|
|
来看看外媒的报道:4 _6 w4 w9 w, V1 H
7 ]6 `. Y" G# A& g( o
American singer Bob Dylan has become the first musician to be awarded the Nobel Prize in Literature.
+ @4 r7 R: T% Q美国歌手鲍勃•迪伦成为首个获得诺贝尔文学奖的音乐人。
! V8 R# F5 r6 T, O, I0 H: i
$ y4 {! N! C! u( sThe 75-year-old was given the prestigious accolade for "having created new poetic expressions within the great American song tradition". # A) m3 s( s4 r
现年75岁的鲍勃•迪伦因其“在伟大的美国歌曲传统中创造了新的诗歌表达形式”而获得此项殊荣。2 G- b4 E8 Z' E, F( T" J( j
# V4 s6 q W( x# ?0 @
Born Robert Zimmerman on May 24 1941, in the backwaters of Minnesota, he reinvented himself as Bob Dylan.
( \! m: Q, {' f鲍勃•迪伦原名罗伯特•齐默曼,1941年5月24日出生在美国明尼苏达州的回水区。
* g2 h% P: t6 }8 |
* H4 N. F% V! a; P; P: zHe is considered one of the greatest lyricists of modern times having penned memorable hits such as Blowin' In The Wind and The Times They Are A-Changin'. $ Z5 O$ A7 N* c
他被认为是现代最伟大的作词家,写过许多令人难忘的热门歌曲,比如《在风中飘荡》和《变革的时代》。5 c3 W) f! t% \. j
0 s. ~, f6 ]: CIn honour of him winning the Nobel prize for literature, we pick out some of Bob Dylan’s greatest lyrics and most memorable songs. 3 X1 y+ e+ _. ], A) d
为了庆祝鲍勃•迪伦获得诺贝尔文学奖,我们精选出他最伟大的几段歌词和最令人难忘的歌曲供读者欣赏。2 h- _& ]9 D s- L7 C
, b, I% X) ~. H" {9 k, E; g2 j% V
Blowin' in the Wind2 {' T: \7 F/ N1 a0 d4 X
《在风中飘荡》 f. y8 U7 O7 h
$ ^- k( i( f# j# |# M+ {How many roads must a man walk down
. v/ n7 r8 r9 C$ C) f5 i# IBefore you call him a man? . D6 C7 J9 D. U4 t# m: ` {
How many seas must a white dove sail
- p" h) L% E: Q" k; vBefore she sleeps in the sand? $ x0 v/ ~" w6 a$ N& \/ ?8 g/ }
Yes, and how many times must the cannonballs fly
6 z3 g" C# o1 g8 A# ZBefore they’re forever banned? ( {" t$ G9 c; A/ Y A q/ q* B3 P
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
+ w7 j: B# _' {1 i# q; uThe answer is blowin’ in the wind/ L3 k9 [! r1 |
- p3 S& i# J( u6 s( q1 ?' Y
一个男人要走过多少条路
6 u/ c' _8 J+ [' E- i3 G, l: K才能被称为一个男人
7 X, L1 I; Y% { l& q一只白鸽子要越过多少海水
* g5 C4 X9 j- V. k2 ]! e才能在沙滩上长眠7 x0 a7 c( K9 u( e5 U) o
炮弹在天上要飞多少次
. ?) _, D! p- @2 y才能被永远禁止# a- n2 x6 o% R. {
答案,我的朋友,在风中飘荡
6 Z" Q l% t# G5 ?% B% E( E答案在风中飘荡
+ E. j6 |2 F$ ]4 v
+ ]! w& j8 @% a$ fThe Times They Are a-Changin'
4 Y7 i% {6 z, J4 x1 M. A2 U《变革的时代》
' o4 D/ d/ j, Q: H9 d2 c6 h Q6 a0 A# e K' ]* o
Come senators, congressmen
8 `. D" j% V+ G' EPlease heed the call
/ D: P7 [- Q9 ~) d8 `( h) r2 p" zDon't stand in the doorway $ U) ^! T9 P+ c' O5 `" k! ^
Don't block up the hall
2 P! |$ q3 `7 w. cFor he that gets hurt X: M- l, b8 [
Will be he who has stalled
( w. ]) r! X& z9 [. E, VThere's a battle outside
" Q7 u& A; @% d: o6 gAnd it is ragin'
: P4 X- z+ T! I5 B: u$ V) tIt'll soon shake your windows
7 s: w/ G& }+ Y1 h4 F2 I) OAnd rattle your walls
- _% I" X) @( i: _# ?$ E- bFor the times they are a-changin'.
5 Z) r$ L2 A* V" K
7 T; k* `/ ^" E, ]议员们 6 r$ ^; Q" ^) C. E" K
请留心这呼声
0 z' O9 a7 _8 E- P) N) G别把着门 7 u/ C+ v' J0 J( U" F& x/ d
别让门廊堵得很
- F, L' x) V7 b" i郁闷的准是抛了锚的人 * N* R( ~2 ^; h% ^
外面的斗争 $ k7 V7 E% `# Q3 U' w
正咆哮阵阵 / u/ v z0 K( }. y& P
就快把你们的窗子震 ! l% u3 w8 A- ?, c4 j
你们的墙快咯咯作声 7 q) [" k3 H: s n0 c6 W) X9 M
因时代变革已成真
, E6 K6 i% m! T1 S- X8 |. G& Y/ R) V ~/ V R7 N
Mr Tambourine Man6 G/ G$ d' k" s. J% R
《铃鼓先生》2 E/ l Q5 B& ^6 E- C- X# }
% M" V1 r. t- v- h( F& XYes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
' B* D8 X+ s6 A* Y' b* t1 n' a l6 T! vSilhouetted by the sea, circled by the circus sands,
3 N7 [6 z: x( ^4 l. xWith all memory and fate driven deep beneath the waves,
; r! R% z6 R# q `% T, l; lLet me forget about today until tomorrow.( N- A8 K7 p: T
$ ?! k4 l X& N2 L: j
是的,在钻石的天空下起舞,一只手自在地挥呀挥 l3 \% W, w% y' [/ l
侧影反衬着海水,四周是圆场的黄沙/ @) f$ L# A% N0 h
带着一切记忆与命运,一齐潜入翻涌的波涛之下+ X8 H0 _0 S8 A& V
且让我忘记今日直到明天来临* p5 q$ ^+ `" U8 k% B3 f) \6 B
, V. h0 U. E* l2 q' U9 yJust Like a Woman
" Z9 M' N$ c) K, {) j5 W《就像个女人》
8 O: e6 Y' g" O$ A
, l* p; ], H. a, GShe takes just like a woman, yes, she does
4 F7 M. o+ M: P1 ]6 BShe makes love just like a woman, yes, she does
/ }- h, z2 X {7 D, x T3 wAnd she aches just like a woman . I; X$ c# N$ F9 T8 E2 O: B6 S i
But she breaks just like a little girl
5 _2 [1 @6 }0 k0 L6 V4 \. g7 z4 \( T8 h- ~) U* g
是的 她索取得像个女人% p5 u" U. u# J( @
是的 她做爱的时候像个女人
9 i5 B' L, r# |3 X, N她渴望的时候像个女人
8 N& N* [4 N% H! b+ `可她说分手的时候 就像个小姑娘
8 I, C+ M( t% t# { o# R: w
& H9 h( ~! [1 nMasters of War
- j# I+ l3 c: R2 P6 C, d1 C$ U4 T, x《战争贩子》5 h' _* o0 L2 D7 w6 I. g/ b8 z
7 Z3 `* |$ B+ `; Z* `
Let me ask you one question - N6 n; ~ {0 u$ Z' y0 ?3 L Q
Is your money that good? ) v( G5 U6 A, Y
Will it buy you forgiveness
! y! T4 e6 e8 x! h6 r# c$ cDo you think that it could? " K& W0 V O* R0 p" y
I think you will find
1 P: N0 ?! N8 Q3 j" Q# NWhen your death takes its toll $ G9 e1 s2 d: L5 l
All the money you made ! n1 G/ ?* i& g* d
Will never buy back your soul0 E4 I: o9 C& O0 ?$ \: R
: d' b, ^9 ~# V) e1 a
让我来问问你们吧,
! U' m1 {& L2 G; e0 F) q$ V金钱真是万能的吗?
# M0 _& U0 v6 }. @6 Q1 M你们以为它果真能够,' S& j4 J3 E/ P& s. z
买到你们所需的饶恕?
( x- \% d! D: K我想你们终会发现,
; q% H% H$ W% V& j在死神宣告降临之时,
/ u: Z( a0 y+ N$ s- t你们挣得的所有金钱,
9 P7 L7 q6 B' T; e, b5 T都无法买回你们所谓的灵魂。
, n5 [( a* r0 p: K* J
. V) i4 Z& Z5 c2 g* q盘点:鲍勃·迪伦最经典的10首歌曲 |
|