|
|
021、Altan - Daily Growing(日渐长大)
5 E6 G3 y% @( p+ c/ o2 E 又一首爱尔兰音乐天籁,有故事的歌曲,父女俩对话般的吟唱、以及歌中那种仿佛已经渗入骨髓的忧伤让人无比感伤。故事是这样的:一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的子弟,她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主因,她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男子。婚后第二年,他们有了自己的孩子,而她的夫君却也还是一个孩子,在一天天的长大。她送他去上学,为他裹了蓝色的头巾,她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱。而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,在为爱人缝制寿衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂……
5 e4 y1 C4 n2 e- z1 X
- P2 r' w9 }; J& ^ Daily Growing(日渐长大)
+ D s7 G N7 b+ o6 D The trees they grow high, the leaves they do grow green,树在长高,叶在变绿( p. `' I& @4 `6 Y1 e" M
Many is the time my true love I've seen,许多次,我看到他的可爱
9 b8 M( g* f0 U B; q( _/ l9 ~ Many an hour I have watched him all alone,几多时,我独自对他长久凝视,& `9 X8 G' _' _% [4 A: l
He's young but he's daily growing.他还小,但他正在长大
6 d. N: w# i) {% S Father, dear father, you've done me great wrong,爸爸, 亲爱的爸爸, 你对你的女儿犯下一个巨大的错误
1 q1 ?- R! X! h9 F' e0 Y You have married me to a boy who is too young,你把我嫁给了一个没有成年的男孩
9 w3 `& `# e& j' \) T I am twice twelve and he is but fourteen,我二十四,他十四
- x# C/ x# L# K" \4 J P He's young but he's daily growing.他还小,但他在长大
6 V- H- Y5 M6 r Daughter, dear daughter, I've done you no wrong,女儿, 亲爱的女儿,我给你的安排并没有错
, g1 e5 x, O! d" W. ~ I have married you to a great lord's son,我把你嫁给豪门的儿子
9 q) j6 v& Y; M; O: [+ {8 ` He will be a man for you when I am dead and gone,一旦我老去,他将是你依靠的男人: ?) w2 O8 L" j
He's young but he's daily growing他还小, 但他在长大7 T+ C" b/ \. c
Father, dear father, if you see fit,爸爸, 亲爱的爸爸, 如果你认为合适% I6 s6 j6 `' L8 V$ r I: n a
We'll send him to college for another year yet,来年过后, 送他读大学吧
9 I: p _) ?. \' z# d2 N- g% Q I'll tie a blue ribbon all around his head,我要用蓝绸带缠上他的头" i1 O6 T4 w9 i ^; d Q
To let the maidens know that he is married.告诉年轻的女孩, 他已经结婚
}& k9 w* C o One day I was looking over my father's castle wall,曾经有一天, 我越过爸爸的院墙
/ q8 z8 \* @, F& V3 m2 o I spied all the boys playing with a ball,我看到一群男孩在玩球5 o( o, C4 S4 M& p) B
And my own true love was the flower of them all,我的爱追逐其中
$ h* b! l ` x3 w2 A) E- G0 o He's young but he's daily growing.他还小, 但他在长大- k, K: e( g M
And so early in the morning at the dawning of the day,那是曙光微现的清晨
7 y/ ^ {- c& [1 A, B! N9 S1 H2 h They went into a hayfield to have some sport and play,他们冲入草场锻炼游戏, o' R* Z' F, E
And what they did there she never would declare,他们的幼稚,她羞于告人! |# I6 j" z# q* D# g" w
But she never more complained of his growing.但她无从抱怨,因为他在成长
! D/ r& F+ j" u5 |" D& L/ z At the age of fourteen he was a married man,十四岁,他成为已婚男人4 y0 v+ S2 y7 q% t3 k
At the age of fifteen the father of my son,十五岁,他已经是一个孩子的父亲6 R. {8 `) W' e- R7 D9 L3 [- X( C
At the age of sixteen his grave it was green,十六岁,他的墓地绿草如茵
0 a K; i$ U& I5 w- ~1 H' w And death had put an end to his growing.死亡终止他的成长$ u- B$ K+ a1 W8 c
I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud,我买来法兰绒,为我的可爱做着寿衣4 T; Y+ t1 g1 R. s6 `
With every stitch I put in it, the tears they will pour down,一针下去,泪如雨" g- I1 k* w6 O3 c- Z3 `2 S' Y+ u
With every stitch I put in it, how the tears they will flow,一针上来,雨是泪, O* j F- l2 t
Cruel fate has put an end to his growing.残酷的命运终结他的成长 |
|