|
|
春娇与志明主题曲Drenched歌词4 _# J5 [( b, y5 b9 H
. G. G5 P+ E) b _) h4 K1 b
When minutes become hours
. s, C7 E+ k& s" y4 [! R( k/ H
9 u7 r5 o) R0 F+ p( _1 r; m0 Z 当须臾化作长久6 v/ I+ F! p, F8 }0 G' c( n
, O" c. C F; Q( d When days become years2 A" s. R8 l9 U: D5 I" X2 H& g. H
# Q" ^1 D' ~0 `5 w* J+ w/ w6 T0 c
当昼夜渐成四季。
& ^ o0 l% V# O( Z4 ?
+ o( \5 ?8 s# Y: @1 g+ O And I don't know where you are
7 j9 p$ e! |1 j3 _
9 y- D8 g# `. ^! F2 P 你却依旧无处可寻
1 x- f/ W* D' g2 F
; c& }/ I; X$ r1 P9 K" f" |0 D Color seems so dull without you
! X6 A9 V% \& w* p- G4 G. }7 k) X7 B7 m* Y% ^
没有你,斑斓也失去了色彩
- g+ {% J8 i6 x& K4 d; ?' [% i5 i% V4 w, J
Have we lost our minds?/ X4 E" L4 c2 k' c1 G0 S
( I- q o4 x+ _8 T" n8 [& U7 j
我们都疯了么?1 T) h5 R6 F8 T! a5 H0 s
. l) n" R$ ]+ x# T What have we done
% y, f1 I2 ?% c/ I9 u" L' Z& }& M+ ?1 g6 E
我们到底做了什么?' q( z. f" c# Y# ?$ [
, E/ Z- N7 q4 J+ k( B But it all doesn't seem to matter anymore
8 g; P8 D! H! n5 ^7 X8 G0 [% {+ X& V1 I G# @/ X( \3 K
但一切怀疑早已经 无关痛痒。
1 L+ A; R6 _% \" M8 T. @3 y. R4 D6 X; |" L
When you kissed me on that street, I kissed you back. C" k0 g6 H. b+ _. Y" B& L
/ @8 k; J- C* @' J7 P
只因在街的那边,你我的那一吻5 H( b7 k, N( v: c' i- U9 k1 a
e9 J7 f; C' l
You held me in your arms, I held you in mine
- J: {1 Z8 d/ i; {; T3 w3 } z* D+ g5 d! v4 o( f1 m8 ?6 E
你揽我入怀 不自觉的相拥。
1 ^+ T% l# n- p- W# u G. }
+ X3 \( ~( x; G3 o You picked me up to lay me down
! Y( c) i- J- w7 W2 p w; R9 s) o. _# j7 B( h. X
希冀与失落 都源自于你。
) U& R2 A$ H: _' z8 F- t6 t
3 ~; I- H7 C5 {8 i' j When I look into your eyes
; R; @7 a' M- O* J; |( u7 s2 W& _! ?$ P
当我凝视你的双眸,$ W' l. w- E! y7 R" a5 L
) E) |: w# r9 G: B/ @8 B- u
I can hear you cry for a little bit more of you and I% ~0 Y8 p/ P7 j n) S4 e- K
. U3 I8 K8 }' ^ 我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。
, i( q0 ^5 v$ v3 o+ p* e
) X' v4 o, i( v% G1 t. P$ L+ W I'm drenched in your love
& s8 }3 W, h2 k7 x$ v: q$ B$ e4 }
/ y8 j5 r8 `1 |) t3 U) _ 不禁沉溺于你给的爱。) U1 I. S" a8 s" j
# U$ o7 F1 R9 m; ] I'm no longer able to hold it back
6 y" ` Y/ h' D; }% N: Z
, h- _! L+ o4 e* E: w 让我再也不可能 将一切挽回。 y' a& k9 ?' S! H
7 e$ q6 m5 I7 J7 s6 O" j Is it too late to ask for love?+ t. b9 T' {" i' ?8 i. a
% l5 D+ A# x' a' P2 `1 }7 P 是否对爱渴求已为时太晚? r' e# u8 M' u# F' ?& W$ p0 }( }- R
; i2 H! y0 E% X+ c
Is it wrong to feel right?) i& b1 g$ b( D8 s. D3 N) y; U/ }$ K
: \% S9 N. c d) { z5 C
是否这一切 似是而非?
. p7 O' W" p2 @$ m( A! v% u9 Y0 s6 e) {4 o* T2 n
When the world is winding down
; y4 B ~+ k, `! ]! N1 i5 n; o: L+ g
0 P" S$ n3 H) D+ \2 W 可是当周遭尘埃落定。9 }. r, \, @! @3 n
: U* W! U$ P( M; n& {1 D- P Thoughts of you linger around
. [2 ?# K& V/ i) t8 f: P
) p( ~7 a2 d( _; I: b 而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。
& Z, s* r+ _ F9 s
$ r7 s- F, i6 j Have we lost our minds?
, {- x7 V6 I) T/ K* {5 x+ D& D! F7 J* u
是我们都疯了么?
+ \6 `6 G3 [$ K- O( o; n' Q a1 x8 S% P7 [
What have we done?, ] R, p9 ~$ r
$ G# ^' c# p) W( G6 m; E6 Y
我们到底做了什么?8 G) g: [" v0 |$ N. r% O
& s; a' ~# P( \" ]6 {: A But it all doesn't seem to matter anymore
0 w0 F, W, }/ i: m1 ^* q
( b# n# j3 D5 g8 v! O 但这一切早已经变得 无关痛痒- O! t$ w- Z) ]. O. e9 U' r
* j4 \( H+ _( W; F When you kissed me on that street, I kissed you back. [0 j* `- w! i7 ^- W: |
( z0 |' l0 Q$ Z* ~- w! ` V0 O, t
只因在街的那边 你我的那一吻。: f2 O/ j, J* v0 i. ?
8 u6 j3 H2 W# q; P0 T& f
You held me in your arms, I held you in mine
. ~! d- m" m, z. Y. y$ L" T- Z* [. S" h3 j! _$ C
你揽我入怀 不自觉的相拥1 ]( ?1 o- S' |7 w' T9 u5 P
3 Z9 V$ a; C/ n4 w
You picked me up to lay me down/ G9 `# r4 H# e) o* B
h' g+ _: H$ P+ }7 S. \ 希冀与失落 都源自你。6 i. y2 J& a X( H: |
. o {$ Y- I. z( E, g
When I look into your eyes6 n( a7 \! B) v8 ^* a
8 b5 \* u! y; F! Y 当我凝视你的双眸。
B. b& b( X* ~9 H& X+ v! L5 h: B+ _4 \/ w* D& \( V
I can hear you cry for a little bit more of you and I9 B) X# l$ m( S: ]
( i1 d; A9 |# C$ m7 y1 r( I 我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。" h t3 f* N2 z6 Y0 q
$ b3 f$ W" f$ l I'm drenched in your love
3 E+ z& ~, D: k1 b: k' l, P! S
- k2 u1 D( M6 h* g% E( Q 不禁沉溺于你给的爱
- ?. R( z5 c" k% d7 p# A) R J+ l# d0 U" C7 {
I'm no longer able to hold it back
: s, q: U( D" y$ \: i/ h* T" |- ^3 N) E; ~
让我再也不可能 将一切挽回。 |
|