|
|
021、Altan - Daily Growing(日渐长大)
) h C2 ^: V* `! e) i! d 又一首爱尔兰音乐天籁,有故事的歌曲,父女俩对话般的吟唱、以及歌中那种仿佛已经渗入骨髓的忧伤让人无比感伤。故事是这样的:一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的子弟,她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主因,她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男子。婚后第二年,他们有了自己的孩子,而她的夫君却也还是一个孩子,在一天天的长大。她送他去上学,为他裹了蓝色的头巾,她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱。而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,在为爱人缝制寿衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂…… i/ z; h: T; n2 R; G
0 ?2 i0 P% ]& b7 Y Daily Growing(日渐长大)6 V$ ~6 L7 |5 T# a* { M+ v
The trees they grow high, the leaves they do grow green,树在长高,叶在变绿" z3 y3 S8 x9 B- o4 O$ y
Many is the time my true love I've seen,许多次,我看到他的可爱( E- K( p! y* o- ?4 X
Many an hour I have watched him all alone,几多时,我独自对他长久凝视,
* y9 i2 k7 m! h He's young but he's daily growing.他还小,但他正在长大
/ X9 C C6 J6 V# Z3 Y, F Father, dear father, you've done me great wrong,爸爸, 亲爱的爸爸, 你对你的女儿犯下一个巨大的错误
! B$ d* |# [+ N' e3 o# M, J2 | You have married me to a boy who is too young,你把我嫁给了一个没有成年的男孩
# D8 ]! h8 i! O7 y# o6 ^: p I am twice twelve and he is but fourteen,我二十四,他十四; n- m, e, q5 \9 A0 x Y
He's young but he's daily growing.他还小,但他在长大
9 ]: j/ n& h* P- f Daughter, dear daughter, I've done you no wrong,女儿, 亲爱的女儿,我给你的安排并没有错7 H8 p7 }5 m) u# l) K3 V
I have married you to a great lord's son,我把你嫁给豪门的儿子
+ E$ {% p) M# x! s! d) ^ He will be a man for you when I am dead and gone,一旦我老去,他将是你依靠的男人- E: }. M6 a9 v: |
He's young but he's daily growing他还小, 但他在长大
# ]0 j! M% |( b F/ Q Father, dear father, if you see fit,爸爸, 亲爱的爸爸, 如果你认为合适
4 e: H& K, }% H: P1 _1 b7 G We'll send him to college for another year yet,来年过后, 送他读大学吧/ u8 ?7 M A- y5 S4 z4 O
I'll tie a blue ribbon all around his head,我要用蓝绸带缠上他的头 b2 o( W* v4 b
To let the maidens know that he is married.告诉年轻的女孩, 他已经结婚
" S n$ ?- T1 ~- o3 E0 l- e) @1 u7 H One day I was looking over my father's castle wall,曾经有一天, 我越过爸爸的院墙
) Z$ Y* }, T7 c3 l6 B. t0 }" n; Z I spied all the boys playing with a ball,我看到一群男孩在玩球. T- `7 s, i- ]% v( i6 C
And my own true love was the flower of them all,我的爱追逐其中
/ d# P& d0 R) y He's young but he's daily growing.他还小, 但他在长大( m- G! g) m# F4 r1 v
And so early in the morning at the dawning of the day,那是曙光微现的清晨
6 E" R0 G: Z* E+ _9 a2 o They went into a hayfield to have some sport and play,他们冲入草场锻炼游戏
N8 V) ^* O! ^' M, P- y And what they did there she never would declare,他们的幼稚,她羞于告人4 B) A+ T& W9 w
But she never more complained of his growing.但她无从抱怨,因为他在成长4 }8 t$ h: u3 p% F, Z; |
At the age of fourteen he was a married man,十四岁,他成为已婚男人* z, F* d3 U7 R
At the age of fifteen the father of my son,十五岁,他已经是一个孩子的父亲2 [+ j' C" z/ v3 M/ ~" t
At the age of sixteen his grave it was green,十六岁,他的墓地绿草如茵
: i# o$ Q1 W) L, b/ [7 G And death had put an end to his growing.死亡终止他的成长5 m) u; _" H, S+ g% O% I8 V% D
I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud,我买来法兰绒,为我的可爱做着寿衣
% [7 b) Z+ R1 S/ U With every stitch I put in it, the tears they will pour down,一针下去,泪如雨1 c( e0 F6 J. l8 I1 `# l0 Q
With every stitch I put in it, how the tears they will flow,一针上来,雨是泪
( ~+ M- Y; E, `" f+ y5 Y1 u" t Cruel fate has put an end to his growing.残酷的命运终结他的成长 |
|