|
|
I sympathize8 a1 D/ b! o! L; _5 Y
2 s# V8 e6 @& k$ M; h j7 U8 }3 q 我不禁心生怜意8 D$ u. o& t% E; D4 ]9 M
3 W3 W7 E3 D& ]3 ^9 `( s% S Oh, I can't deny
- a! Z; ]5 D; W3 M. x0 M
2 O# o9 x# |4 k1 n# i. n( ]6 s. m Oh~我不能否认/ e" y" A1 W7 \, `+ x8 G% }
; u3 Z2 M9 n u* d+ ] Your appetite
2 m- @6 W! W+ _6 R# \/ b! l& H! K* O: r# n8 o- G: v
你对我心中充满了渴望" {6 ?! G& e5 x. `
: n" Q( D2 ^" {- z. [8 W
You got a fetish for my love6 m* q7 C5 ^, \* u% w0 O
% ?( U7 H0 ?$ G* c 我魅力四射 让你痴迷不已1 v, c5 ]) Y, L9 g2 w8 Z }
3 t L7 O4 a" s7 \ L7 u
I push you out and you come right back7 r S7 W7 C8 g. G% `" S+ g' F
+ q: I! r0 \+ F& i' U
我一次次将你推开 你却再次折回
4 r6 l! G# B1 F0 ^& V! n& d7 s0 e2 |1 w4 G5 [1 R
Don't see a point in blaming you, ooh yeah, `. a! q) _# B( F
' W' i: Y3 Q4 t$ Y8 o4 U1 |' r8 B
我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
7 z) `) V( A X. r5 p# m) o) `' N! U# Y$ K% P# x1 z
If I were you, I'd do me too, ooh yeah* ~; F& C4 `: R2 q2 a, y9 `2 C- d
% o2 m% M; R, \2 j7 ~ 如果我是你 我也会无法自拔
. H5 Q; ]8 C' S3 f
8 J$ G; z: \- [% u You got a fetish for my love
# B7 M0 z7 q! r9 j0 m7 ]
7 u9 y" ~; x" [) S$ t/ ?" v 我魅力四射 让你痴迷不已' m/ p( F1 e2 ]) v1 W
# Z3 _2 B! ~4 b& M7 ~ I push you out and you come right back1 T9 `! [- X4 A
0 h, g2 y; H7 C( b& h 我一次次将你推开 你却再次折回' g$ x& J" d- a1 B" |
5 Y8 l f) d- T x Don't see a point in blaming you, ooh yeah3 M3 Y1 ^7 @- H2 _; n1 \" H* ~
/ b" l: a- u" r/ [ 我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒2 h9 F+ E0 j2 X8 s' t; H9 T4 u9 T
! Y8 Q8 W- P% w If I were you, I'd do me too, ooh yeah! ]) u% J: X9 R# N4 ]9 y9 j/ X
3 E( \' W" z8 Z9 d6 ? 如果我是你 我也将会无法自拔9 ~1 r# P3 m" a1 ~
0 n p! _5 j( C Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
/ ]/ V+ a$ G) g# M: e1 ]7 x2 @! l8 I: ?( {
我试着尝试 尝试着花样的变化
6 X7 t; v3 V* M4 O" O2 G4 x$ S' S5 C* b" t* r* \
I'm tryin', I'm tryin'
) w+ t7 k# m) g* `- s U, e( N& ~- n# y; I: K
尝试不断的新意 设法获得你的心* J& n4 U+ q5 V/ T0 P% q# q( ?* @
, o; x4 j0 n2 l& d
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'3 m7 g* \# o* k) f
/ n/ G( |' `, x+ S
不断地尝试 想着你的到来9 v6 I/ k7 P" |. ~3 X8 @# k
) t, C; k# ~$ L ], z, M I'm tryin', I'm tryin'
( m; q8 E; H! V! X% K4 L1 e6 }% J, m1 g7 y
企图让着事变得不公平7 s3 c. t6 q% P& w+ x. X7 A B
* w- p% d/ |* D" K3 S3 R
Not to think about you
' A Y# }2 s5 v7 [+ f
1 R. l+ Q, G+ S$ B1 Z 试着不再去想你
. F0 x/ M1 y+ \9 D: U9 H9 S. [9 @8 v6 [ l1 s0 u
But I, I'm not surprised
' M9 b! A; L7 P0 p# N9 f/ I. \
2 G) s- s ~4 h* U: O. n 但 我对结果并未感到惊讶
; \- S5 P6 _3 A
$ X* Q: [% a9 K4 ~ Z% \% y m Oh, oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
" J! e* I% g# P) v
* z4 d2 q, x- { d, R6 u 我试着尝试 尝试着花样的变化1 T8 W9 v, F1 z
9 X/ {7 x" y+ K' }8 [; U3 [# |
I'm tryin', I'm tryin'% V/ M, s/ ^9 ?" k! f/ O- q5 J
9 o6 J Z- S/ d% p' B# Z% y 尝试不断的新意 设法获得你的心9 }, E* J2 f3 t" r7 ~% P' e2 ^" w
! y5 t$ C' g8 ~$ z* K Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
# n0 X2 h1 g+ N7 T' t$ S# v/ D
t. r! \& \1 x* g4 g' M% F 不断地尝试 想着你的到来
0 S Z) I% `* f' }- i' b
7 i9 Z- I6 b) V: f I'm tryin', I'm tryin'
1 X+ g% U6 L+ V' N6 |1 a
, D/ O( D! U- J" c 企图让着事变得不公平
- w! ~" \! g" S& T3 Z) P, S1 z, E" R8 Q1 G4 H* L% U
Not to give in to you& H T7 `% @8 j! Z
/ K8 N0 \! d0 ?1 b1 b
试想着不再拥有你& q" O5 S, ]! W! p5 a6 U z
1 i1 p* V5 S. H4 u4 w
But I, I can't deny, oh1 }7 L& r, `9 v, h" v& @' }
{; A/ w4 ^6 O. g* G$ l
但 我不会再否认这些事实
" @# E! }: [1 E) |
- j( y( V/ x9 w You got a fetish for my love
2 N: w8 B2 A/ n2 O7 T& n
3 U- C2 j/ m/ d6 N 你给我的爱却让我难以释怀- b6 t. C( o* o7 G' t% b% ^; e
' h8 o' I) {0 \& f* h5 | I push you out and you come right back
2 y1 o/ M0 M/ E- W. _
0 Q1 S+ A b6 u 我一次次将你推开 你却再次折回
% T/ F5 @, m7 Z- W, J$ D
( J- C L+ J9 z1 S" Q Don't see a point in blaming you, ooh yeah2 K. T. y) U+ Y3 o5 {/ s: q
) m$ U7 R; m0 k! k" M) l9 r
这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒8 H x+ J0 m' x. H# _( ~
7 n/ e) ]$ t$ ?8 A( I
If I were you, I'd do me too, I'd do me too
, s5 v3 K5 o& C# E! x7 G$ r& Z$ A% ]
; ] w r2 W$ S3 b6 M ^: W9 N 如果我是你 我也将会无法自拔
, a1 V3 O0 ^- }% N2 t; U: x5 m5 j1 ]) J. s8 J6 [6 a/ Q4 e- U
You got a fetish for my love yeah/ U4 o5 c! d6 D0 I
% X, D! S4 k. f+ G# W3 o) t; T0 R
你给我的爱却让我难以释怀. O( ~; h# y& w; `; b
7 G! G$ C# K9 Y+ c1 p ^4 c* K I push you out and you come right back
+ F0 M$ \6 e# w) B4 Z8 ]: e+ R4 s8 K2 U: E; ~7 D
我一次次将你推开 你却再次折回
) a: E7 I: b! [% O5 J3 E% F+ k- A: a/ ?4 T5 E% }
Don't see a point in blaming you, ooh yeah2 V' u) f$ s& Y O7 X
# `- @( W) [# h O# x# n
这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
- V4 t* j8 H$ ^
* H; p( J. v0 o9 b% j If I were you, I'd do me too, ooh yeah
2 A( L" v6 c3 E
& I: d9 L5 K) {4 D! s% ]7 ] 如果我是你 我也将会无法自拔
+ ^0 z: F0 Y5 \: Q
% K& J# Z; ^ f1 m9 f$ X9 x- v You got a fetish for my love
, k' o) f" F+ D* l# o! ?7 r0 C! c4 c
" E8 O/ F! g/ S1 G' c$ Z7 ?4 P 你给我的爱却让我难以释怀 |
|