|
Somebody完整版歌词介绍翻译 英文歌Somebody好听吗
2 R( a2 Z( b k& X* M- p
' J2 o$ W# l: a! X9 B* _5 F Somebody8 a# U" X# x( F$ p
' u- t+ }- J* d7 e, K 歌手:BEAUZ / Ducka Shan / Becca Krueger# I; N+ F4 p" T7 }, {2 i
" ]! A0 u9 a6 v
I think about you all the time
4 c" X' D, ?7 E. f! x. O( F- B+ u# G) E0 x6 \8 y
一直以来,不停思念着你
9 T/ Q6 S" Z; ^" b7 W
9 r/ h( R2 u' \* F4 R. E/ M# i How we would feel if you were mine
" u T8 m7 S1 [) J% [- ?+ a5 L/ d" O; K# N
若我拥有你,那感觉会是如何
2 X) o$ x0 R: u" s# [, l6 q
4 n) `6 a1 r! F5 o' N% v I know, I should've tried to move on+ k1 ^7 g7 o" v, q* ^: p' L) S
2 w2 w# S5 E! X; N5 }$ x
我知道,我早应把你忘却,继续生活
2 j- d6 W) c/ c+ Z0 I) c8 b' T
' z* ]( e7 X0 f Where did we even go this wrong?
; f6 A! [: n, Y% R! t& b$ D' a2 ~) K" V' ~: O- ^; x
但我们究竟在何处误入歧途?4 d3 f& t9 j3 j f( a( P
/ z% w: L- o5 ~( a
Now I'm stuck wondering if we would have made it% k- n* u; j9 f! A
2 k3 n9 }% Q& I6 W
沉浸于不断的怀疑,我们是否早应相爱4 s7 I; g- h2 o: ], I" e/ l) |
9 e; u4 ~ O2 [ And I'm still wondering, wondering
3 c$ f% I0 R K2 L6 q# p" ?! N) w' p9 C& o; B8 k9 m
想知道
2 Y3 u1 U. R4 n$ ~
3 y% s# k* A' y7 u+ _7 k& @ If you found somebody new?: E/ L& u$ ], h4 m: N! ]
, l' e& C5 |; q8 q: L6 p2 R
你已寻到新欢了吗?" H: J' n" J3 f! W- Q" i4 \) u% M
" ?& b1 {0 U1 s2 J
Have you found somebody new?5 Z, Y4 O6 _7 M. c# E
4 N+ E' ~( b) Z }1 l8 h3 }0 W 是否已有佳人在怀?5 Y. F3 K2 ? o% s
4 G; r) A {6 d0 H2 \
Are you telling me the truth?# y) G2 S7 `3 e4 x0 |1 |
6 M% m& K6 U9 P2 m2 R/ N. _
你在对我坦诚以待吗?% ]5 u% [. u4 |( H
. y; R/ D! F( s( p+ e Have you found somebody new?
( W+ x! H# o- ]( }. e* g X; W/ H! ^# {
你已经另有新欢了吗?
' O5 Q. i+ i: H' ?- X5 B
( d# D, H0 K- B( M Have you?$ g: E. i* \+ _: L( Q
3 \8 A* b h/ X! l8 { 是吗?
9 t. t* o$ o5 ^+ v# Q- P1 G) j& d" x0 E7 F
Have you?
! }4 [/ K1 L# q3 _: h1 q6 w
( ]% ^( r3 g- G n7 B' j 已然如此了吗?* u9 {/ f. `2 h! |+ R h- K
5 I; U) U0 N6 K7 w0 V% n/ l We used to be so in tune8 B0 u1 ?. M: E: e
) e2 Q$ C; t4 v# ~4 c& z
我们曾如此合拍7 z& A# h9 f6 _5 h
' i! e3 K# ~) P. C" U( q
Nobody could tell us what to do2 G2 V5 @9 p4 O. d
1 {: p# i8 S0 \# U) A' `+ o2 s0 M
无人多言我们该做什么
& J% l- {: k4 z U3 W+ k: o( b
' A$ X1 ?) r& ^$ ~ Now I'm feeling so insecure
6 C4 T/ i9 a+ L; [8 ]( x+ ]# e9 [6 N/ O+ G# T2 u
但如今,我感觉如此不安
" I5 ^3 L7 a: M! A; q
) {2 E: I2 H* j" j* _4 C Without you I don't feel so sure! D) [* j8 L+ t" x! l6 K: K
2 o& m: I* B+ U0 W$ z/ a- I 没有你,我陷入了疑问的泥潭) d+ ^/ s$ M; g* f, ^0 B
! ?$ B1 V8 C5 X+ d
Now I wish that I knew if we would have made it! o* G, Z0 a+ j4 W. Y/ o
/ D7 M; L. z3 v: @$ k
希望我早就知道,我们是否应该相爱+ O2 a2 K5 y2 ^
* h5 F; h- F6 W# H
And I wish that I knew
9 K( c4 j9 @0 E) e7 s4 u$ E$ F X# J& s+ Y
希望我早就知道: V' c+ \# t4 l# |% H2 I
- w% c5 }5 ^4 { J) o3 X: X6 L If you found somebody new?
; E# g) k7 Q" n9 N6 o+ T4 Q9 m7 ~! F
你已寻到新欢了吗?' ~. k+ [4 B( L, G) G
- |1 ~* y2 m2 |( p7 v Have you found somebody new?7 h) ~ B: o" s6 M6 K! W
8 |/ [* }5 e4 r4 A 是否已有佳人在怀? s5 \$ O! f) s8 K' c
) I4 c1 a' Z1 K* D/ j
Are you telling me the truth?
7 G% B" k7 X, h1 F+ |* h' w' j: Y5 s; `: h
你在对我坦诚以待吗?
8 ]+ p* b% o; ] K# f* u, q6 T, Q: o
Have you found somebody new?2 c: B: [1 {6 a
$ l0 w! o" ?2 {6 G' P$ ~( o3 l! `
你已经另有新欢了吗?2 w7 P$ R$ M* H
7 E" b w2 W5 ]7 J- b! ~3 p% G" A Have you?9 g' k y% {' V' i9 I6 I
: \) e9 J! ~, h9 M5 Y 是吗?
5 |9 S- w' l, v3 S9 P1 p# m3 N" b3 z% u3 Q( r; L( l, J3 d
Have you?
* U3 x, V) _5 @; G: B
4 o- B- ~) k% a) B! ?9 E 已然如此了吗?
0 a4 t( W$ {6 k( Z, K( j# P& O! l. p
Have you?
, \) ^5 }2 r2 K6 M. x
3 O7 T- u B" K! f" d. E 是吗?# _& q4 V$ ^* }/ C# v9 l
' c% u) R4 _$ A0 A6 K Have you found somebody new?
8 I! l& \% E; E; V: p8 V- D# d2 e) P: d) W+ x
你已经另有新欢了吗?$ L4 H- q9 @' q
. F' E( ^1 ~" E' p. O But I knew from present time, it's all over now
( G! I( A1 g! \$ z1 I! e% N9 B5 [0 f/ P
早已了然,如今爱情尽然失去# t2 P9 S; t) L& L" C9 C3 E
( O) w# n0 K' Q. T* R2 d Do we lose if we just give it one more chance?) ?' W( |- t) a) [1 A" k
' p: B$ }9 H% e8 p% s
再试一次,我们仍会失败吗?5 Q9 ~7 ^1 T8 M! L8 Y
5 ?& A( m' `) k0 |6 @
I find it hard to keep chasing, but my heart is broken
2 v/ ?; C% }/ x" ?0 E! H6 @0 ^7 N5 k5 j1 [+ [) k* f
当心已碎,那追寻的脚步何等艰难
1 s- L3 h! e5 u! `9 |- k; z- H3 r" k. p. N
But I miss you so much, my door's always open2 i1 g; [5 n' w) w
1 a" v7 C( h; l7 Z$ n/ j
但我是如此思念着你,我的大门会一直为你敞开1 S! I! ] }* ]1 c$ k7 X3 ^) L( m
6 m) P* f: U: f3 p
Have you?# E! u4 c* F+ R% Q+ m% w6 X I
. u* ?# g; e) r! s6 o5 n1 \ 是吗?
) v: |2 `5 u3 x5 f& d6 X$ z u' J& ^* A3 L# R# [: l
My door's always open) g ^: j! U8 p8 L% Z
( [$ K% o$ T- n. D
我的心门永远为你敞开* L3 p, x G6 R' f( }) t
, \& ?% s. ]5 g0 m& W; w( A
Have you?
- @* k+ M0 G3 z% O# E# L* K! _/ q3 |+ T
已然如此了吗? R9 w5 n4 N2 P p0 `0 d
3 A% ~- c/ B) i% O; I Have you?
) j: i8 ~7 J7 p& \6 l. d9 ^
, o: w& L8 [0 {2 u 是吗? |
|