找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15294|回复: 2

[歌迷茶馆] 诺贝尔奖得主鲍勃•迪伦经典歌词歌曲回顾

[复制链接]

406

积分

4

听众

116

金贝

中国原创音乐基地发布

积分
406
响当当滴扣子 发表于 2016-10-10 14:37:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
2016年诺贝尔文学奖当地时间13日揭晓,美国音乐人鲍勃•迪伦获奖。授奖词评价他“在伟大的美国歌曲传统中创造了新的诗歌表达形式”。这是诺贝尔文学奖有史以来第一次颁给音乐人。
迪伦是一位重要的行吟歌者,被认为是20世纪美国最重要、最有影响力的民谣歌手。他曾多次获得格莱美奖,2000年为电影《奇迹小子》创作的歌曲《Things have changed》获奥斯卡最佳原创歌曲奖。鲍勃•迪伦被《时代》杂志选入20世纪最有影响力的100人名单,他影响的音乐人中有大卫•鲍威、约翰•列侬等等。鲍勃•迪伦不仅改变了摇滚乐的历史,也影响了无数音乐领域之外的人。
2004年,《滚石》杂志评选出史上最伟大的500首歌,鲍勃•迪伦的《Like a rolling stone》名列首位,这首歌被引申为一种摇滚精神,一种生活态度。而他的另外一首作品《Blowing in the Wind》同样进入史上最伟大500首歌曲,是“民歌摇滚”的代表作,被奉为民权运动的圣歌。
从上世纪60年代中期,一些主流评论开始推崇迪伦文学方面的造诣,有批评家称他为现代美国继卡尔•桑德堡、罗伯特•弗罗斯特之后最伟大的诗人;1976年美国总统卡特在竞选活动中引用迪伦的诗句并称其为“伟大的美国诗人”;1990年,法兰西文学院向迪伦颁发“文学艺术杰出成就奖”。
1996年,在艾伦•金斯堡的大力举荐下,迪伦被诺贝尔奖提名。自那之后,迪伦又数次被提名,今年终于摘得诺贝尔文学奖桂冠。
64006a484d72196ac55c1f.jpg

/ X, X3 t$ Q/ j- N5 N% _  V, |来自圈子: 原创歌词
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

6716

积分

10

听众

1618

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
6716
geci888 发表于 2016-10-14 16:43:40 | 显示全部楼层
来看看外媒的报道:
+ E$ r% y0 [3 @! \  b* }7 m" D4 v7 G6 D$ W- M+ H1 ^# z
American singer Bob Dylan has become the first musician to be awarded the Nobel Prize in Literature. , ^; y" l  V, G; d4 U. ^: Z5 S9 X
美国歌手鲍勃•迪伦成为首个获得诺贝尔文学奖的音乐人。
  X# x/ q" F, a9 r$ i! [
$ g4 T2 n- S3 p9 y+ |8 w! _# RThe 75-year-old was given the prestigious accolade for "having created new poetic expressions within the great American song tradition".
% j/ @2 t. q+ k! O, h现年75岁的鲍勃•迪伦因其“在伟大的美国歌曲传统中创造了新的诗歌表达形式”而获得此项殊荣。
3 w) Z2 J/ E9 u5 v. ~5 O3 N9 [; a
) G* N* s' ?, u" ]7 sBorn Robert Zimmerman on May 24 1941, in the backwaters of Minnesota, he reinvented himself as Bob Dylan. 8 ^+ }+ G8 u: w8 f6 e* o! ?) o
鲍勃•迪伦原名罗伯特•齐默曼,1941年5月24日出生在美国明尼苏达州的回水区。/ D* t* `% [+ q  }$ T

# B4 l# U% C. y6 KHe is considered one of the greatest lyricists of modern times having penned memorable hits such as Blowin' In The Wind and The Times They Are A-Changin'. 3 F6 |4 J- X: r: R  v: C# W
他被认为是现代最伟大的作词家,写过许多令人难忘的热门歌曲,比如《在风中飘荡》和《变革的时代》。: w' `  m% D" s8 l
( V, L2 C% ?6 ^# T2 I" f, P% E/ ]
In honour of him winning the Nobel prize for literature, we pick out some of Bob Dylan’s greatest lyrics and most memorable songs. 6 ^' k; j" S/ ?7 [$ Q6 A4 I
为了庆祝鲍勃•迪伦获得诺贝尔文学奖,我们精选出他最伟大的几段歌词和最令人难忘的歌曲供读者欣赏。
) q9 F5 X' Q8 N: p8 e; T$ r2 W
2 U, b( c. f) K" n+ ~Blowin' in the Wind" P+ U. R5 u8 k$ j9 ~2 A7 P
《在风中飘荡》& e1 D  I* }1 P" y8 A6 ~
6 n$ A$ l5 \' E$ G! }: p2 `% M
How many roads must a man walk down # T1 t' ~! s' c0 |! E
Before you call him a man?
7 O% Y! M& d. n0 L$ p9 `* b: QHow many seas must a white dove sail ; c: {6 B- J3 D/ r0 N4 M
Before she sleeps in the sand? 8 s) f  S( o* s; w" V2 _/ r  c
Yes, and how many times must the cannonballs fly
: M1 J, j' P# t5 W) ^Before they’re forever banned?
. W) X( w; d0 _! p1 mThe answer, my friend, is blowin’ in the wind
) W8 }7 c/ p0 H' @4 }' q# b2 VThe answer is blowin’ in the wind9 f3 Y8 V+ m& A

$ f4 @! q9 y: Y* p1 V) n9 p& J一个男人要走过多少条路8 r! l7 j3 [) r0 z8 T6 p3 E
才能被称为一个男人
7 W! d: u4 i2 y$ \3 N# P; g! f0 J一只白鸽子要越过多少海水
2 x! D) |8 e) ~( }才能在沙滩上长眠
( r, O. q7 e1 b4 r  ?2 Q% E  ]* L$ h炮弹在天上要飞多少次$ w9 t$ b, L6 V- m
才能被永远禁止
$ T& N0 G; Z3 C0 @" ?2 [, K答案,我的朋友,在风中飘荡
! E# Z. k) r  d7 _- U5 j9 @) S答案在风中飘荡
+ e- g9 L% O, f5 S* I' c3 c4 y
4 E3 P: W* d, x* ?* M# b" A& mThe Times They Are a-Changin'
4 _! ^) ]7 y$ C" ?+ X* O《变革的时代》) ~8 E! l; q$ Q4 ~" c- M+ b5 C7 N
% I3 v1 \0 H7 i, l& J: Q9 h8 x
Come senators, congressmen , u6 o1 k+ w% V1 `. h: P+ O# d
Please heed the call
- U" _" g) V5 T1 I$ I8 Z5 ~Don't stand in the doorway , q) r: C0 b$ I' ?5 }* Y
Don't block up the hall 1 ?3 z" ], _6 X1 i, }- r
For he that gets hurt
! d, C6 ?4 y# VWill be he who has stalled
, U9 J/ Y8 T- FThere's a battle outside : \/ D, Z8 Z) Q; Z  [3 ~
And it is ragin' 1 w" C. u$ n( p( y
It'll soon shake your windows ' H) B) b4 M' J* u, r
And rattle your walls ( r2 v# W9 K0 z& \( f& ]+ A5 W! K
For the times they are a-changin'.! o' u# {1 r8 _) h) K
& w( K# z* U: e0 J; O1 [! b
议员们 9 _% m; L5 Q  F: J
请留心这呼声
- Z5 f& K# t7 }+ J4 K, y别把着门
. s) \/ e2 m$ Q3 E别让门廊堵得很 ! Z# |' _4 w6 D
郁闷的准是抛了锚的人 0 g7 f& H/ n1 ^  J7 r5 O: B$ i: `
外面的斗争
6 \6 X4 n0 P2 E; L) m正咆哮阵阵
# Y# ]8 j0 A) O4 O9 |就快把你们的窗子震   \- X1 t1 n5 y
你们的墙快咯咯作声
, j  [: B; }+ Q" f# F; Y- m因时代变革已成真
; q8 @8 A# v5 q( u3 d. {
" V$ y1 l" i2 k6 ?' r3 wMr Tambourine Man$ v$ Q  s. R  t: x) i3 {7 u
《铃鼓先生》* L; T8 k7 H  w0 v# ~( m# D" \

, W2 y6 D  m/ V4 k) Q8 e& C9 bYes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free, & {- C) s! m" l6 Y* t5 I3 w
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
- R9 m% H/ N, {4 CWith all memory and fate driven deep beneath the waves, 5 D* E  Y+ y6 w+ y: k7 c1 ]- j, n
Let me forget about today until tomorrow.
6 x3 Y( P  m$ |6 Y& l  S: [, P
是的,在钻石的天空下起舞,一只手自在地挥呀挥+ H- c3 H7 T3 G0 q; k& d& i
侧影反衬着海水,四周是圆场的黄沙
' }* O2 I! [( c+ z带着一切记忆与命运,一齐潜入翻涌的波涛之下
: S0 s! p1 p& T6 v- c且让我忘记今日直到明天来临
2 i0 p' B, V5 ]. O' I
8 k8 V+ T. O2 k, h: L* GJust Like a Woman* @  c& ^: o% p$ y: [! c; \
《就像个女人》& x+ x5 C! c, S, P% v/ Y

" k" `5 R7 S% ^7 \. |She takes just like a woman, yes, she does
2 U0 _( E. M# q1 a3 S  fShe makes love just like a woman, yes, she does
  E7 {, R5 G( h+ dAnd she aches just like a woman
6 ?! A4 ~! |! B4 e* G8 n) `) uBut she breaks just like a little girl4 t0 l# [- Y4 `3 x& E! F

3 k+ N! g, b' V, a6 ~  T+ j是的 她索取得像个女人
" _* u( j2 i( w( C' m是的 她做爱的时候像个女人
+ p6 A1 Y  m# n她渴望的时候像个女人
1 Z. A2 T; @; j/ U; `) p可她说分手的时候 就像个小姑娘
3 Z2 g. _! z1 A. Q6 [, }' Q' @+ l
& l3 v( s: s# l1 F  g* u/ HMasters of War1 r  {. O1 @+ Z' ~5 A3 C2 k- p& q
《战争贩子》
' a" F, w+ @1 t% W$ w/ ]; Z2 h, P
Let me ask you one question + c/ y% A5 L( q* N
Is your money that good?
/ o2 A: m% `% [5 S, ^3 w# uWill it buy you forgiveness $ N7 o7 E& a' T' H  {
Do you think that it could? 9 y; R& f) @- C- W7 A) {. P
I think you will find 1 N0 k" p  ~& e) y* R0 q
When your death takes its toll * ]- X/ k9 h, K+ D
All the money you made 2 L  ~1 Q. t+ _5 w% O6 e% v* g
Will never buy back your soul
, w% D: f3 E) M; O' I& p0 K* l3 O. F6 X& k0 I# A5 b
让我来问问你们吧,9 S1 t& g! F: l4 m; o
金钱真是万能的吗?1 Z) s/ g/ I7 P, a
你们以为它果真能够,; f3 X  }; W: j
买到你们所需的饶恕?, @7 d5 L1 h* T1 k; R* g
我想你们终会发现,
; z( r( I/ H" R0 f* h2 S在死神宣告降临之时,
' Q% o5 r5 C6 q5 p你们挣得的所有金钱,/ O7 q% e; T$ [2 |
都无法买回你们所谓的灵魂。' y! \7 s  u- S& b5 b5 q
0 Y) [, T5 F4 k$ o. V
盘点:鲍勃·迪伦最经典的10首歌曲
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复 支持 反对

使用道具 举报

6716

积分

10

听众

1618

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
6716
geci888 发表于 2016-10-14 16:44:54 | 显示全部楼层
No.1  Blowin' in the Wind 《在风中飘荡》 19630 ?2 y0 m2 i) y4 F9 E& m$ [

, l- D7 A- ^3 n3 _8 M9 O0 D' P0 W: j4 D/ ~7 ]' F% K/ |

0 j* \3 T, [6 `0 N6 L8 J' `No.2  A Hard Rain's A-Gonna Fall 《暴雨将至》 1963, {/ W" e5 S% A3 H: c6 m& q( M
' z/ J5 f9 t6 b9 ~; J) T9 P/ K
  y. q1 s. w& c
No.3  Like a rolling stone 《像一块滚石》 1965
: W) n. j& t) B: q! E% j3 v$ B : n8 q- C0 F0 K, \5 R. ^6 w+ D

$ }0 q* y! Y$ W# s! JNo.4  Mr Tambourine Man 《铃鼓先生》 1965
& P; ~' y* \9 F2 \% m # n3 m$ e! R* X1 H4 n6 \1 F

3 _  ?! v6 ?; Q. M
) b" a; v/ r3 V( R' ~4 m1 DNo.5  Don't Think Twice, It's All Right 《别想太多,没事的》 19631 W1 S5 g* Z0 G1 D# k  L0 K: G
% d# G3 D1 b8 y8 m" d) n
: r4 m9 ?3 D; s. x

No.6  It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) 《没事妈妈,我只是在流血》 1964

No.7  Just Like a Woman 《就像一个女人》 1966

No.8  Knockin' on Heaven's Door 《敲开天堂的门》 1973

No.9  Love Sick 《相思病》 1997

No.10 Not Dark Yet 《不再黑暗》 1997

& J* I6 S) Y) s
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2025-4-22 06:59 , Processed in 0.150077 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表