* e' r1 g/ M; }# v1 v; e ` 至于伴奏吧,明科夫斯基仍非无瑕。他的乐队在伴奏约莱的咏叹调“My breast with tender pity swells”时,听着有点奇怪,因为原本独立的中提琴小段好像不见踪影。而加德纳版能加一分,中提琴音色之美(羽管键琴为之陪衬)恰到好处地被凸显。还有评论指责,明科夫斯基版有几处的速度有些赶,牺牲了气势的积累,“Where congeald the northern streams”就是一例,相形之下加德纳版的乐队要扎实一些。故两版各有长处,两人动用的“五人组”演唱阵容在其时都已臻佳选。乍一看1958年的一版斯卡拉现场(施瓦茨科普夫与科莱利,指挥马塔希奇)也很传奇——是否如人所言,与今天巴洛克声乐标准相距甚远,笔者无缘听到,仍不知详情。 - R$ J5 W+ P% ^5 p 7 l" ?7 E, n2 K! ~# F7 I/ ? 说来有趣,加德纳与明科夫斯基两位的共同点是:都喜欢录现场,且都有将原谱修短的倾向,而加德纳下手更“狠”点。明科夫斯基版当初发行时颇受关注,很大程度缘于比加德纳版生生多出的20来分钟。据说,更完整原谱唯有参考1859年的Breitkopf&Hartel版,将来是否有人会演全本还很难说。