|
|
021、Altan - Daily Growing(日渐长大)
% c/ \# ^: G) G6 v 又一首爱尔兰音乐天籁,有故事的歌曲,父女俩对话般的吟唱、以及歌中那种仿佛已经渗入骨髓的忧伤让人无比感伤。故事是这样的:一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的子弟,她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主因,她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男子。婚后第二年,他们有了自己的孩子,而她的夫君却也还是一个孩子,在一天天的长大。她送他去上学,为他裹了蓝色的头巾,她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱。而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,在为爱人缝制寿衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂……# {" A. F9 d8 e a6 @8 c' O
! {* {0 J- s. z, S1 A7 @. k
Daily Growing(日渐长大)3 N, y& g! K( z8 ^& Q
The trees they grow high, the leaves they do grow green,树在长高,叶在变绿* o- L6 r! }- w
Many is the time my true love I've seen,许多次,我看到他的可爱
& M/ K: Q! H9 Q( ?7 S' \ m Many an hour I have watched him all alone,几多时,我独自对他长久凝视, h& |$ U( f5 d5 W) h
He's young but he's daily growing.他还小,但他正在长大
! S; \7 T, r( m6 [' i Father, dear father, you've done me great wrong,爸爸, 亲爱的爸爸, 你对你的女儿犯下一个巨大的错误$ i7 m! T s/ A. a
You have married me to a boy who is too young,你把我嫁给了一个没有成年的男孩3 `! d) p7 Q% n$ f: h, q, U
I am twice twelve and he is but fourteen,我二十四,他十四
3 x9 x- F9 \5 D K' N# v5 j# p% N He's young but he's daily growing.他还小,但他在长大
- Q" U" k) t3 v0 ^$ x$ C- n* Q Daughter, dear daughter, I've done you no wrong,女儿, 亲爱的女儿,我给你的安排并没有错5 ~- n. v F/ F- ]5 [& }
I have married you to a great lord's son,我把你嫁给豪门的儿子
. ?7 ^' j+ M- h4 P6 g He will be a man for you when I am dead and gone,一旦我老去,他将是你依靠的男人% U# e+ ~$ X- k; u* w1 X- C
He's young but he's daily growing他还小, 但他在长大
& i3 s8 G, P. D9 |' H Father, dear father, if you see fit,爸爸, 亲爱的爸爸, 如果你认为合适
7 u3 ]& a' t. U9 U$ m+ t We'll send him to college for another year yet,来年过后, 送他读大学吧8 O4 \& }( s, A. _
I'll tie a blue ribbon all around his head,我要用蓝绸带缠上他的头* U) ^1 F S3 L& r9 e6 z g& I
To let the maidens know that he is married.告诉年轻的女孩, 他已经结婚
1 x7 X: ~1 p, o; S/ e One day I was looking over my father's castle wall,曾经有一天, 我越过爸爸的院墙
4 p8 x6 y7 y7 o8 X I spied all the boys playing with a ball,我看到一群男孩在玩球
g: o: H$ q, ]# t, P And my own true love was the flower of them all,我的爱追逐其中8 e! C' I9 @, a+ ?
He's young but he's daily growing.他还小, 但他在长大
5 { t, o# P! W% a And so early in the morning at the dawning of the day,那是曙光微现的清晨/ z5 \7 \+ H) S8 J2 G+ Q
They went into a hayfield to have some sport and play,他们冲入草场锻炼游戏
) X5 Q* ?+ M. { And what they did there she never would declare,他们的幼稚,她羞于告人/ r: q+ h/ M; a+ W( p
But she never more complained of his growing.但她无从抱怨,因为他在成长
- b8 s" i0 r0 B9 H, {* R At the age of fourteen he was a married man,十四岁,他成为已婚男人
5 e( o" _* t# o, l$ @6 ?: ~/ p. y# d1 D At the age of fifteen the father of my son,十五岁,他已经是一个孩子的父亲& E8 Q! f- u0 ^# n: p# Y
At the age of sixteen his grave it was green,十六岁,他的墓地绿草如茵
# u8 s) C$ ^' j% N1 o And death had put an end to his growing.死亡终止他的成长/ j' b* I1 ]* g6 r$ r+ r8 Q3 c1 \. ^) {
I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud,我买来法兰绒,为我的可爱做着寿衣/ ^$ p+ v; x% ^
With every stitch I put in it, the tears they will pour down,一针下去,泪如雨( \/ b! _- [( U, \- V! j3 \
With every stitch I put in it, how the tears they will flow,一针上来,雨是泪% Q7 w, R# u( d( J# ]1 f' G
Cruel fate has put an end to his growing.残酷的命运终结他的成长 |
|