|
|
要提及的是“十二阑干”这个意象,即指曲曲折折的阑干或栏杆,十二是言其曲折之多,并非确切的数字。清陈廷焯《蝶恋花》:“镇日双蛾愁不展,隔断中庭,羞与郎相见。十二阑干閒倚遍,凤釵压鬢寒犹颤”。那种想见而不能见,走走停停的感觉就在倚遍十二阑干上体现出来。再如“层楼十二阑干,绣帘半卷,相思处处”(陈允平《瑞龙吟》),“翠袖两行珠泪,画楼十二阑干”(朱埴《画堂春》),“十二阑干堪倚处,聊一顾,乱山衰草还家路”(欧阳修《渔家傲》),“但无言,倚遍阑干十二,对芳天晚”(张绍文《水龙吟》),“衣宽带宽,千山万山,断肠十二阑干,更斜阳暮寒”(孙惟信《醉思凡》),“十二阑干空见月,谁教凉影伴人孤”(仇远《梦江南》),“翠楼十二阑干曲,雨痕新染蒲桃绿”(卢祖皋《菩萨蛮》),“春已半,触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管”(朱淑真《谒金门》)。那种思念哀愁的九曲回肠,恰似这曲曲折折的阑干,让人无尽感伤。又十二阑干是静物,仿若一幅充满浅浅愁绪的画面,再有一两清音响起,且如“十二阑干伫立,凤箫怨彻清商”(周密《木兰花慢》),“卷帘红袖莫相招,十二阑干今夜月,谁伴吹箫”(贺铸《浪淘沙》),这份哀怨便更深一层。
9 Y5 e6 \0 f, O% K" ]6 d8 {: P
! Y! G4 `) Q+ s! ?; J2 ^! s 再如花草也可喜可悲,表达喜情时可以用花繁草密、花浓草深,表达悲情时可以花疏草稀、残花败草;再如棹或舟既可以表达闲适的心情,也可以表达对归隐的向往;再如烟雨既可以表达闲适之情也可以表达忧愁之情。再如渡口、烟浦、秋千、寒云、笛筝、篱笆、诗书、灯烛等等都是经常入词的意象。( C: r: {% @! |0 M' a/ J" B! s! b4 Y
' }, P1 y/ e7 n$ }: @
【二】略说真情 " |8 I9 A) h+ E- H
诗贵真情。
b' ?9 P& h% C0 u ( N7 j B5 H, c! V4 O2 C
古今中外的著名诗人,无不强调这一点。中国古典诗歌的创作原则是“诗言志、歌咏言”。如果诗中没有真情实感,怎么言志,如何咏言?
1 E z8 k( e' I/ W" ~
. f4 G+ a3 W; j% U 刘勰在《文心雕龙·宗经》篇中,曾提出文章“六义”,而“情”为首。 & r+ B( S! u/ Y$ f' L% m
; i1 U0 f6 X1 V8 v6 a8 h+ o 《蕙风词话》曰:“真字是词骨。情真、景真,所作必佳,且易脱稿。”
+ r0 B; ^: x. D4 k5 R6 f% i
2 x8 ]* J) `( Z( b# Y' {) \ 王国维先生在《人间词话》中开宗明义:“词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。……境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。” 5 E( |7 x; I4 R8 Z' Q5 g
9 i. L$ J _$ @% p P 歌德说:“没有比毫无体验的想象力更可怕的了。”歌德是推宠想象力的,但他认为想象力应在生活体验的基础上,强调要有情。法国著名文学家狄德罗更直接地说:“没有感情这个品质,任何笔调都不可能打动人心。” 7 a+ R+ h9 n. U- f5 _- t
当代的文学评论家们在评论我国古典作品时,也是将思想内容放在突出位置的。我们称道李白、杜甫,除了他们作品高超的艺术性之外,更重要的是还有一种动人的内在情感。李白的《静夜思》静夜思7 _. T$ Z" ~! k) w6 C( ^+ `2 |5 W
U2 m2 `/ F1 ?+ N' a- n李白0 U) x1 Q9 P" W' S5 J; ?) }
( z( F6 z- l3 j8 L
床前明月光,疑是地上霜。1 ?: i3 y# ^: T; N
举头望明月,低头思故乡。
. T, `9 d; c& M7 [$ w
V8 b3 G: ^2 E, `【韵义】
Q( m1 H& K5 d! R/ _6 g, K! W# |% z3 [: }
皎洁的月光洒到床前,, C1 B' ~% u: A5 B
迷离中疑是秋霜一片。0 w3 Z$ q3 [7 R4 p' `* d8 ]
仰头观看明月呵明月, ?' f& N9 Q9 A/ _. s
低头乡思连翩呵连翩。5 Y1 o0 V9 A( g
0 R0 w5 [1 R2 t1 r8 F2 ~
【评析】
9 Q9 D- g, Y0 L& ^3 x k, o& j2 n; j4 ~& I" D
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。
1 d( f; ^. J5 s8 e" P/ T它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了1 Y! ?( d" c: x. s7 h
丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无5 i$ H2 t2 \1 F" T: z, c7 U
怪乎有人赞它是“妙绝古今”。3 V" f. u' L o6 _1 f0 p; ?
李白的这首思乡之作,被称为“千古思乡第一诗”,感动了古今无数他乡流落之人。$ Z; w6 y8 J9 m& g' {4 F. @ m
/ Q: d; l ^/ l. O+ L8 Z* n h! B . o+ B& f, B$ J/ i
* P& }" S. ^ b. ^& I
全篇无一华丽词藻,但能成为千古名篇,是因为其强烈而真实的思乡之情;贺知章的《回乡偶书》,更是信手拈来,毫无修饰雕琢之处,其感人之处也正是作者在“少小离家老大回”这一特定环境中所融入的感情。
" D; ?: C/ v' ^& Z1 n- B+ E$ ^ : _# B# J4 @2 ?6 ~9 K- a7 C
文学重真实,而对诗词似乎更为苛刻。因为诗词寥寥数行,好比一掬清泉,自然容不得半点虚伪的渣滓。当然,真实并不意味着自然主义地、机械地有闻必录,恰恰相反,诗词同这些现象是水火不容的。诗词更需要讲求技巧,这正如看人往往从神色如何甚至穿戴什么下眼,读诗也要先有艺术感受比如音乐感、韵律感、声音的和谐、色彩的搭配等。& t$ {7 u |4 Y! W9 V# h
* `. B% G8 H3 ~- [$ D2 Q值得注意的是,从一些原创站点的诗词看,有相当一部分诗友,在诗词创作中沉溺于把玩技巧上的五光十色、扑朔迷离,热衷于制造奇特古怪的句子,不是以技巧为手段,而是反过来,让内容附庸于技巧的铺排,以玩弄技巧为能事,以令人不懂为标榜,以远离生活为风尚,造成内容与形式的颠倒。 / p+ B6 K1 U8 P3 T" Q* e
" {1 T) U& Q4 D; t) L
记得一位诗人说过:“在创作过程中,要极力逃避博学和高深,反对那种对诗的冥思苦想式的苛刻获得。”但许多诗友的作品却正是这样获得的,给人以海市蜃楼般虚无缥缈、华而不实的感觉。
7 U% S$ [8 ]4 ~1 r( {
; ?8 }1 e6 k# d1 V 为什么会出现这种现象呢?我们认为有这样几条原因:一是有的诗友片面追求所谓诗的技巧,作品是一些华丽词藻的堆砌,哪来的真情实感;二是少数诗友把诗作故意拉长,好像诗写短了就显不出作者的“横溢之才”,一分情感掺入了九分水,使人读起来自然就味同嚼蜡了;三是有的诗友卖弄知识,煊耀才华,恨不得把自己所会的知识一古脑塞进诗作中,使人如同走进了杂货铺,油盐酱醋,针头线脑,无所不有,也就很难使人品出作品的滋味了;四是有的诗友还不具备驾驭诗词这种题材的能力,特别是在填词时,一味地模仿或生编硬凑,自然没有真情实感,这就是“应试无名作、和诗少佳品”的道理;五是有的诗友不注重生活、缺少生活经历,闭门造车,君不见连虽美却难再见的“牧童横笛”、“渔翁蓑笠”也常出现在诗作中吗?这样写出来的东西也很难有真情实感。
U* x' i0 R0 F0 L 8 h/ ]- _' r- i& b- M" P
& e2 b* A* D T例:长相思·
5 Z7 |2 x+ L9 s8 {3 Y1 J( W0 P: V! J0 \- E) p4 q2 L: T& X6 h! l" |7 ^
6 v% i1 E- L. J, G- B" d" x1 a' G, o4 V
李白其一! w' U$ p4 T( v4 {
" ^5 F/ o9 O. y" P) } |日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。
1 w$ L6 z4 ^; v4 A& G) M赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
4 R( H# T( {! E! _( {1 \0 V此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
W: S) ?+ [% m
8 J- G: b/ [0 p0 K8 i, i忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。- V' y8 `6 [3 Q4 C
不信妾断肠,归来看取明镜前。0 K; L% D8 W$ j/ n. X0 N/ E+ R
3 l9 M# E- ]; C7 g5 Y长相思·其二
, _. }, Q) b& ~# l) m9 i) h# t+ q* G: s6 }& U3 l) z
& d. G$ C# r$ p# D2 {" c- f
李白4 |0 W) V3 t4 x( z; J+ x: S5 c
6 I P- s% q8 p7 x' ~
长相思,在长安。
3 `2 q1 c9 s* T5 _! f/ s3 v络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
4 c# Y- d* \" M8 B孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
2 l* C) W! `2 I" c& t- H
6 U4 J( T3 y" A& B6 D美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。: \$ y, e6 c# ?- E
天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
( c+ i5 O3 C( A$ Z2 b! ]长相思,摧心肝。
* W( y4 E/ B' `1 s5 W& o * d# Y' b& Y% ~! J+ y$ X
【韵义】
3 A: E- I+ h& I6 I" t; ?. K
q3 Y! f& ^- y0 d长相思呵长相思,我们相思在长安,8 ]9 k' W3 a+ Y$ n$ P
秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
- Q5 _1 K4 g) n. c: a薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;
' ^9 }& c3 m! ~2 ^+ Z5 R5 C夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。
n5 z& D x. e# a# T3 Y卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;3 @8 e% u" M6 c$ @# g
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
; D* i5 P( _; {( g/ v青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,
( i2 O" B2 Q! I' a' d, v3 V3 I, B! A E清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。, C5 m1 R B+ Q1 R; x1 A
天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;
; T5 I+ }0 |. |! C+ F- N关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
3 j; m1 r+ `- |. i3 R长相思呵长相思,每每相思摧心肝!
3 N# H5 h4 \0 A; u% j5 c4 f; x S3 L. a3 o+ \0 V( R
【评析】5 R) W8 O, @# a3 Z T, _* }
- H+ M: G1 @5 ^: [; ~
这两首诗,都是诉述相思之苦。
9 }4 e& R0 c- T& X其一,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻* Z i0 A3 T4 ]# p' z9 T
遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗
5 f+ m1 \$ q/ j0 I& `) `的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道
} i+ _/ `9 o3 ~" g4 C理。
8 ]( ?) {. r) {( D7 S m其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠
! g x% @$ w# \! A1 p绵。真有“人比黄花瘦”之叹。/ W4 P- q+ v; k/ e0 j
 |
|