ]* a2 e% K
Somebody
, ?5 }) L3 c$ Q; i7 E+ b- ~( N5 v7 ?/ N6 B; O
歌手:BEAUZ / Ducka Shan / Becca Krueger6 [- _# S s. t3 z- b
- C e" S3 i( n3 [
I think about you all the time" H+ c" k# x" e8 Q/ G
& g8 x0 U' ] v9 b7 J/ { 一直以来,不停思念着你# m- k& Q( W3 C8 v% y+ U
) d, M \- R' K$ H, ]9 _
How we would feel if you were mine) ~; Q9 Z9 O! b) P$ a
/ B+ s& b) m& V
若我拥有你,那感觉会是如何
! L. k {( M8 t3 c" [5 _
' R1 p6 {6 D* n. x& J, E I know, I should've tried to move on
- V7 ~: M- H% l) X/ `8 C
9 w! [# e* Y& u5 W) e5 F 我知道,我早应把你忘却,继续生活( [; P: y+ v& i# C t
/ A0 ]* x- _& T9 {% } Where did we even go this wrong?
5 c- W7 E9 V3 B' A" X/ f. a- {2 K' O1 h; a- y2 w/ T- r" \
但我们究竟在何处误入歧途?& z$ d0 P# F! |: v2 T! l
( M% g8 v: |+ W3 T! M
Now I'm stuck wondering if we would have made it+ ^/ J. u* Y/ w$ y
. ]5 `$ ^: ^- H6 B6 D' v 沉浸于不断的怀疑,我们是否早应相爱
' E. b2 |9 q7 W' Z, l2 e
2 ]0 I1 M+ B, y And I'm still wondering, wondering8 X* \" v" m& x) c* \
8 w7 F* ]8 k) F" l
想知道& |, l& r( h7 S& V% I8 R9 I5 Z
f9 i! |) x, N7 K
If you found somebody new?
$ G. o7 o' H; G, J1 V6 |* v7 V
8 ^ r- u v7 }7 I' J$ l6 \ 你已寻到新欢了吗?
# B1 X& u2 ^1 j0 G3 @/ t6 j1 Y
v* f3 f! x) n Have you found somebody new?1 M7 w5 x0 T1 c' @. ~
8 y& j) E1 O6 a6 B0 C. z1 P8 t/ Q
是否已有佳人在怀?. E7 l. J5 @) [6 U
$ f; x5 s+ f4 s Are you telling me the truth?
" w, |5 L% [& n3 H
?2 T, {6 w. S' E/ }. A9 ? 你在对我坦诚以待吗?, y, g, _' N; ^; O0 ~4 z4 X# t
1 t [' S B. Y& @. b5 T* o Have you found somebody new?
2 \, _8 q7 v/ O$ ]2 E J! R# [3 y* o0 ~, Z$ k: e. e
你已经另有新欢了吗?
9 W5 w* P, M% |/ @ i2 g ^" ^; O+ I; Y2 E
Have you?& ^- K" X; Z# \" C, g! T: h
* y3 \% Y* I" L# y+ `- ^! Z
是吗?
0 F$ l# [( j; J4 N; }7 i
5 n, t$ m2 `4 w& ^* s8 T) N Have you?1 c+ _, ^" h) E' j4 @
9 ^/ r, m+ M9 [
已然如此了吗?
! J1 G& P5 T) S) T) T" O
* [4 T1 J( g/ u0 \ We used to be so in tune7 b9 [5 H! B3 N
) [, H5 I3 s6 S2 K( y1 I 我们曾如此合拍
2 i; l/ A/ {5 j7 r& o
$ U5 K) I$ C: P0 J0 P* e+ U* y Nobody could tell us what to do
% L$ A( `( T8 G$ b. R1 @4 Q; K* h. N7 L* h
无人多言我们该做什么
1 [8 r7 [7 q$ h; @' G t8 R4 i8 t# j _
Now I'm feeling so insecure) p, X* ]5 f! }; R( ^/ @( ^9 ]7 Z
) Q' Y. R: R8 w/ m. D! S2 H! d
但如今,我感觉如此不安2 i+ h4 q% J" s j0 f
\3 N( b! N T! M+ o0 r+ d$ s( m
Without you I don't feel so sure
. c" _! G9 k3 r+ G7 p& s% @4 a, p! l
没有你,我陷入了疑问的泥潭
' M8 Q+ b3 J1 {4 `9 p5 a. g0 V3 Q0 R) G1 O+ S. H7 o& w
Now I wish that I knew if we would have made it
/ n d6 N" r( t, w8 d/ P9 H) Q2 E5 c9 w9 }% w3 z% R3 G
希望我早就知道,我们是否应该相爱6 ~% R* V, K; I) d; J
: L j+ X+ d. A: f3 |; L! j
And I wish that I knew
/ v& ?& I# \0 H2 o+ j
4 G# J& y+ s, } 希望我早就知道
b& m a$ q& l- k2 E# b6 W1 I5 x- [6 O* z/ @& s9 ~6 C5 L. B* Q: {
If you found somebody new?! t( p M T- T" q$ D; u
7 m; U1 N4 `) _- P
你已寻到新欢了吗? `6 |) w& z6 w
9 K$ M S' o- _ g% l! t
Have you found somebody new?! m/ Q& i3 L' t; v* `+ y
- f' s2 `: O3 e7 e* v 是否已有佳人在怀?6 y, W; Y, j; \/ F& R# O
( w$ k* X& I7 I. u4 k/ m, K
Are you telling me the truth?7 s0 W7 g Z/ L( l
& D+ Z0 `7 v) M0 L( V5 Y" q w 你在对我坦诚以待吗?) d) i8 e2 P1 ?% P" \( w
& p# K b* G- u; l. c# r9 f6 C
Have you found somebody new?
) H9 s5 E+ N9 ^, G1 V
8 F }' M- n* p 你已经另有新欢了吗?$ m5 `$ e! A3 E" X
7 f: Y { F0 _) L
Have you?% O M: p* O/ R2 ?
! `; Q- p8 |0 M# ?
是吗?3 Q$ g7 E+ R% v5 n" d/ C5 Q( C
o% u) J# d$ L7 @
Have you?% S* ~0 R: f. Y9 ~0 y0 m _
+ n; H; L1 J/ ~6 s% I0 e+ `
已然如此了吗?
1 w% E) u' [, @9 o3 t2 n
, a' M3 b6 ~- }* B Have you?9 Z( u* Q' H' q4 O1 V, Z
) g* g! n. M0 k
是吗?
/ h8 L; y E k) k) z1 q& w5 e M0 t
# w0 `: j3 |8 S. } Have you found somebody new?* i' S( U. H! ^4 c, ^; H& b
3 E D$ H1 ^9 l7 ] 你已经另有新欢了吗?
( c& t4 s( {' i _7 ]0 s% l5 y$ M- x( v4 ~ F' o- l' c H+ n( r& ~
But I knew from present time, it's all over now
% S4 ?, E( h5 ~! n. B* ^, w" z; A7 I2 f6 a% {: ^4 @* n/ ?2 o
早已了然,如今爱情尽然失去
( p$ }6 r6 Y: p3 z4 \
1 A) c$ e, N$ O! r, O& N Do we lose if we just give it one more chance?
. A) C- d, m! g: a
! j8 K0 L0 \1 { 再试一次,我们仍会失败吗?
( G) @- _3 U- [! F, H; T& G& f; U* C
# v- C. W1 t9 v u! z/ {5 n+ l I find it hard to keep chasing, but my heart is broken
, K5 Z5 T: S9 j2 D& h8 W y! j# @' ]# s( |( C
当心已碎,那追寻的脚步何等艰难2 d8 \# \) t2 ~' w
( ~, [+ z# c* A, v4 K
But I miss you so much, my door's always open3 V) C9 m. A4 V0 H% L/ ^
% g8 y+ X' A0 V6 T1 W- m# Z6 | o3 Q 但我是如此思念着你,我的大门会一直为你敞开
3 u4 K; i8 R0 H( `( i" a$ ~4 Y
, X: z" |8 v* H( f9 w* X" g) M Have you?
% v( O4 K! Q! _% `- f% w7 d" N
9 N: W4 @2 b. Q/ o 是吗?
) e. B% V. j d5 k% @& `5 H# U, a* V
My door's always open
( C& U/ S; W, \5 J
# \5 A) K, ]0 R! V$ k* a' Y6 ]8 a2 d5 K 我的心门永远为你敞开
; X: i; s. h4 d4 v7 [- C7 R7 G1 p! R4 J% W8 m% _
Have you?. c5 r! J% N, P# E
/ J; |. H8 V* p# R( Q7 f ] 已然如此了吗?
! ^2 c) O" K9 R9 [% \- i( U3 e
) e! W0 P9 {" o1 k1 W Have you?
! c# M* D7 E ]* n8 ~# N. h: \# \9 d4 }9 b. u2 \. p/ _
是吗? |
|