找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 17541|回复: 1

[歌迷茶馆] 罗曼蒂克消亡史插曲

[复制链接]

848

积分

5

听众

437

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
848
魏伦健 发表于 2016-12-20 11:01:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
梅林茂担任作曲监制 邀你圣诞大开耳界
9 R$ ]2 }7 v/ E# n# D
# b: [$ t  `' i“我们一直划桨,与波浪抗争,最后却被冲回我们的往昔。”回首百年身,珍惜眼前人,《罗曼蒂克消亡史》的一句话梗概有情怀,更有深意。既愉悦观众,又适度表达自我;在商业诉求与个人风格之间找寻最佳平衡,这是导演程耳一贯的创作理念与艺术追求。他眼中的商业,绝对不是流俗,而是审美追求与价值观的完美展现。从程耳导演对电影歌曲的态度也可见一斑,程耳导演在影片制作初期找到梅林茂先生,聘请他为影片的作曲之一。1 A! o7 h8 c( I

6 s1 v* O# v: O, o: r4 N3 V' @梅林茂先生为这部影片创作了一首新的片中曲就是这首《Take Me To Shanghai》,带着对影片的喜爱特意又邀请了Anna Rice 为歌曲填了英文歌词,甚至还特意去伦敦的团队请来两位优秀的歌手来演唱本歌。程耳导演也对这首歌表示了很大的喜爱,并将歌曲放在了影片中极为重要的段落,阐释着女主角的心境。谁是谁的那瓢冷暖,谁又是谁的红尘看客?12月16日,《罗曼蒂克消亡史》邀你大开眼界。# e) G# |) O9 f+ h

2 X6 Q7 I3 d3 Z/ w3 o男女歌者极尽诠释隽永之情 揭露《罗曼蒂克消亡史》的番外篇
5 `: |9 f& b5 @  ~" \9 \% ]; Y( B% Z7 Z% o; r9 ~
长风破浪会有时,罗曼蒂克消亡史。《Take Me To Shanghai》是《罗曼蒂克消亡史》展示给观众的第一首歌曲,歌剧般低沉的男声和一开口就让人陷入的深情女声,两位外国歌者极尽地诠释交际花小六(章子怡饰)在经历了上海的所有过后,对这一场光怪陆离、波谲诡秘的上海往事的回忆与眷恋。; |  Z& W- A+ c
20161214184233_690  276.jpg . `( U: d) I. g5 h" k7 l
《Take Me To Shanghai》旋律似是沉重,但却一下一下敲击着人心,似念经一般地絮絮低语,又似满怀心事地呐喊,讲述心中放不下的上海和上海的人人事事。花痴的小六(章子怡饰)负责影片罗曼蒂克的部分,歌词中每一段往事的回忆不论是“幽影之城被自由笼罩,如同双翼被束缚的飞鸟”还是“斑驳街道,鲜血淋漓,死亡也无法将狂热平息”但歌者始终想要“带我回上海,带我回上海。”
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

848

积分

5

听众

437

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
848
 楼主| 魏伦健 发表于 2016-12-20 11:02:31 | 显示全部楼层
John Hughes / Íse Downes《Take Me To Shanghai》歌词(电影《罗曼蒂克消亡史》插曲)
3 E# X, h2 C( k& [# P) r/ U
4 P# {2 \9 }3 f% Y& q; W+ t作曲 : 梅林茂$ y9 G- A% Y, {

8 Z6 C& z" u8 m作词 : Anna Rice; Z+ [* z. O: N  L+ ~: n

- w9 I  b3 S; N$ ^John Hughes:& Q8 O9 W4 n" N/ K% s
- f1 A6 V5 ^7 s! K) M& ?* v
Liberty swathes this city of shades. u" y6 K; [' p( \$ J" `

; O# m# X" W" t% F0 }Like gloves on the wings of a bird9 S8 E0 [: _1 u9 W; W# m9 A

# L& X) ^+ r# C2 ^* G" eThe silken smoke of the words you spoke1 `* |( |5 Q* a6 T* |- _7 s

7 V' w8 l# H3 T* xStill rises where you lay$ f9 a. G9 U! {4 g
" u7 s3 ^) O. z6 V0 _+ E
Take me to Shanghai" c9 l4 y+ k, p' m) i" s
& w( [+ c5 q, u, a6 ~" Z
Take me to Shanghai
" Y$ e' s, d$ W
1 m5 O! [9 T; {, M# o& ]  K8 cTo the town where I belong" w9 E  G' L! c4 |
9 x) Z, w' z. Y
Ise Downes:
0 s6 d0 Z! k; H: s9 z. K) D7 Q: i( n& w( ]+ ?+ q, ^2 x8 c& j% Z
The pathways were red the lanterns alive
0 Z0 [' W6 I: q$ x3 ?* \0 r; i1 f+ X
Diamonds adrift in the sky
0 x0 s8 ^! @) B' W9 h2 m% @
( s- q2 z7 l" \9 M' T0 v! t; yYou"re standing here when I close my eyes
6 \- q5 @+ ^5 V& k" d
; Z: V% e7 J' C9 }This slumber leaves me blind
9 y: B/ ?6 _1 V: w- K3 f( R$ ^/ y. x9 c
7 t$ {- |, h+ [7 s- {7 K5 BTake me to Shanghai
' s( f4 D( y' t: L6 S3 s  O: n5 v4 E3 N6 m; K
Take me to Shanghai
" T( t1 [0 F" k: z9 r+ q& d5 J* R1 S; }0 T$ s
To the town where I belong% z3 n( F  T) p) J8 C
. V3 ?2 A$ B2 Q0 y4 I
John Hughes:
8 d% z  V: s8 z% I4 ]
8 d: l, e. }, o+ m, PThe night was mine to set alight
  z2 _. p0 x0 ?5 R# M# j/ O6 j3 {, ~, _0 \/ B
Every cord and every chain2 ~+ n$ N  e6 w. X" S5 }2 g

* s, P- U2 z. ]) m2 q, |5 ~. a0 zYour hands were ice within the fire
6 @0 w/ ]8 }+ ^
. X' s! r* n- yAnd it burned like poison rain
) Z- q1 P7 W, ?2 y2 }
; f7 _+ G, e$ t7 m6 C8 S# PBoth:  L+ |  S, r1 x% M7 O$ H3 n
. O; C2 K! u# h' l8 L2 O
The blood in these veins the streets that it stains
# b, p! I# ?5 H& j4 R7 N) w, e4 z3 X  [
Fevers unbroken by death, `: E0 B: O) ?! H- L/ m2 A  a7 ]- G

6 h9 z* U: W7 y; r! ETheir shadows ride on this ruby tide
1 X/ N0 V, V8 T% j' E6 {
4 I+ n  j: o3 E% `! JAnd the waves that toss my breath
, Q* ?  K" X2 {% n6 J6 u3 m( y# F
  W0 _% F2 j- _/ A6 TTake me to Shanghai5 ~  q/ Z* c- x! T& Q; o( F( ?9 x

( _$ T8 N: ]; q: q6 \0 ~Take me to Shanghai
3 i$ g- t2 [8 B" o6 Z! ^
" f2 ^3 B* C5 j7 NTo the town where I belong
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2025-6-6 00:27 , Processed in 2.644533 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表