|
要提及的是“十二阑干”这个意象,即指曲曲折折的阑干或栏杆,十二是言其曲折之多,并非确切的数字。清陈廷焯《蝶恋花》:“镇日双蛾愁不展,隔断中庭,羞与郎相见。十二阑干閒倚遍,凤釵压鬢寒犹颤”。那种想见而不能见,走走停停的感觉就在倚遍十二阑干上体现出来。再如“层楼十二阑干,绣帘半卷,相思处处”(陈允平《瑞龙吟》),“翠袖两行珠泪,画楼十二阑干”(朱埴《画堂春》),“十二阑干堪倚处,聊一顾,乱山衰草还家路”(欧阳修《渔家傲》),“但无言,倚遍阑干十二,对芳天晚”(张绍文《水龙吟》),“衣宽带宽,千山万山,断肠十二阑干,更斜阳暮寒”(孙惟信《醉思凡》),“十二阑干空见月,谁教凉影伴人孤”(仇远《梦江南》),“翠楼十二阑干曲,雨痕新染蒲桃绿”(卢祖皋《菩萨蛮》),“春已半,触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管”(朱淑真《谒金门》)。那种思念哀愁的九曲回肠,恰似这曲曲折折的阑干,让人无尽感伤。又十二阑干是静物,仿若一幅充满浅浅愁绪的画面,再有一两清音响起,且如“十二阑干伫立,凤箫怨彻清商”(周密《木兰花慢》),“卷帘红袖莫相招,十二阑干今夜月,谁伴吹箫”(贺铸《浪淘沙》),这份哀怨便更深一层。6 e# G0 {+ s! `
6 R8 g) q* p, S2 \. A% \ 再如花草也可喜可悲,表达喜情时可以用花繁草密、花浓草深,表达悲情时可以花疏草稀、残花败草;再如棹或舟既可以表达闲适的心情,也可以表达对归隐的向往;再如烟雨既可以表达闲适之情也可以表达忧愁之情。再如渡口、烟浦、秋千、寒云、笛筝、篱笆、诗书、灯烛等等都是经常入词的意象。+ k4 S2 P& x) T
) z# c/ D6 |! x4 I
【二】略说真情
5 ^' u% @; a' [3 L9 A 诗贵真情。 * z! ]: J" [% F
! r- |0 n! [% w( [' A+ ^1 D9 J 古今中外的著名诗人,无不强调这一点。中国古典诗歌的创作原则是“诗言志、歌咏言”。如果诗中没有真情实感,怎么言志,如何咏言? : a# }4 W9 H# `) C4 {' O7 d, V- _% J
7 }* _5 u9 X& M! X 刘勰在《文心雕龙·宗经》篇中,曾提出文章“六义”,而“情”为首。
4 j2 F( {. A, }! L) U. x 7 w! c) O' X( D" W
《蕙风词话》曰:“真字是词骨。情真、景真,所作必佳,且易脱稿。”
) W8 K% i6 h2 O- h; o1 Y3 }
- H8 @1 Y/ C- U4 M" J- x. y 王国维先生在《人间词话》中开宗明义:“词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。……境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。” + e( w: b& x2 J* i9 k, B+ z' j
8 N+ o6 E& _; [1 h' q; I
歌德说:“没有比毫无体验的想象力更可怕的了。”歌德是推宠想象力的,但他认为想象力应在生活体验的基础上,强调要有情。法国著名文学家狄德罗更直接地说:“没有感情这个品质,任何笔调都不可能打动人心。” & U- M3 @+ W8 @1 i8 z Z
当代的文学评论家们在评论我国古典作品时,也是将思想内容放在突出位置的。我们称道李白、杜甫,除了他们作品高超的艺术性之外,更重要的是还有一种动人的内在情感。李白的《静夜思》静夜思
4 w, ~: a7 q" o/ S6 @! v% f( O4 }* z9 Q
李白/ a& A4 M' V9 S& C' Z+ W
8 |0 ^8 c2 T5 [床前明月光,疑是地上霜。
/ Y0 X& u% n {! w举头望明月,低头思故乡。
3 z* ^( _ i3 F; f6 z' `
5 h3 `( X9 I0 n7 _8 D, V. a/ l【韵义】2 L: ^/ I/ D: J) T) O+ J& I
! ?" W2 \9 U5 G" j: a! n: Q
皎洁的月光洒到床前,+ j2 }; k; F" Z# `* K: T3 {9 Q, u
迷离中疑是秋霜一片。
4 d l* ?: o, R4 ]* \仰头观看明月呵明月,: l) [$ @" |$ C- e0 c7 M' @
低头乡思连翩呵连翩。
+ Q/ R( u* K1 q* ^- b: `4 D/ W
/ _' m) L9 Q: H, a( ]& r【评析】, v# l' g9 r% y9 T* j9 K0 B1 }% i
) R) h1 w% i1 q, M
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。
$ w C+ i/ N9 i2 r" H它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了% E) |% D7 x3 W
丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无0 i; T0 n( A; b& g/ \$ N4 B B1 q
怪乎有人赞它是“妙绝古今”。) M% {+ ?0 c# O6 r
李白的这首思乡之作,被称为“千古思乡第一诗”,感动了古今无数他乡流落之人。
# }% L$ P5 E% ~0 M
0 t2 Z0 Y( i) k; M9 w/ U* X* e
/ o8 P' p) ^5 c& [6 t
" I- f: y' ?& u p9 u7 `全篇无一华丽词藻,但能成为千古名篇,是因为其强烈而真实的思乡之情;贺知章的《回乡偶书》,更是信手拈来,毫无修饰雕琢之处,其感人之处也正是作者在“少小离家老大回”这一特定环境中所融入的感情。 & u5 ]; ?3 n) \: O0 \
0 ~" q# d5 g' v0 |7 U 文学重真实,而对诗词似乎更为苛刻。因为诗词寥寥数行,好比一掬清泉,自然容不得半点虚伪的渣滓。当然,真实并不意味着自然主义地、机械地有闻必录,恰恰相反,诗词同这些现象是水火不容的。诗词更需要讲求技巧,这正如看人往往从神色如何甚至穿戴什么下眼,读诗也要先有艺术感受比如音乐感、韵律感、声音的和谐、色彩的搭配等。
3 N& b3 g, P, k' b* a / l7 h4 k6 i: T4 ]7 z' _7 B1 P
值得注意的是,从一些原创站点的诗词看,有相当一部分诗友,在诗词创作中沉溺于把玩技巧上的五光十色、扑朔迷离,热衷于制造奇特古怪的句子,不是以技巧为手段,而是反过来,让内容附庸于技巧的铺排,以玩弄技巧为能事,以令人不懂为标榜,以远离生活为风尚,造成内容与形式的颠倒。
7 y( ^7 P* o9 F) m; n( E4 v
& P* ^% K9 _# | { 记得一位诗人说过:“在创作过程中,要极力逃避博学和高深,反对那种对诗的冥思苦想式的苛刻获得。”但许多诗友的作品却正是这样获得的,给人以海市蜃楼般虚无缥缈、华而不实的感觉。 " I) O. j" B8 Z. t
6 K5 @2 Q) v; m# G5 r3 h" b% g
为什么会出现这种现象呢?我们认为有这样几条原因:一是有的诗友片面追求所谓诗的技巧,作品是一些华丽词藻的堆砌,哪来的真情实感;二是少数诗友把诗作故意拉长,好像诗写短了就显不出作者的“横溢之才”,一分情感掺入了九分水,使人读起来自然就味同嚼蜡了;三是有的诗友卖弄知识,煊耀才华,恨不得把自己所会的知识一古脑塞进诗作中,使人如同走进了杂货铺,油盐酱醋,针头线脑,无所不有,也就很难使人品出作品的滋味了;四是有的诗友还不具备驾驭诗词这种题材的能力,特别是在填词时,一味地模仿或生编硬凑,自然没有真情实感,这就是“应试无名作、和诗少佳品”的道理;五是有的诗友不注重生活、缺少生活经历,闭门造车,君不见连虽美却难再见的“牧童横笛”、“渔翁蓑笠”也常出现在诗作中吗?这样写出来的东西也很难有真情实感。9 g9 J6 W C) G; }2 O& i+ B
( J. Q& k. D5 G$ r! H
, l1 A! A, C: I( J4 j8 e$ _7 G例:长相思·
5 g8 ~& c4 }* p. _- u- O% G1 {9 o' r' V0 n- P( q
2 C9 T# Y/ W6 l$ z% y4 U& @7 d李白其一4 @, d+ r2 |. f5 E2 w
8 t4 ?6 m( x6 a, p! t9 K
日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。3 z3 @* M# a" V+ V) y
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
4 v$ [0 G8 T# v' T此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
/ q; h! Z0 A: T7 K
& q, P5 l9 s" }- @忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。1 s2 {( [, @! w& X% A3 q
不信妾断肠,归来看取明镜前。2 h0 J) U: S# ]) `& a0 _+ |* K
) O, o, s7 a( U: D$ k长相思·其二
7 {' p" U9 I* r7 [/ f* t
* X* O9 z \% i- U; V7 Z* P! T
: W9 h; \9 U6 z/ y. _8 [; }李白
: I8 R+ \$ C S3 Y# a: u8 i3 Z2 F1 V0 U' s; p5 G, Y3 x
长相思,在长安。
+ h9 B. F9 V; v- f4 i7 X; ` C/ u络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。2 W. J) k7 e$ F* R! z
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。4 C( T! j h7 b. K
$ C3 X2 k! z. [- h; f$ g美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。% g4 t2 s+ D% z
天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
0 O) U3 u0 q. ]% {1 }长相思,摧心肝。* E% P5 L; u2 P0 E( k) G# z
1 [& X; ~- \; Z! x9 |
【韵义】
, i2 |1 s+ h8 ]* D4 t
s( K; m- ]- q) u ^; L长相思呵长相思,我们相思在长安,
0 U# W/ b9 { m# f7 j+ ?# U秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
2 [% N: y; F# D* X薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;
2 v' X+ k, L2 }2 M& Y8 a( k夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。- q& v6 p5 Y. D0 S& z6 V! H, O
卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;% V& B4 ~$ m( {: g$ M) \( v
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端! i* _ P/ q2 W. L& k
青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,
g6 ?: [- \: e/ \4 v6 |清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。+ {$ ]3 E Y2 v3 z# j* d' l+ ]
天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;
# B) S+ \/ x' g3 N, j- F关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
0 t6 a% x X9 o; [# l% _& B长相思呵长相思,每每相思摧心肝!; N9 q9 B& X5 Z5 D
+ v, ^5 v: z9 F* c【评析】
: a" w) V( d9 r0 \) [
0 ]0 U% K/ e, U, c, G这两首诗,都是诉述相思之苦。, X) k1 `- h4 i* m' V" d( X' Z0 D
其一,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻* z2 ^. x! `, f) ^; z/ h
遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗
) u- J1 | j8 \6 T |$ D0 s" d的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道
$ S) k$ a N: C# L& [理。
# Y) k( [ ^3 E其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠 i8 r; ^% A- a" N- h7 J& Z) e
绵。真有“人比黄花瘦”之叹。 Z6 I- r, D6 K; z+ v
 |
|