|
I sympathize1 E; i1 ^5 I) J9 w0 S+ r: l
7 X1 `* O& k3 Q0 L: ^
我不禁心生怜意" d, V' x: F3 `) N6 y$ t/ c: _
8 h* a, z, O7 D7 J, k8 `& a5 ?
Oh, I can't deny7 Y0 `' M4 h" @; e% Z
* f+ F" {# `8 Y0 K; V v4 a8 A Oh~我不能否认
i3 c' w2 R' C) {. ~+ Z( r" Q, N; ]$ Z
Your appetite
; ^9 X% ~# ~# x9 {1 `, C3 n
4 K$ [9 u/ u% F, { 你对我心中充满了渴望' k, ~$ y; A0 Q; b+ u" K
6 s) P* N- y0 X5 u0 f You got a fetish for my love
2 H7 n. P4 z: y- N! \6 I$ O
9 m. I: P+ U: ?' i" C) `5 q- J 我魅力四射 让你痴迷不已
0 \( Z" R. z2 q' G: g6 n' g8 G* A% ~/ K* N
I push you out and you come right back
) d1 f# e* \* O/ a5 z% A: L; V/ X
我一次次将你推开 你却再次折回- Q9 V! \, }" E; T4 ^
0 I% k+ W# M# e. q" Z+ P Don't see a point in blaming you, ooh yeah
1 k' ~: e6 A" N% i3 W2 w1 F% B/ ?. s+ [1 j1 J+ O
我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒# {% ?5 g9 _8 D; j/ z
( t, R1 h2 I8 f; y( V
If I were you, I'd do me too, ooh yeah
( B: n& N' f& D8 k$ B w- @) j. o) F: h
如果我是你 我也会无法自拔
7 \. g- r# z0 S+ [ G
" q/ x, L; K0 s8 T6 M( E2 R You got a fetish for my love- g) [% r2 U1 w8 z% F+ X
) ~8 t4 [7 }! Q. ~; H. H0 D0 ` 我魅力四射 让你痴迷不已
$ @0 l: Q% A* d) z4 Z: `
9 b3 m9 t; N- R+ @0 x; g I push you out and you come right back+ ~ a: ^, k& f
: k1 p: u8 n4 N6 {
我一次次将你推开 你却再次折回
1 R1 n8 B9 [" f( M; q) D3 T
7 C: M9 A: k: u; f0 i1 ?$ D$ P Don't see a point in blaming you, ooh yeah6 [$ l0 { o3 d+ U. ^
1 F6 ~4 i! a1 q
我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
# _' V4 b/ ]8 F, a. s" |, {- z0 E* ?$ U0 s- W
If I were you, I'd do me too, ooh yeah. B% u& f9 ?+ u/ S
1 ?0 Y% T7 A4 ]5 v* m ~0 i7 U0 p
如果我是你 我也将会无法自拔+ T. H# ~9 P2 T$ ?. h% O/ i5 u
& [8 U) q/ y! X" _$ G Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
9 C& l: T! l) Y' B
5 o% a; G; L1 s( d* {# R6 q# Q% D3 ]5 X+ e 我试着尝试 尝试着花样的变化! O2 |3 M1 L8 p! I) i$ [3 }* l: e
% x. a2 \% u, J! o0 g
I'm tryin', I'm tryin', @" [% ]/ D+ C7 F( s; K
3 n8 c7 \8 ]; j/ T4 I: D
尝试不断的新意 设法获得你的心
; f3 w! _% b! O' K( _2 I+ Y
. R! S. L1 i2 r" Q6 A! X" [ Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin') p9 ^$ x1 p/ Y
! ?( |% [! l. h" @; u4 T 不断地尝试 想着你的到来
1 I6 u( [7 l7 z b
6 A B! g# X2 y7 q1 a I'm tryin', I'm tryin'
5 P1 ~5 v& _, L$ q& A8 C# M( n: n( {
企图让着事变得不公平 |1 j+ T( E0 U/ e7 ~
2 ^' [" X9 i) n3 u; }. L# C% @ ] Not to think about you( ^, D7 X1 R- J L: u: L4 Y
, W4 b J4 R/ p: ~! O, o
试着不再去想你
9 X& X E& P$ \. @9 k5 ?( d0 b/ ~. ]3 B0 G
But I, I'm not surprised
5 N" S, f& R& ]6 j+ o5 a7 F, t9 L a9 f
但 我对结果并未感到惊讶
8 ?! _- \7 {1 y7 U( {8 P, C# i
0 }% t3 }6 n& g( H0 B Oh, oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'3 y8 y: H7 `9 A& E7 @% t9 F" N
' d, ~0 Y5 R8 e& m5 V! k3 S
我试着尝试 尝试着花样的变化! O; @4 z f- h6 e8 m. i+ O; I$ R
% \( c# R8 h) D, X, l; o8 \" J# K I'm tryin', I'm tryin'' q t8 Z h3 {! @& _1 d* D/ l& M
1 p% w s: m) j- Y7 C% I3 k8 }! k 尝试不断的新意 设法获得你的心
- }. Z* j& q' x' j0 z7 j) ^ c
& I3 N5 `4 r' [: ^' j3 z! y Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'9 R( F& X* D% A
7 f: r- O* m. }+ ?# Z
不断地尝试 想着你的到来& j9 i5 ~: I% r7 Q
1 C: w$ \0 F' w6 |: e: h6 N1 c9 K I'm tryin', I'm tryin'" G% M( z6 l: [/ w
3 Z9 D; x4 }6 i2 O) b v/ n
企图让着事变得不公平* P- S" Q5 v% q; f" }' o! p
1 `/ {/ |) q, X6 g Not to give in to you
* U: A5 H1 g5 x! E3 N* S# Y9 e- X% x8 W
试想着不再拥有你% E) I9 {: n& _: ^4 {- V/ E
, A- n, ?' s! E. m
But I, I can't deny, oh! I, _7 N! ]( W- w% x" v0 \" H
, ^; ?2 g4 Y* O! t1 `0 a7 ~2 T: x
但 我不会再否认这些事实* i6 S9 d# |3 c( |2 u! z, P) d5 v
% Z8 _+ f, ~& f; _2 \ You got a fetish for my love% R2 |5 m0 e" ]8 e7 u8 R+ W
$ {' E) h* D" O9 W
你给我的爱却让我难以释怀
4 X) d, e! ]% y6 z2 c, f% h0 y# U+ [6 I: b: U6 v/ V3 k
I push you out and you come right back
2 Q' F" q. {3 I% D
/ E& P1 _% c z2 I8 {7 P5 z 我一次次将你推开 你却再次折回; q' l' S8 f, y+ u& ]0 A4 w
; U5 U6 ]6 v, R$ Z1 T
Don't see a point in blaming you, ooh yeah) |: ^5 i {8 s/ U" l( C) O3 [# E6 g
' m; z- X |9 q+ W: W 这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
1 @: H0 M" {6 P
: S2 C# H9 q0 a6 }- {/ f4 F4 W | If I were you, I'd do me too, I'd do me too
8 w4 m- h8 q- ]: T; N) M9 V' v3 Q% ~( j
如果我是你 我也将会无法自拔: |. p- w/ h: p% A) M
& P8 B' `, x. F' L6 J
You got a fetish for my love yeah3 R( P( R3 J! W u* C5 @7 P2 R, V6 m
4 c [0 M, N5 o/ B
你给我的爱却让我难以释怀: E% x1 i" y- j1 K/ Y) k% Z
- ^5 Q2 v, B( ]5 V I push you out and you come right back
- z: P' J) U7 H1 n
- `: O- P/ q% ] m& P 我一次次将你推开 你却再次折回
+ Y; L) F# H: N8 o* y* }- ]7 d7 T5 T ?+ Z/ ^' ^
Don't see a point in blaming you, ooh yeah6 G: o) q8 m5 C$ |/ ~, D; J+ q1 B
; E; _% a& f$ K8 h* g3 p! f/ k1 r: T 这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
5 W3 s2 w; \$ g& G- {
1 D0 H8 R. y% {2 ~ If I were you, I'd do me too, ooh yeah! N) g; Q; o+ s3 ^, n; A0 j
( H5 h. S q8 p6 M& a
如果我是你 我也将会无法自拔6 _( g# T- q$ |" D6 R4 g
3 V4 f# d( T+ T9 U" a
You got a fetish for my love/ F/ ?, R' p, B, ]* J
! D" N7 j D. Z8 d% A8 G2 g 你给我的爱却让我难以释怀 |
|