|
春娇与志明主题曲Drenched歌词, J6 O; Z( j, w9 k3 S+ f3 }
4 v3 A2 `0 d! M3 y4 y( Z5 l When minutes become hours
0 O2 c/ h- t; n a J& k" a4 `0 Q, ]" Q) s* }/ a
当须臾化作长久5 H' j: K, A8 D" g) Y' V% d
5 b7 B8 f+ [+ I2 S# X* O9 I
When days become years. k2 A# G0 m; @' D* j3 _' X
! n% k; E0 \+ I* h7 K: S 当昼夜渐成四季。( K( A" B" w v! j- q( |. @( K9 Z+ C
, M7 X$ J1 ]& N7 C
And I don't know where you are' m/ h" d. `, \6 g9 m; q8 _
1 Q9 D, p0 W0 U) o) ^+ l2 g
你却依旧无处可寻
! `0 H+ B$ u4 I" K3 q5 j: y& S+ @( `# g6 ]/ k3 Q; l
Color seems so dull without you
, U+ F" X& ^' r* d* P. z
2 L0 @$ ^& Q# p 没有你,斑斓也失去了色彩. |' n3 D6 E5 ]! ~# `, K
! E7 a: z( ?. ?3 G2 r, G
Have we lost our minds?
% G! ^- w! P. v) I" G, P- o6 }/ v
8 F/ p9 H/ J. h5 k5 S7 n 我们都疯了么?( _+ B+ Y6 w6 o x6 Z! A- q
+ b( ?5 q8 i3 e+ M: x! }3 d
What have we done
: v4 V$ R- m8 Y4 o, N3 f' ~/ z: V
我们到底做了什么?
& z2 ~+ Q; y& }. b! W5 b! w5 D' K1 D0 ~8 j" |2 u9 \( B7 [
But it all doesn't seem to matter anymore* ^- }; @ e) z2 _& c6 [- @7 `2 Z
" I4 m+ G- F a 但一切怀疑早已经 无关痛痒。 S }: u$ N; z( W! w, L8 W$ ]
6 r8 _1 u' h% d- y- v When you kissed me on that street, I kissed you back# `2 A- }# r6 X7 J0 D5 X2 L
8 y; r1 J" O( A# } 只因在街的那边,你我的那一吻# P1 f1 O( I3 @: g
) q6 C3 E4 \# P You held me in your arms, I held you in mine) Z/ ^ a9 B8 _% Q; y9 [
/ X/ x1 y- W. w+ s4 ~9 U' g 你揽我入怀 不自觉的相拥。+ }. p7 ?3 ?: M4 I" o' F) J) A
( T N' F @! \3 b You picked me up to lay me down- A4 q1 P1 p7 c
. K* j8 u8 F7 J, @ 希冀与失落 都源自于你。+ g L9 a$ j- y d
& p3 \4 \) T3 S2 ^6 ?% M- O V" W
When I look into your eyes3 w. V D/ ]) k$ X; ~; a
) S+ y. d" c7 K& S 当我凝视你的双眸,* \# z9 m( C4 `+ e1 n
; T2 x; m6 ^% t7 ?5 q. u
I can hear you cry for a little bit more of you and I
/ M6 R. x1 w2 D. i
. C, X" j) N; q9 B' V 我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。* Q4 d) ? _% {9 s
' A# a6 s. q/ @0 \& M% {
I'm drenched in your love, n1 q3 b& e+ e% k4 w$ m
$ h) ^' R: g: T% c) w# H* \4 t% g
不禁沉溺于你给的爱。! I6 D8 c" U+ A! E) S, _4 O3 Z
) ?. t" L) ]: r( N# U* X5 R0 ` I'm no longer able to hold it back- z3 r9 p( p# Q0 C2 c6 R! ~
( t! ]$ l! |- i0 C 让我再也不可能 将一切挽回。
+ ?, z0 Z$ I T) E* r2 `+ M( m$ O/ c7 ~0 j3 H' T
Is it too late to ask for love?" K; R. ^: a: d
1 _& v+ P: M* r6 h 是否对爱渴求已为时太晚?
1 ~+ l) H, p" x! o2 \$ q
1 F" p6 j' j& n7 ^7 M& ]3 B6 m Is it wrong to feel right?
. e; E2 ~4 V/ K* G: V" I( q0 h
: y8 _9 J9 a+ I7 @ 是否这一切 似是而非?
4 S# `- F0 `9 ]: ]- K2 `
& m4 c; Y8 @5 k$ t3 G When the world is winding down
5 @ `& ?4 ]8 K3 W5 ?8 _) _6 U& E1 S; g n4 I4 I$ {3 u
可是当周遭尘埃落定。, m. G7 x! i- Q: F! x. ]( G
* V) n* I! W- b* K1 P0 w2 s5 |
Thoughts of you linger around' A) F' X# ?3 N9 V, N
S Z+ E. U: [, v( z
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。6 C5 ^; U1 ^3 |. W
5 f- d4 Y& |& O' C+ `
Have we lost our minds?
\0 c0 X; ^, E, y; |. H1 B3 A1 f: v1 M" v- i" N: w3 e4 s
是我们都疯了么?3 T8 J& F- P4 m/ ]
! Z/ D' E* j2 r' A+ T: `. h What have we done?
3 [/ k# d! g4 p/ ?4 w, C1 n% o; y. f# R Y0 u' u9 H
我们到底做了什么?
8 r3 [) e. M+ z2 W) [
9 y! P$ U3 f; ~9 ~7 K, O But it all doesn't seem to matter anymore
$ K( ~2 T$ v l8 u
# F _0 `3 o6 \3 l 但这一切早已经变得 无关痛痒
+ o, f6 G! [; P: @" ? s
* v9 }1 B2 \; ~0 i N' Q When you kissed me on that street, I kissed you back- o3 d8 H$ t( i4 r2 l
1 F: U, [, R6 f% d 只因在街的那边 你我的那一吻。; Z% n# B6 A0 v, z) ^
8 J/ {$ m! ?1 {' s1 z5 K5 E
You held me in your arms, I held you in mine
5 }, C0 ?6 m' W% j5 W: {4 m/ b4 r Z% D/ {. U+ J
你揽我入怀 不自觉的相拥" z( z/ Y/ Z5 m6 Z9 A' F8 {
) ^( G% z1 k, P You picked me up to lay me down: a' ?# P9 X z+ ]* j7 t: s
* p& K0 U* L5 b& f9 v2 V; F
希冀与失落 都源自你。, ?( M/ z3 c. Z; |) ?
% ^1 m6 X" Q+ w2 C# y( U5 q" {! a0 p When I look into your eyes8 Y* a. V1 O1 L% a
# A& ~: b4 F- p( P/ W ^ 当我凝视你的双眸。8 }9 G, {+ ?2 h6 F, G
) j, E- Q1 ~6 k9 d I can hear you cry for a little bit more of you and I d' m" w) |1 n i7 P" V# {
+ _! {' J# D3 r- Q1 ?1 I. e8 G
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。) b+ {1 ] n) l1 A; I# I
: I( x4 d" j" ^' E7 w I'm drenched in your love
" t; T, Y/ V S" [! R5 }' W2 U3 v4 J; [; Z0 \; A
不禁沉溺于你给的爱
2 [( ~# ~6 Y: H* w0 `
1 n4 D0 v, k4 u5 T I'm no longer able to hold it back, s! O8 }4 e. v4 C' @. P
% e7 C0 r/ c; g& Y
让我再也不可能 将一切挽回。 |
|