|
Must be the music got this gangstas goin'
( B! G1 n2 o; h- H1 ?. \# s: J! W
' I2 ~7 o- r* m" X# Y0 |2 | 必须要得到这个黑帮音乐
2 w. T/ s, X7 u$ s$ z$ @' {
6 v$ h. u( n4 `$ b5 f$ ?+ b (Must be the music)
3 t3 S ~, r" W: Q: u' U! h4 |6 W9 t" X7 K) O# Y3 z6 |- M
(必须是音乐)
; V/ m- y( z. R; n: T$ s1 U6 z# @9 w. m+ \
I tried to play that smoke on you
1 [0 p$ X X/ M( K0 z' W" Y* n5 C5 {+ r( R4 W" M0 a$ Z
我试图把烟雾打在你身上8 q$ J: ~' b# M
7 @, v( k: t6 d2 v# N) | Hey little mama, with that tight dress on
# V" A, U% K; \3 N/ a6 }% N& M0 Z% F& b! C8 ~7 y
嘿,小妈妈,穿着连衣裙
o; g& o7 {1 {1 d
% I$ ^2 P" V0 x6 ~$ ~- g I've got a small proposition for you
9 w$ L/ x5 ?& U. J: I0 l/ I8 i# E
我有一个小建议给你7 C9 j0 j. d' K# A7 {
8 v1 I9 J& ~" e- o, n$ Y' {6 d
You look kinda sexy, got it going on$ K/ \' l6 {' T: o9 R: _
9 f* ^- K+ e% {* c$ G) l9 o. G8 M 你会看起来有点性感,让你继续
7 B; W0 O$ a: Y0 {( u# h# F& W8 V
Here's what I want you to do
: c. B" T; a, J# D/ N+ u \7 r1 E( Q4 w4 t7 o
这就是我想让你做的
/ x8 ?5 U; C/ g( K. {& J
& }2 |6 T7 G6 s9 L$ U! z' ~ (Here's what I want you to do)
3 Q0 \8 M+ T5 `# I2 Z2 Y
2 e) P6 r0 B3 d0 [7 X1 C (这就是我想让你做的)# u4 N" e/ R5 M9 _
9 m J8 M! U0 U) l; k, k1 | Come a little closer, let me see that thong
; Q+ n; J# s, u5 T3 h) m! P/ O4 q6 {
靠近一点,让我看看那连衣裙: E u0 A4 A7 o/ G( O7 l
# m# }6 e+ P8 j* w) | Let me slide this number for you (Ah, ah, ah)
& u/ I6 a4 `: }
! p2 H+ j* a) Z! r9 T, Y1 c4 f 让我为你放个幻灯片(啊,啊,啊,)
! y( P- o4 j% w- ?( ~$ \6 H8 J( Z! a9 ^/ j; b- y
You can catch me in them streets with ma blue khakis on
2 f) X& V: P$ ?2 ?3 \
+ Y9 M, |5 B+ Y3 ^ 你可以在那蓝色卡其布街道抓住我吗?9 Y/ Q! S% h5 Y) g/ r
+ w8 e4 }' V* }) a0 V# b6 W' u. i
In my Chuck Taylors smoking blunts with my crew3 s% r, j! a4 ?5 y% _
% G2 V/ d3 m. [
是我在和我的船员Chuck Taylors吸烟
6 y) n {& Q, c K2 W r
4 C1 ^9 O$ E& y$ e Eee ee eeh
/ q5 q6 K) y P. C2 s0 x! n* X6 u7 e$ N; K, P) u. h. q
EEE EE EEH
& d/ S2 q( c o. X/ c$ u0 h
. v+ Y0 x, X+ f Eee ee eeh
& K- A& S" n2 y0 ?0 }1 A' w* q% t1 e5 q) _
EEE EE EEH( {9 d3 F U) R! |: C# f2 \1 x
* w$ F. E1 x( O5 I
Eee ee hey little mama, with that tight dress on; j1 A6 R+ h% P# x: R' ?) c6 ~
% j) s4 r& W! F1 ?: Z4 D
嘿小妈妈,和那件紧身连衣裙上2 R. b$ P- `( k
0 ?5 G4 R* G$ D I've got a small proposition for you( `. @# [, w8 t% u2 l/ e: u
* l+ ?" d( y, R! c& L& F
我有一个小建议给你1 W/ G" R: O* D. u: |1 W
& C* B/ U& M; H5 T# r You look kinda sexy, got it going on& C7 Z% A& _7 @8 Y
0 x# N: \7 a" j# T9 @ 你会看起来有点性感,让你继续! ]8 f# O6 { E4 v5 Z: V
/ Q& T W, Q& q0 X8 F$ J0 e' [
Here's what I want you to do
& K" G9 L! i6 |- {$ J# X, H
' q; ^2 M; F* n, G! r- I 这就是我想让你做的
L; s: C& }, X8 B9 ?7 x" M
; p- S9 ]: y; `7 d8 \0 @, t) h Come a little closer, let me see that thong- ^* x1 U: a# {# G
: e) W" f8 J. p 靠近一点,让我看看那连衣裙
! T" \+ C- V, E, c5 o5 }
+ N% X `8 s5 S { Let me slide this number for you$ r. l2 L0 l; Z
4 T0 p+ S6 o# c) F! {* Z7 O 让我把这个号码留给你
" L" B+ Z6 r8 c: V; U
' q8 l6 V% j8 a You can catch me in them streets with ma blue khakis on
: T: n8 A6 o" J, ~ K5 P% [! W) J6 W0 s+ R: M9 ^
你可以在那蓝色卡其布街道抓住我吗?
! a( E/ ^" }: g" B+ K! [' O' ~* X
In my Chuck Taylors smoking blunts with my crew% B( ?. n( c9 v8 w" M8 n2 Y0 K/ D5 [
, [ m, z0 h; w; v$ X3 F8 O7 h
我在和我的船员Chuck Taylors吸烟
6 b% N1 [9 \( D l
8 m1 f$ o2 S0 E, } Eee ee eeh?4 Q3 C9 v$ t" }8 c; z/ H! L& D
% h6 l0 D* J8 E7 @) a2 A1 k
EEE EE EEH |
|