|
要提及的是“十二阑干”这个意象,即指曲曲折折的阑干或栏杆,十二是言其曲折之多,并非确切的数字。清陈廷焯《蝶恋花》:“镇日双蛾愁不展,隔断中庭,羞与郎相见。十二阑干閒倚遍,凤釵压鬢寒犹颤”。那种想见而不能见,走走停停的感觉就在倚遍十二阑干上体现出来。再如“层楼十二阑干,绣帘半卷,相思处处”(陈允平《瑞龙吟》),“翠袖两行珠泪,画楼十二阑干”(朱埴《画堂春》),“十二阑干堪倚处,聊一顾,乱山衰草还家路”(欧阳修《渔家傲》),“但无言,倚遍阑干十二,对芳天晚”(张绍文《水龙吟》),“衣宽带宽,千山万山,断肠十二阑干,更斜阳暮寒”(孙惟信《醉思凡》),“十二阑干空见月,谁教凉影伴人孤”(仇远《梦江南》),“翠楼十二阑干曲,雨痕新染蒲桃绿”(卢祖皋《菩萨蛮》),“春已半,触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管”(朱淑真《谒金门》)。那种思念哀愁的九曲回肠,恰似这曲曲折折的阑干,让人无尽感伤。又十二阑干是静物,仿若一幅充满浅浅愁绪的画面,再有一两清音响起,且如“十二阑干伫立,凤箫怨彻清商”(周密《木兰花慢》),“卷帘红袖莫相招,十二阑干今夜月,谁伴吹箫”(贺铸《浪淘沙》),这份哀怨便更深一层。7 U2 r0 }; D! s }
. C; r, h. t; p1 |8 ?. u! D 再如花草也可喜可悲,表达喜情时可以用花繁草密、花浓草深,表达悲情时可以花疏草稀、残花败草;再如棹或舟既可以表达闲适的心情,也可以表达对归隐的向往;再如烟雨既可以表达闲适之情也可以表达忧愁之情。再如渡口、烟浦、秋千、寒云、笛筝、篱笆、诗书、灯烛等等都是经常入词的意象。
7 O. i% i* Z: k, m $ _3 a( ]0 J% k$ v
【二】略说真情
0 U* U9 b& [/ j% j3 K9 \ 诗贵真情。
7 L0 F7 r! V0 |: n% T. D 3 T* H$ G5 i3 W5 W. \" V+ c
古今中外的著名诗人,无不强调这一点。中国古典诗歌的创作原则是“诗言志、歌咏言”。如果诗中没有真情实感,怎么言志,如何咏言?
: r! c3 T9 E6 s* F
6 q* P5 O- O) y8 X8 H5 N 刘勰在《文心雕龙·宗经》篇中,曾提出文章“六义”,而“情”为首。 - O' Y3 V9 ~" s, x4 V* r6 h# O
3 M% x2 r7 x F: K1 A 《蕙风词话》曰:“真字是词骨。情真、景真,所作必佳,且易脱稿。” ! | Z. v7 s! o, ?+ C7 r6 F3 X
7 x' i; B% H3 w$ F6 [ 王国维先生在《人间词话》中开宗明义:“词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。……境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。” . C( w9 K U) I' x# o* K& A( n
9 W3 y$ n: \$ z
歌德说:“没有比毫无体验的想象力更可怕的了。”歌德是推宠想象力的,但他认为想象力应在生活体验的基础上,强调要有情。法国著名文学家狄德罗更直接地说:“没有感情这个品质,任何笔调都不可能打动人心。”
B7 p; M" D$ @& D% w当代的文学评论家们在评论我国古典作品时,也是将思想内容放在突出位置的。我们称道李白、杜甫,除了他们作品高超的艺术性之外,更重要的是还有一种动人的内在情感。李白的《静夜思》静夜思
/ U; V( D. B Q% ]3 ]
$ Y% y L% F( k; t李白4 X! O2 N, b7 c* z
/ z' U1 G' {* I+ D床前明月光,疑是地上霜。
0 w: M t: x) f2 w* O# J举头望明月,低头思故乡。: Z" R+ a8 X9 q
4 ]# `) {% P" z) A6 X) `+ r$ `: m
【韵义】
3 F0 Z" Q4 G% [) d7 ~7 i! U6 P/ L h7 R8 [( j
皎洁的月光洒到床前,
7 T b6 C1 ~& K- D* Q- n: i迷离中疑是秋霜一片。
8 n$ i2 N* b& j4 T2 W- K仰头观看明月呵明月,# s `7 x7 R9 p
低头乡思连翩呵连翩。! g Q! c$ `3 g. k& u: |" U& B
. j# o) U/ s( U$ p. v
【评析】
. V3 x, Z$ }+ E* v0 K* `7 w% @
) J4 G2 l& d. o5 s+ f" P这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。. X0 h) w2 I( Y3 U) n* T& Y& i
它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了
' ~. j$ I6 O) {( i! c7 g丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无4 @4 L/ W, A2 M3 }5 O1 I% @- K: H
怪乎有人赞它是“妙绝古今”。
) |6 b" g7 V5 [3 T 李白的这首思乡之作,被称为“千古思乡第一诗”,感动了古今无数他乡流落之人。
( F1 T" k% L' C7 i+ S! K
! j! F+ V4 v3 v+ L6 O
+ G% W* J+ d# ^+ V& x " c% Q# T h4 U$ r/ g
全篇无一华丽词藻,但能成为千古名篇,是因为其强烈而真实的思乡之情;贺知章的《回乡偶书》,更是信手拈来,毫无修饰雕琢之处,其感人之处也正是作者在“少小离家老大回”这一特定环境中所融入的感情。
# g. H; n6 b; z% s
* Q/ m x7 i/ i/ k 文学重真实,而对诗词似乎更为苛刻。因为诗词寥寥数行,好比一掬清泉,自然容不得半点虚伪的渣滓。当然,真实并不意味着自然主义地、机械地有闻必录,恰恰相反,诗词同这些现象是水火不容的。诗词更需要讲求技巧,这正如看人往往从神色如何甚至穿戴什么下眼,读诗也要先有艺术感受比如音乐感、韵律感、声音的和谐、色彩的搭配等。- K2 x4 ?2 Y1 w$ _- {
% Q+ t; N4 L4 h: o% d3 K值得注意的是,从一些原创站点的诗词看,有相当一部分诗友,在诗词创作中沉溺于把玩技巧上的五光十色、扑朔迷离,热衷于制造奇特古怪的句子,不是以技巧为手段,而是反过来,让内容附庸于技巧的铺排,以玩弄技巧为能事,以令人不懂为标榜,以远离生活为风尚,造成内容与形式的颠倒。 7 T: F2 C& Q9 O% E6 a! H
- U/ l+ q/ f; H 记得一位诗人说过:“在创作过程中,要极力逃避博学和高深,反对那种对诗的冥思苦想式的苛刻获得。”但许多诗友的作品却正是这样获得的,给人以海市蜃楼般虚无缥缈、华而不实的感觉。
+ P5 `& d/ m* s8 n. L4 g3 p
! s9 T; c A9 A: t 为什么会出现这种现象呢?我们认为有这样几条原因:一是有的诗友片面追求所谓诗的技巧,作品是一些华丽词藻的堆砌,哪来的真情实感;二是少数诗友把诗作故意拉长,好像诗写短了就显不出作者的“横溢之才”,一分情感掺入了九分水,使人读起来自然就味同嚼蜡了;三是有的诗友卖弄知识,煊耀才华,恨不得把自己所会的知识一古脑塞进诗作中,使人如同走进了杂货铺,油盐酱醋,针头线脑,无所不有,也就很难使人品出作品的滋味了;四是有的诗友还不具备驾驭诗词这种题材的能力,特别是在填词时,一味地模仿或生编硬凑,自然没有真情实感,这就是“应试无名作、和诗少佳品”的道理;五是有的诗友不注重生活、缺少生活经历,闭门造车,君不见连虽美却难再见的“牧童横笛”、“渔翁蓑笠”也常出现在诗作中吗?这样写出来的东西也很难有真情实感。1 W5 ]% o: s7 |5 j1 `9 |
* d# p( n. h4 k
: `+ v/ ^# Z" F! H" A! V0 m例:长相思·
) K E3 X1 u: _2 A8 v- ~) _2 z Q7 o! x
; E9 l( d6 k8 b! g4 i
李白其一
6 u! O: j9 n" a' `, A2 O; Z3 D2 ]
' v# N* I/ @/ X8 {$ q1 T! Z# I日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。+ F! L' }0 R- I8 Q
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
' b$ ]" x; Q$ n" t此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。0 }+ V) N9 }' f" h
8 J# y3 P: A/ l6 r/ w7 M# H忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。
_8 b5 d; B. A) T, T不信妾断肠,归来看取明镜前。7 m; b8 u5 d, f: P) f
# a1 z8 W8 e( B/ L- b
长相思·其二
+ y. \. Y* X9 O9 W! \( Z Z$ n2 Y: i8 I+ c E/ c
: {: k k; s. b$ I5 ?, \5 ~& h8 ]* A李白* o* ^7 n/ a% s6 j$ b \! r( j. S
( C- U$ j+ `. ^1 e6 m0 s- L8 m
长相思,在长安。& n. `7 ]; g5 [- O/ I, } H2 I
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。' A: A- L6 c; P: z
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
% U( B$ z8 C& T: Q1 f+ h1 e. g
7 j5 o5 G7 ~/ h: v, B3 s6 P( O C) [( O美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。
6 D& s. m6 N4 ^; o& w天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
1 J& K# P, w7 F) W w( G3 R: t长相思,摧心肝。( r7 U, }1 p. R8 C( [( ]0 U
: X# D/ `3 n3 B* Q2 ]
【韵义】' a) o/ t) C' a$ S
r0 i7 p: B- d8 n! ]" E
长相思呵长相思,我们相思在长安,
" w6 U) H v W+ ?6 k& W秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
3 M7 k7 B1 \: q/ |薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;
$ h( H+ |& l; a5 Z2 K夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。
6 }; b1 Y3 R1 q }( |8 i( x5 y* P卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;
( Z g. |* ]6 u/ y如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
% U" Y; P+ U* c# I" ~青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,: ~0 {3 L2 t$ N1 r0 \8 P, o1 J
清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。
, d6 H- s6 F+ j4 K天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;3 N* i8 }9 b' X5 N4 m4 {' f
关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。# m: d, {' e4 \! k- f# j+ Q
长相思呵长相思,每每相思摧心肝!! y3 N* `7 v ^0 X) L. H* @. Q& n
1 p- a4 D, q& f& H1 `0 @* Z9 [
【评析】
6 s& F+ ^5 A! K2 I6 p1 d* ]1 S2 ^( c, u+ r- a% c
这两首诗,都是诉述相思之苦。
7 i" |9 X1 p: T4 l z, [5 \其一,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻
1 k$ }5 X4 j8 e! U遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗
5 O- l$ U7 b) {( m的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道5 Y# L, E. ^9 y% v* Q
理。
4 Q. \( j2 [3 c" i其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠+ s: m1 o4 h7 n$ j/ T" j8 |- m, Y
绵。真有“人比黄花瘦”之叹。" L5 ^* L: L) Q) |% }& G
 |
|