|
你可能不知道卢国沾是谁,但你一定听过《雪中情》《小李飞刀》《天蚕变》《万里长城永不倒》——它们的词作者,都是卢国沾。
5 c* S4 J3 c$ G7 h2 b" A卢国沾是香港著名词人,被誉为“词坛圣手”,传唱歌词迄今累计三千余首。卢氏自1976年首度发表词作,已历四十春秋,其作词歌曲经谭咏麟、郑少秋、徐小明、张明敏、甄妮、梅艳芳、温兆伦、张学友、罗嘉良、徐小凤、张德兰等传唱,风行华语流行文化圈。9 \" y$ s$ i' b
风雪交加的日子,我们来听听卢国沾讲《雪中情》的歌词是怎么来的。+ j. T6 P: Y4 z D% x
本文由澎湃新闻经授权摘自《歌词的背后》(卢国沾著,东方出版中心,2016年1月)。. C$ R& z/ i2 Q* G, y
) {( x( @4 E2 Z. e卢国沾
! i' A$ o' Z! ^* s一个香港少女在日本念书的时候,结识了一个曾留学法国的日本男子。他们开始恋爱,可是一开始便知道,这段感情不可能有好的结果。
) k# _2 l+ O$ {! Z$ l+ Y$ b男的思想颇不似一般日本人,但是他出身于一个颇大的家族,算是豪门子弟。
% R R& Z$ ~3 Y5 s女的在香港,家境也不俗。彼此有相同处,但这相同的,却是他们的爱情路上唯一的障碍。那是因为,彼此家长,都反对儿女跟外国人结婚。3 H* ~0 i5 M* C d' s$ v
这双男女偷偷来往,直至女的学成回港,男的还几次来到香港,女的也几番去日本,这样穿梭互访,以慰相思之苦。他们见面时高兴,分手时黯然,执手相问:再会何期?! s8 T; i, a+ o; ^
女的是我的朋友,男的,后来也是我的朋友。我第一次去日本,就是邀请女的为我导游,同时也让她乘此机会,跟男朋友会面。男的对我很热诚,女的却是又苦又乐。因为那年男的已在日本结了婚,是父母之命。其次,他接管家族的部分生意,开始很忙。故此女的在日本期间,他每天仅能抽出短暂时间,跟爱侣会面。每次他离去后,女的直拉着我陪她聊天,想哭不能哭。她告诉我:男朋友相劝,说他尽可能来香港做生意,那么大家便可以见面了。
: }2 e" U, g3 D" ?$ ~) R第二次我去日本,跟太太一起去,女的也嚷着要去,于是我们夫妇和她,又在日本玩了好几天,甚至远去北海道看雪。那时女的对男的,只残留几分希望。那次男的跟我坦白说:“我是爱她的,但是我结了婚,孩子也出生了。”在我们夫妇目击下,这对苦恋男女,每次见面,都愁眉不展;女的不说话,男的回过头来跟我谈世界大事,谈日本风俗。
" {& v1 V/ l: p1 G( s后来,他们结束了这段感情。女的为了这段没有结果的情缘,到三十多岁,才与一位香港男士成婚。
* ]- J2 R6 c1 g; V这故事我一直记住,当时我觉得是人间无可比拟的个人悲剧。有次写歌词,半个晚上,构思题材都没有新意,只好胡乱揭书本。忽然,我翻到一页,看见一个“雪”字,想起笔下未曾把“雪”做题材,就想写雪。想起雪,便想起日本北海道;想起日本,便想起这段苦恋,因此写了这一首《雪中情》。2 F1 Y2 r0 H8 R0 D
这词里的“雪”,象征这对异国情人的困境,也寄寓了我对他们的不幸的深切同情。' k0 i4 b+ ?5 H) F- R$ i1 d
《雪中情》歌词(关正杰唱)
7 H3 u% G5 P Q+ G5 o0 U+ C7 P9 N与你情如白雪,永远不染俗尘,
|& A" j, U5 f# r3 A; J& U谣传常常是噩梦,不可心惊震。. S n2 H, y- c: A2 U5 P
你看见雪花飘时,我这里雪落更深。
- y. I* O R( F- k! ~9 _6 L寂寞两地情要多信任,明了真心爱未泯。- F$ N5 G2 U, `4 U# k
寒梅仍能傲雪,你更加胜别人,. b, e# j2 `; V5 V9 [
谣言从来莫信任,真心早共印。. ?2 @2 y3 @7 F, B# x4 S/ T- Y6 o
我看见雪花飘时,对你嘅爱仲更深。4 F3 }9 B3 d) w, O. g# Y( G8 f& H
日后我回来最好证实,原来真心爱未泯。
) i" m4 j6 U4 X1 S# F9 D/ O( y4 z0 T
% l! Y. J: n6 _ k+ X" {% l |
-
|