|
剧本、人物、对手戏,皆要读懂
& S" T( M0 g, t" M7 A8 b$ @$ \+ Q& p' t$ l) F
熟读剧本是有经验的歌剧演员在排练前、演出前必做的功课。青年女高音柯绿娃表示,读好剧本是演好歌剧的第一步,这样所有的表现、肢体语言才能合情合理。原创歌剧《日出》中的“胡四”让圈内人和普通观众都对高男高音肖玛的表现大为赞叹。肖玛每次出演歌剧都会先做两个功课:熟读乐谱、研读剧本,严格按照乐谱熟悉音乐部分的音准节奏风格等。人物的塑造要以导演的要求或剧本的注解为依据,唱的时候把导演的要求和自己的理解结合起来。他说,对剧本的熟悉可以帮助演员建立一个初步的人物性格理解、人物关系理解,这是演员的初步二度创作,排练的时候与导演、其他歌剧演员一起合作,是升华了的二度创作。2 e4 O: i/ t% z: ]! Q3 @4 Y. b
: b* K; }( T, \# D
柯绿娃说,有时候观众在看国内歌剧演员演西方歌剧时,会明显感觉就是一群中国人在演,这其实是演员做得不够。中国人的情感表达、言语表达、礼仪礼节与西方人都不尽相同,要演好西方歌剧,就要了解西方人的表情、肢体动作及礼仪特点,如平时可以多看一些国外的电影,或是亲自与国外的朋友交流,观察他们的表情动作等。许多西方歌剧作品都是一两百年之前的故事,当时场景的还原其实是蕴含在演员的每一个动作和眼神中的,譬如男士击剑拿枪的动作、决斗的方式,女士行礼的方式等都具有时代特点,需要演员耐心用心去研究。现在很多演员不会花时间在这上面,然而舞台会放大所有的一切,如果演员不用心的话,观众其实是看得很清楚的。# e1 N2 ]3 ~1 D0 Q' S2 z
X+ ] F7 m, E6 n6 W9 C+ i) A 柯绿娃还强调演唱和表演时要注意戏的连贯性。歌剧演员不仅要唱好自己的唱段,还要了解和你演对手戏的人唱的是什么。有的演员只在自己的部分出戏入戏,完全不顾演对手戏的演员在演什么,这对于观众来说是一件很痛苦的事情。
, z. r4 K7 [& t3 d* ~% v
2 |* S& v2 u, }! B5 B- P# K4 P A 反复磨合重排练,熟知舞台
4 A7 N3 d7 O2 z% [! B# k
: f T3 w6 S! V9 c& F! Y 肖玛始终认为,音乐形象和人物形象结合才能形成一个完整的歌剧人物,作曲家为人物赋予不同的音乐性格,而要塑造的人物性格是音乐性格、剧本性格和歌剧演员自己性格的“三位一体”。剧本的注解、导演的理解、演员自己对作品做的功课在排练时相互磨合组成了歌剧人物的塑造。排练前的功课是分散的、自我的,排练是把歌剧音乐和表演“整合”的过程。3 X" k% C |! T! y1 ^) V. q7 R
5 Q/ s9 v, A _7 @( ?' [6 ` 分析舞台也是肖玛的一个重要经验,从舞台形状、大小的不同,到不同导演对舞台调度的不同要求,他观察的都非常用心。他说,把握好舞台上的“度”,对演员而言十分重要,哪些戏是主戏、哪些是过场,一定要分清。“舞台上,一双鞋子都很重要,如果鞋子不合适,表演的节奏就会被打乱。”一向细心的肖玛认真地说。
9 w& T* U: B- I2 Z8 G
( n% Z. g; Z; ^' v5 n) r3 C |
|