|
春娇与志明主题曲Drenched歌词
, a9 R8 [- U4 ?: V. V2 P0 a% R0 Z
T9 }+ g+ J4 n- o When minutes become hours
2 I5 a* D. |" r: |) ~* Q1 u
6 B* @3 b: h Z7 u3 |0 o1 b; {( n 当须臾化作长久+ o/ Y- J$ I9 {: s' O( C
. |9 }8 j* |; q) W
When days become years
) ?6 W; _# m+ c% L ^3 s& U( q1 l
( O4 h) F1 o/ |" x: L3 i& U8 W) A5 R 当昼夜渐成四季。
& N( g8 R4 p; y2 W& Q1 l0 i, A8 A$ X Z* C; v7 S9 Q2 P
And I don't know where you are8 o" l2 W& h9 i2 g' ]
9 s# c( H+ ~8 h% \* Q/ e 你却依旧无处可寻
/ u4 T3 u$ x8 v6 o" |! Y: _9 l* s: l/ ^$ s0 H
Color seems so dull without you) S4 d8 g: W5 y, B$ F! V* p$ x/ P s
( [1 {7 o5 o4 |4 y2 @
没有你,斑斓也失去了色彩. U8 M3 X" G/ S" B+ {
) O0 L! O/ [7 W& T- u; n L. E
Have we lost our minds?
* q* L( I) a, W
) _4 A4 }( y3 d; L* Q) _ 我们都疯了么?
6 o8 R$ R9 a9 I( ?
4 T. e8 C1 `6 l) W' Y+ j What have we done4 {6 C+ q1 H) H& L9 S$ v/ V8 @5 l% H# Y
4 Y1 H6 K0 E( u. Y- @4 x 我们到底做了什么?
* ?7 O! V/ f3 R, b
; |# Y6 G* ]" O/ g$ A7 R C8 c. {- w But it all doesn't seem to matter anymore) a5 y! W: R. B" G% |: u1 T
! t" G: |- e" v0 }6 \, l
但一切怀疑早已经 无关痛痒。
4 u. F/ T- i# T+ K6 V6 d( c7 r+ m4 V% R' f( n
When you kissed me on that street, I kissed you back
. v9 l: I8 Y L# z! U5 K3 L0 S$ F8 s ]& z
只因在街的那边,你我的那一吻' X( Y/ F& B z ?9 {; _$ v
, Q& w2 z. a+ @' l4 s
You held me in your arms, I held you in mine. _) q8 q% S o/ [# @5 }
. F) n" k; B, n 你揽我入怀 不自觉的相拥。! `+ |4 C7 e d1 y
1 c5 t1 P* L- n( s5 X8 x You picked me up to lay me down
. a$ k/ ?; n( D- \) `8 o
4 l% a5 J/ J; F 希冀与失落 都源自于你。) f$ x! W' y& C( Z
8 B/ Q* `1 M& N2 G When I look into your eyes
, B; [# H x8 `1 `
a% Y U1 f( }" s" h, i 当我凝视你的双眸,2 o+ b$ r1 l4 \# K& y
) C% P' g: |" T( ~: l
I can hear you cry for a little bit more of you and I% | k9 [2 o' V2 u/ e6 x9 z8 w
. q( F5 |; w" J0 |
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。
" F- f% T7 ]; \) B4 r
6 [: r+ n* x: k: h: d I'm drenched in your love- K6 k/ B' L/ r* ~7 [5 O; N
- ?2 v8 L' S Z9 _, A. ^+ i) ~ 不禁沉溺于你给的爱。3 @% b8 P/ @" {9 R7 ~$ t. X
9 J" ^0 E3 B+ w I'm no longer able to hold it back/ p t/ d k, a2 g) m3 ?+ _
6 K( H$ f. n% _9 i# v
让我再也不可能 将一切挽回。3 A* y4 S: t! k# ^4 k% Y
" J2 M" n7 {" r. j Is it too late to ask for love?5 J: z5 Q+ g0 |0 y2 [, l5 | o
$ b$ T& `- j0 G" B9 ^ 是否对爱渴求已为时太晚?: {( Q& U/ u' k' K& n
+ u' f L. n3 c% \) A" m
Is it wrong to feel right?* q$ a4 I/ c+ @* l* P. Q }0 t
* W* I* [" S- Q
是否这一切 似是而非?
! `! k7 G' d+ b' ]0 d9 Y
0 P! U# A; R0 F When the world is winding down& M6 k5 \1 y+ V9 Q# X5 ~! G
/ F) t7 g y+ p- A! [4 i
可是当周遭尘埃落定。
, f O$ D7 E8 `, Z) F0 n' ]( l& |" a' L
Thoughts of you linger around+ B; ?, z2 W+ } S' d* n- R
* K5 G4 V1 c7 O8 K S
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。* J) G; P4 N) Z2 K3 Z5 _$ `
6 p b; N/ ]7 u. M; S/ K6 p: ? Have we lost our minds?
# f# F8 G* v8 t) j: `' L3 L4 O: W* b4 Q4 a) K1 T
是我们都疯了么?
! ]. I, `4 { R1 `8 M6 o
5 x# V/ y, S2 e. T% a: ` What have we done?
5 K' ^' U) m* H4 y1 g2 i
5 }& W' H6 O( K8 n& }8 H5 X# B 我们到底做了什么?( K, J8 s- d! c" I# o$ G/ I
8 E6 ?; Q8 d& N6 u# }0 d* T But it all doesn't seem to matter anymore0 `4 Y. E$ F1 _ J2 n% z. R. q$ [, c
- b# g( W w$ h" }- d j6 k 但这一切早已经变得 无关痛痒
* C& U( t' q7 K0 G; U, R
0 Q4 S- [+ x8 K5 E9 ? When you kissed me on that street, I kissed you back& P3 | h d ?0 e* z; G( V" B
& Z5 d0 I8 U" x$ [
只因在街的那边 你我的那一吻。
1 `0 H0 y; J7 [8 A% A) i' `0 r. [9 Z) o% a* c5 [6 r) e5 ~
You held me in your arms, I held you in mine
0 X$ f2 s/ b6 h9 {: L/ f& C' |; H
% D# Y- h! V, H3 @/ O7 i 你揽我入怀 不自觉的相拥
* F; R2 l- ]/ L" x: ^5 ?
5 N' z5 o7 i1 M- [# |) K3 a; z- {7 { You picked me up to lay me down
w, u# `. v; p( f/ M/ t- u( }' A; x; L; Y1 B1 J% ^' W1 S
希冀与失落 都源自你。0 Y& ]5 P) N- {* j; h
# a( V6 J3 _8 h/ h$ X
When I look into your eyes' y* g, B9 o( J+ i: d& Q( Q$ n
: I! W E9 Q* e. T. @+ ^ 当我凝视你的双眸。
& t) l; f. O* p! F! ~: `1 p9 B0 P: I2 B8 K: |8 {( f5 w
I can hear you cry for a little bit more of you and I
5 s! D: }5 _3 w. Y L6 Q" K
% W T, E4 R5 O6 t" [. f* w- l, x8 V 我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。
: M1 J; j$ _ G/ c
4 V1 x% v" Y# u I'm drenched in your love
9 s# l) C$ q. |. E( s, u
1 b9 r1 j4 ]: { 不禁沉溺于你给的爱$ K; p. g9 k# _; f2 W
/ g7 \- O; ?" M' y
I'm no longer able to hold it back" y, T, J0 N9 A5 ~8 d
- A3 e) Q& e% P; Y 让我再也不可能 将一切挽回。 |
|