|
|
021、Altan - Daily Growing(日渐长大)( _) B# Y" F8 B/ B; _
又一首爱尔兰音乐天籁,有故事的歌曲,父女俩对话般的吟唱、以及歌中那种仿佛已经渗入骨髓的忧伤让人无比感伤。故事是这样的:一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的子弟,她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主因,她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男子。婚后第二年,他们有了自己的孩子,而她的夫君却也还是一个孩子,在一天天的长大。她送他去上学,为他裹了蓝色的头巾,她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱。而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,在为爱人缝制寿衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂……) ^, {4 |* a( c4 {
% @7 D, { {- W: I4 s
Daily Growing(日渐长大)0 _6 w1 {* l# E" v
The trees they grow high, the leaves they do grow green,树在长高,叶在变绿7 n% J/ B/ J7 M: |! P
Many is the time my true love I've seen,许多次,我看到他的可爱
8 Y. @: h F9 b% @) g Many an hour I have watched him all alone,几多时,我独自对他长久凝视,1 m1 W0 g" W$ E7 n
He's young but he's daily growing.他还小,但他正在长大: Q2 y1 E1 x! L/ E% L
Father, dear father, you've done me great wrong,爸爸, 亲爱的爸爸, 你对你的女儿犯下一个巨大的错误7 `0 a0 G) T6 C6 J1 }
You have married me to a boy who is too young,你把我嫁给了一个没有成年的男孩
3 R7 }5 ~& `+ M7 d& {5 f I am twice twelve and he is but fourteen,我二十四,他十四: E! R0 K; W& J. E# O
He's young but he's daily growing.他还小,但他在长大
3 k) j! i* Q9 {- |6 ^9 m6 ? Daughter, dear daughter, I've done you no wrong,女儿, 亲爱的女儿,我给你的安排并没有错1 ^7 `( P: q& l% A
I have married you to a great lord's son,我把你嫁给豪门的儿子
( p G6 T7 w% x& u- V# G% W He will be a man for you when I am dead and gone,一旦我老去,他将是你依靠的男人
8 }; w3 b. y& ?5 ` j$ d( Z He's young but he's daily growing他还小, 但他在长大
. x+ _6 i* O+ f: u Father, dear father, if you see fit,爸爸, 亲爱的爸爸, 如果你认为合适2 B8 H/ a5 \2 h7 M& x" R, I2 Z3 S
We'll send him to college for another year yet,来年过后, 送他读大学吧7 J" U% e5 q1 C
I'll tie a blue ribbon all around his head,我要用蓝绸带缠上他的头6 X! i$ l# C# h0 l) _
To let the maidens know that he is married.告诉年轻的女孩, 他已经结婚% U. A6 h0 ]" q* W6 Q
One day I was looking over my father's castle wall,曾经有一天, 我越过爸爸的院墙
+ l# u1 r ?3 l3 M" G% l' K I spied all the boys playing with a ball,我看到一群男孩在玩球
2 G* K* T+ k, t3 c4 I7 \1 `! [* T And my own true love was the flower of them all,我的爱追逐其中* D% l/ a" |; J' i9 ~1 h
He's young but he's daily growing.他还小, 但他在长大0 p& P6 m6 w- V0 {
And so early in the morning at the dawning of the day,那是曙光微现的清晨8 M% f0 _/ x* d# H
They went into a hayfield to have some sport and play,他们冲入草场锻炼游戏: E9 a5 N- N& E: i
And what they did there she never would declare,他们的幼稚,她羞于告人
6 p3 z6 h. N2 p' E1 ^ H But she never more complained of his growing.但她无从抱怨,因为他在成长
0 |, o; ^$ }7 b3 B# j% y At the age of fourteen he was a married man,十四岁,他成为已婚男人
# H. f/ e0 ]3 s% g) b* ? At the age of fifteen the father of my son,十五岁,他已经是一个孩子的父亲; A) t0 E- H D% P4 T' V, D, Q' f+ b. x
At the age of sixteen his grave it was green,十六岁,他的墓地绿草如茵
# m6 O2 a3 ~: d$ ]; F' n& z And death had put an end to his growing.死亡终止他的成长
. `0 C% s' I& K, _, c/ M8 @ I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud,我买来法兰绒,为我的可爱做着寿衣9 q; B1 z& ?, c# t6 ?; `( L
With every stitch I put in it, the tears they will pour down,一针下去,泪如雨
4 k# o$ Z% E/ n8 y2 C" G With every stitch I put in it, how the tears they will flow,一针上来,雨是泪
8 p! o0 ^% ~( D Cruel fate has put an end to his growing.残酷的命运终结他的成长 |
|