1.复查是否有错误。每份录音稿都会有错误,可能内容有错,可能语法有错。如果录音时发现错误,会影响录音速度,尤其是需要与内容专家确认时。所以,录音前,再过一下录音稿,关注细节,大声读出来。最好让别人也帮忙审核一下。出错越少,录音越顺利。5 O4 T" [$ K* T6 d! C* B7 P
6 A& S2 { D, \4 I7 u2 C 2.标出重点词汇。如果你请专业人员录音,且录音稿不作任何标记的话,可能录音成品的语音语调与你想像的结果会大相径庭。录音人员对于内容不熟悉,读出来的效果与我们脑子里想的不一样,这很正常。使用加粗或下划线,标示文本重点,在录音说明中专门提示录音人员。 a) x9 V$ D$ S- H: N
; m, V: [: `9 X7 T; A8 x' ~5 y
3.对少见的术语标注发音。录音稿中使用了某个领域的专业术语;有的英文术语是整体按一个词来读,还是逐个念出字母?把发音在旁边标注出来,在录音前与录音人员沟通。 2 I- N3 B0 I) r- {; i7 c3 L2 A P X1 j# Y, B4 @6 p8 M 4.指出需要停顿的地方。为配合课件页面上内容的变化,如动画、逐条的讲解,最好在相应录音中留出停顿的地方,可以添加省略号,或是用括号标明“此处静音1秒”。这样后期合成课件时声画配合得更加自然和谐。