找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10343|回复: 1

[名家特写] 原味的“花儿”变少了 民歌传承需“原生态”

[复制链接]

1143

积分

0

听众

464

金贝

初级写手

积分
1143
爱佳 发表于 2016-10-9 07:08:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
民歌传承需更多“原生态”  I; K) e$ p' N+ X- l: ^& p; @

5 b- n6 X" L! H9 `% S  在宁夏回族自治区银川市永宁县举办的第十四届中国西部民歌(花儿)歌会上,西部十二省区的民歌(花儿)歌手同台竞技。然而,担任评委的专家们在听了一些歌手的演唱后,却深感这些民歌及“花儿”失去了其“原生态”属性,保护及传承者们要有“危机感”。
' B' P% v3 C8 \+ W; o
; j) f: y7 u5 m* {  “听了一些演唱后,我最大的感觉是一些年轻歌手虽然生活在当地,但缺乏独特的民族风格,可以想见他们并未真正深入田野,没有传承好民歌中蕴涵的淳朴的东西。如果连这点都失去,那么民间民歌歌手将优势不存。”中国音乐学院声乐歌剧系教授杨曙光说。“花儿”是流传于中国西北地区的一种独具风采的高腔山歌,曲调高亢悠扬,歌词淳朴清新,具有鲜明的地方特色和浓郁的民族风格。2009年,宁夏、甘肃、青海、新疆等省区联合申报,“花儿”被正式列入世界非物质文化遗产名录。& @. B+ u* K1 @9 m: j
) }/ d) ]- ^& K( b8 {
  点 评
" q+ ?& ~. O4 B" ~3 h. f0 i; _* O2 H, ~$ x6 s6 D1 X* t' N
  在西北地区,“花儿”的影响力颇大,群众基础广泛,并且对音乐界产生了一定影响,融入了“花儿”旋律的歌曲《花儿与少年》,更是脍炙人口。但是,在发展过程中,“花儿”的传承遇到了瓶颈。老艺人屈指可数,年龄偏大的他们,并不熟悉网络时代的传播模式,而年轻歌手对传统音乐的了解并不多,传承意愿寥寥。
( C# M4 x0 M3 B8 q9 g) ?+ w0 E; t8 D  o1 d8 U$ z
  事实上,“花儿”面临的问题,其他地区的民歌也同样面临。传承者老化、断代,部分非物质创作素材正在慢慢消失,使得这些原汁原味的民歌有失传危险。民歌的生命力在民间,让民歌更好地传承,需要创作者和演唱者真正深入民间,从群众生活中寻找适宜的素材,而要让民歌更好地传播,特别是在年轻受众群体中传播,就要利用好互联网这一传播工具。# l8 s, t1 e2 c  {' S
3 B6 u! `' F8 o+ G
  网络语言折射社会心理变迁
1 Q- d! q, [2 Z' D- ^: E7 c6 b+ X$ l0 W* s3 N
  已成当代汉语重要源头之一5 C" f0 k, s7 X; O
) s5 |- L9 T+ X1 N1 Q3 `% Y
  据文汇报 里约奥运会上,游泳运动员傅园慧的一句“我已经使出了洪荒之力”,无疑已成为今年最风靡的网络流行语之一,在广泛的社会讨论中,语言学专家对此有独到的理解:人们对于“泳坛泥石流”表情包和语言风格的追捧,昭示着社会心理变迁。对此,有人也提出:说得这么严肃,传统语言学专家难道真的要把网络语言当作一个学科方向来研究吗?' {9 }$ d# y8 S
$ U% F( i. n* X8 R/ k7 q
  一些语言学家说:虽然网络语言研究在我国大部分高校还未成为一门系统学科,但这个由互联网催生的研究新方向,已经引起了很多语言学家的关注,需要在一个广阔的学术空间内进行讨论。
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

975

积分

9

听众

424

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
975
924177110 发表于 2016-10-9 07:09:17 | 显示全部楼层
点评; P, K( v# ^% ^5 n' q
& `! Q: G$ q5 [# U+ Z
  《现代汉语词典(第六版)》的新增词汇中,有不少最初来源于网络,或者是经由网络传播的外来词汇,比如网络世界用语“炫客”、描述购物生活的“扫货”,还有经过互联网广为传播的“出糗”等。网络语言已经成为当代汉语的重要源头之一。
# ~2 t3 ^7 U' R
- `. f; `$ _2 a, J( j  互联网是一个多样化的世界,网络语言也是丰富多彩的。即便是简简单单的一个“呵呵”,在不同情况下就有不同含义。而更加活跃的表达空间,也让网络语言不仅折射出社会心理变迁,也成为公众对生活感受的表现载体。
1 I. T5 k3 r# k- i& ^# B; Q& F
# D6 p/ \6 |& r9 ~. Y/ b  每一种语言的背后,都是一类人群,而年轻群体是网络语言的主要使用者。研究网络语言,不是为了在文艺作品中简单“照搬”以吸引年轻受众,而是要了解使用人群喜爱的表达方式和共同的社会心理。后者的作用,不仅仅局限于语言学本身。
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2025-6-7 22:00 , Processed in 0.571704 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表