|
|
I sympathize( E0 [% O! q. I
3 Z6 ^& Q* S5 |7 c3 S- T 我不禁心生怜意+ N. x' F& S d6 h$ L6 E
+ f4 a: u8 c# J6 o O' V0 k
Oh, I can't deny
6 j, P o4 }' b' ?3 p4 ^
O- K& T" R* K* s) [ Oh~我不能否认
( v% |/ a; h) V1 ?' s/ Q0 p& q6 i' z# {, M# S
Your appetite
- d) w G/ m/ v
; S9 t" ~5 Z1 U( T# L5 A" c- v+ a& h 你对我心中充满了渴望: _' \% ]. }; t7 ?
/ N: g% C. w; ?& X2 V- r/ P You got a fetish for my love' f- E& D- X/ S; b
" }' O) V7 ~& l/ { 我魅力四射 让你痴迷不已
) x" [' f, ~5 M: v" F, r
" m% F K% Q! S3 X+ A+ B7 \ I push you out and you come right back
: |' T$ o, M# d8 P+ X7 i, e- F; Q; k* K- _
我一次次将你推开 你却再次折回
- O0 {2 D" o2 a
( G4 ^8 R5 m1 _* d! q; ~; w3 Y Don't see a point in blaming you, ooh yeah
4 z- I5 a8 R. f5 `! d# Q$ a9 G/ ~' q7 x
我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒! L: ]7 S7 f% n! I1 `6 w
% l8 U& _# l( ~6 m9 M% v% F+ R
If I were you, I'd do me too, ooh yeah+ s1 Q3 c: h! N& t8 J- J5 v
5 |5 T9 C9 \4 m( @6 x- Q3 {* P 如果我是你 我也会无法自拔5 ~6 i$ B: b' X, j
' Q3 Z4 z- K3 n' j$ M! U- ^$ A
You got a fetish for my love
, Q# ~+ V" N# q' X9 M n
+ D; g) w/ P( u 我魅力四射 让你痴迷不已 @& Y' J" K _8 D( n
) \! E7 _9 H. F) E& D- z X# D
I push you out and you come right back
. h% k. y! k, U, S4 y `, j" Y/ z# ?+ T
我一次次将你推开 你却再次折回
3 `: V0 N4 J+ T0 y1 n# h& q" l5 L, P4 L$ {# X
Don't see a point in blaming you, ooh yeah
% ]3 d9 ^9 ?! Z& t( B4 F& V9 ?6 M
8 R- Z% @/ G0 K 我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
& F% g6 u- x6 w+ S2 Q* L" c) q( X) Q( I0 ^! _) F
If I were you, I'd do me too, ooh yeah6 q* @& O% E: d9 h% x Z7 M; B
4 `& i# M; M+ Y' {2 y! S
如果我是你 我也将会无法自拔
- j; f6 M2 k" {6 W" F0 f- O2 L$ g, {8 Z7 O, r3 \. f- O
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
2 N8 b1 S( Z* l$ \' T2 B2 O+ ^: p7 U9 D; |- p% t! E% g& f- j* b
我试着尝试 尝试着花样的变化
) E+ e+ w. p" W) X3 `
2 z0 ^$ _6 t, }$ u y8 H6 ~ I'm tryin', I'm tryin'
' l0 T# V6 f* Q& r/ O( q
. f- ^3 M G7 }# D& N1 r 尝试不断的新意 设法获得你的心
/ F7 g5 P0 r+ k8 J$ G3 z8 r2 b% N+ b7 ^: H& z2 j
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
) J( j- O$ ^2 r8 ~$ z+ l0 B
0 _) b9 I' s2 [# p. i5 n$ {' ~ 不断地尝试 想着你的到来0 c# J1 w4 @; S8 x
. n; B/ K* e% P# u
I'm tryin', I'm tryin'
g+ X n H2 I+ c9 p1 z$ R% `7 S( N) w; ^% w; G- J" H
企图让着事变得不公平, N" S) R: h; `4 `% @6 d; R
* v2 m4 _. i# c. f8 C' | Not to think about you
e8 j" \! [. k, \0 E3 W% s& f
, r. k: T. Y! j 试着不再去想你6 {$ I n5 b+ I- c, V" X2 ? Y) O# Q
M) j! M* R* ~+ A! a But I, I'm not surprised- L4 ^ @' b0 F3 T! d G# C
- ]9 \- L; u0 [9 i; v 但 我对结果并未感到惊讶4 Y1 K) w% q' V2 y4 L1 V3 M2 N: g
0 e' k5 f4 `& e: q. |) I; Z( V" m, f
Oh, oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
! ~9 \$ k$ j8 I8 W. a# N6 x
8 g4 ], C) c9 S 我试着尝试 尝试着花样的变化9 y; ?( U I5 Q& u6 B+ U+ t% k
" N. J' F$ k6 |
I'm tryin', I'm tryin'7 Y& v& i6 |% t
Z! N7 y2 z- O) a/ |
尝试不断的新意 设法获得你的心' U' {; q7 f) B6 j
3 U& c" N# A' T8 P
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
5 H6 P' B+ d1 K# j3 y) [' u. m5 ]: H7 D2 y$ q
不断地尝试 想着你的到来
+ [ I- p, g% l K0 e) Y @* Z- a. h! z# z
I'm tryin', I'm tryin'
0 _6 f3 j4 Q! v. G# e' P" U1 o9 Z2 ~( N; ]$ V
企图让着事变得不公平1 z) j5 y6 h: ^9 U6 l
2 v I2 O' `0 M
Not to give in to you9 N6 v! `, P; ~9 D
1 x. Y. h* U5 m5 B) F' _7 e9 U& R% {
试想着不再拥有你
7 _; ?, K9 u/ R! q. A/ ~/ _
C$ C# ?, U! B1 f2 F1 C9 R. ` But I, I can't deny, oh
$ N( T% D1 J: R2 w8 g5 @
5 F+ e9 t8 `4 N7 }) c+ y9 `/ l 但 我不会再否认这些事实
2 ]2 m% }$ T5 [4 E! [1 r# z8 @0 ]6 I+ [, w* ^, l h* W. F) y
You got a fetish for my love
; |6 |! r! `6 p# `8 g* S- ^& l: E: Q, i) M a
你给我的爱却让我难以释怀1 j7 S" }" M, s% L- _: z
( a+ Y3 F' ]0 p Y I push you out and you come right back
. {6 ~ J2 P5 X2 G9 Z
: d4 L x+ y0 G7 K; \ 我一次次将你推开 你却再次折回% x! \9 e6 S+ J2 k0 h, r+ ?0 }
7 V( r1 _ J7 @
Don't see a point in blaming you, ooh yeah
8 ]& }- l8 V$ q6 a+ k7 G3 r* m3 e) P8 n6 B
这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒. L; R7 R2 B$ Q5 d& ]
$ E" M: Q) C& [: l$ h- y/ x3 f
If I were you, I'd do me too, I'd do me too
6 N) P+ p" m' e; h8 @6 S4 P" @# j/ Q9 Q. k' M2 a& q T8 R
如果我是你 我也将会无法自拔
* s m/ O0 N% O& C0 j% ?; Q$ Y. ]* p! E
You got a fetish for my love yeah5 x4 M3 T( q; ^
5 J; H# b: I. r# `
你给我的爱却让我难以释怀
7 f# x/ e0 A) U$ h* v0 V6 B; n( G1 Q" y+ A4 W2 P* |9 n" t( X
I push you out and you come right back3 I& i4 [% V5 [ `
: h( s* |, }5 K) R 我一次次将你推开 你却再次折回
3 y7 q {# T, r# j/ k$ h1 k+ b
4 d: d) k: j L" s+ {0 C& D Don't see a point in blaming you, ooh yeah# A9 y# f5 G! l. }
G! B- @% J- Y6 p t; _2 f" I% B+ R 这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
3 d" ]/ a; g4 S6 U; w3 f" f. l& K$ r% s' r$ V
If I were you, I'd do me too, ooh yeah" [" t" m: `/ A. y% A2 I
; B) N) t" g8 X/ ~; ]* P. F
如果我是你 我也将会无法自拔
' g& h$ {$ z- ^3 d4 Q
H; H7 o* X& J9 Z You got a fetish for my love
& n$ q3 }' s/ k
; M( o# r! K ?$ Z, | 你给我的爱却让我难以释怀 |
|