|
春娇与志明主题曲Drenched歌词
+ m4 Q3 K7 o2 T8 {" C* H
* | H/ b7 T7 N, c$ `) L When minutes become hours2 X# R! U- V5 |# Z+ e
$ Y+ i7 N* y3 j( f0 Q _ 当须臾化作长久
' a+ A6 f! M0 _, D* ^. \, a' u0 s% V, b/ K B* w) A9 q
When days become years7 E/ T$ Z- t. p. A$ e7 u
3 a4 X. k: `1 _! C3 l+ D& `2 g
当昼夜渐成四季。
, E* B$ }# w) R) l
, a) S0 E' }# N! Z5 q F: r0 x And I don't know where you are) Q7 p E- w# ?& Y9 F) p9 Q
- g+ O0 u; F4 ` W4 f) P/ C& B
你却依旧无处可寻' e" q* h( C0 n" Y! ? J1 ^. r/ U1 A( y
( \- J) u1 t$ m9 x1 |8 x! G" f9 [ Color seems so dull without you5 B; X: ^# L: O* v+ ~' w
$ \+ Y/ U c/ C% r 没有你,斑斓也失去了色彩
2 h) q. g4 V9 J& ?" a2 o: q* D
# C; \& b$ |) Z N/ b* S* Q" V Have we lost our minds?- f2 }1 I7 {5 t1 ]
( B8 ]: N8 w9 o1 V3 J- k M# z 我们都疯了么?
' `! {8 M* ~2 j# M0 A) K/ l: w: y0 t% `& ~; R0 J- z& n
What have we done
6 A& h$ w$ J* [* F M; t) [' V$ q2 N% q5 ?) C0 |
我们到底做了什么?. n5 g% Z/ f( B x+ E5 @
2 y; f4 w; s: G& M, a5 \ But it all doesn't seem to matter anymore# E" P5 i2 l2 Q) `( i' m
! Y; p/ i2 y# |, z! X) s
但一切怀疑早已经 无关痛痒。
5 P3 v; l2 h$ E
/ T& j O1 P( J; |* v s4 f# | When you kissed me on that street, I kissed you back
1 s( r* g% b$ }4 t0 f9 Z
0 P: k/ Q: D" u( Q# h+ p 只因在街的那边,你我的那一吻 r6 H) k1 R2 P. L: s
0 H- V+ o8 k. r! F You held me in your arms, I held you in mine
# M; q3 ]0 s! Z4 [/ o" H/ T u0 r; u2 h, y
你揽我入怀 不自觉的相拥。
, ^0 h; L/ P: Z6 |- m
8 _7 x6 o6 ?- l% Q! e# }% B You picked me up to lay me down
7 b0 X, W5 d. n( i+ r+ e7 S. z; M$ f0 P8 ^. Q( U( @ z! w2 W
希冀与失落 都源自于你。$ j3 j( u& T& l9 K; f1 _
0 A( O2 Z' o( m, o
When I look into your eyes: _" a# u7 u. |7 I( m( K" T& j
; a7 L7 }6 s$ d; i9 d0 A+ Y* W
当我凝视你的双眸,) y' n% c# H0 v
! t1 i$ x7 l( A) `. {: B
I can hear you cry for a little bit more of you and I
' Y, A+ W+ x9 r+ K+ E1 @+ `2 T0 e3 X/ _% D: Y7 H
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。4 N& R3 z! ?2 r0 E. f Z. \# W8 a
1 B: Y3 E" c5 g! @ o
I'm drenched in your love) B1 U v H# ]: y9 ?
6 w3 @# m+ [: Z$ c- L
不禁沉溺于你给的爱。! k, ~1 S3 ~, X# s$ X' _4 S
/ h; u" a, }6 h I'm no longer able to hold it back5 _3 M0 B* n' P; |
4 ^( _9 p3 T2 d- s7 \ 让我再也不可能 将一切挽回。
8 \3 \8 m, m4 k* D3 l& G4 O6 a! e9 m/ k b+ w" S; U" }) X
Is it too late to ask for love?
& r( C& I( d4 J+ E) B/ T) P- A, h% h+ ? Z$ U/ r ]0 N6 N; y
是否对爱渴求已为时太晚?
( C! ?# d5 m3 z+ U' Q- z4 c' O" l$ C6 a$ ^# s2 F
Is it wrong to feel right?
: f J. H0 \6 i2 w% s1 ?1 {, d9 I( \* r& M4 @
是否这一切 似是而非?8 Y. A/ x J; N) Y4 B6 P
+ l; E2 H8 K& x. K; [$ {- J G2 y When the world is winding down, }8 d9 N) N' L0 y
4 v) z7 I6 c1 l2 Z9 `. x
可是当周遭尘埃落定。+ o+ Y- Q) P: T2 a: Y# U
1 j% {/ P1 D8 r/ o8 f% x8 x/ R Thoughts of you linger around
! q$ Q5 Z8 D. l$ b* j
2 o. Z) E Y' x2 ? 而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。
' k2 \+ r+ I/ s( f1 A$ p4 z
; W. T' S. k( e+ V) } Have we lost our minds?& S7 i2 ~$ u/ J0 m# X' C. j5 h
; k& E2 N/ K; Q6 Q( N$ L. g
是我们都疯了么?$ c' V& i6 R7 i
& `: i: \: `7 v5 f+ s
What have we done?2 _7 W7 h" _$ Y0 c9 V$ y$ o
w2 v8 x ?8 c- J) J, S+ Z 我们到底做了什么?, W; S8 h0 Y! ~+ ]! X
4 C; G( n Z4 t( k2 x
But it all doesn't seem to matter anymore U! p2 K' i0 [; q
6 p6 d9 _" [2 j/ \7 R; R2 D% |9 z
但这一切早已经变得 无关痛痒2 D" f; O" `1 {* t
; }+ Z: F2 [% \- A6 H6 Y
When you kissed me on that street, I kissed you back
7 I$ i! \/ @( U* G$ B: M1 h+ `/ x. j4 s0 b9 a9 C
只因在街的那边 你我的那一吻。5 M3 h e) n: T; ]# L
4 f! H( N8 }: {% h" s* F) V/ M
You held me in your arms, I held you in mine6 U/ c+ e) C0 D4 ?1 j& \7 m
% l6 V0 z" c! `" i- L 你揽我入怀 不自觉的相拥
: l2 x2 w3 \' m8 U7 f5 ]' T( |. @8 v( Y" V1 `; l, i Q) u# H- e: v
You picked me up to lay me down
% F# Z* k% e* K- p4 i' ^, S8 m3 I) N0 P0 @
希冀与失落 都源自你。2 [. z9 _" k3 j6 h" t0 E! c( g
4 O; x4 s1 T; h% m When I look into your eyes
5 R1 ^" V2 i, R7 m9 q9 E U
7 b/ J. J, C* N K( n) ?0 \1 S 当我凝视你的双眸。
# s. T1 n; | f+ \& |' \8 z" v1 d" r7 u) u* V
I can hear you cry for a little bit more of you and I& ]( {( q4 S; `& E: @! N; u
" E5 U7 m2 X: l. } 我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。3 d3 B3 o4 e4 J
4 q3 q. r3 v$ T! _: ^7 @ I'm drenched in your love
" _' Y U6 j$ g" R, a
0 X W2 f. _5 J# |; @9 l 不禁沉溺于你给的爱
4 n J" ` G) l- j2 B
$ _) {" }8 i. f' R I'm no longer able to hold it back1 o6 o, Z1 i! Q( n
' C! J0 Z3 S- _( @0 C d0 ~- @) Z 让我再也不可能 将一切挽回。 |
|