|
|
021、Altan - Daily Growing(日渐长大)
# U8 T+ R- r% I O1 O, N* Z 又一首爱尔兰音乐天籁,有故事的歌曲,父女俩对话般的吟唱、以及歌中那种仿佛已经渗入骨髓的忧伤让人无比感伤。故事是这样的:一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的子弟,她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主因,她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男子。婚后第二年,他们有了自己的孩子,而她的夫君却也还是一个孩子,在一天天的长大。她送他去上学,为他裹了蓝色的头巾,她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱。而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,在为爱人缝制寿衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂……
( M7 G# |# x8 \/ [2 d& V
1 X6 g3 r. I [% F4 Y8 w; U$ b Daily Growing(日渐长大)9 F% Z$ {$ C6 _
The trees they grow high, the leaves they do grow green,树在长高,叶在变绿
' E+ ~' T" h/ F! I0 ? Many is the time my true love I've seen,许多次,我看到他的可爱( a# B* R( s2 ^5 l2 c6 b
Many an hour I have watched him all alone,几多时,我独自对他长久凝视,) X6 H# B: ]0 \1 _7 A" x
He's young but he's daily growing.他还小,但他正在长大
8 P% z* U* S7 x+ c Father, dear father, you've done me great wrong,爸爸, 亲爱的爸爸, 你对你的女儿犯下一个巨大的错误2 Y3 ^, M& @9 x! h+ f/ {* o
You have married me to a boy who is too young,你把我嫁给了一个没有成年的男孩
+ j# Q- j2 V( X% b I am twice twelve and he is but fourteen,我二十四,他十四
5 T4 ~0 V& Y0 ]; X* _ He's young but he's daily growing.他还小,但他在长大
i6 s) ?4 Q' S- j) D: |8 M% c Daughter, dear daughter, I've done you no wrong,女儿, 亲爱的女儿,我给你的安排并没有错/ [. E9 R. r* d/ E
I have married you to a great lord's son,我把你嫁给豪门的儿子
& C$ I# J4 ]+ O% b He will be a man for you when I am dead and gone,一旦我老去,他将是你依靠的男人
4 v! t% t! l m4 X He's young but he's daily growing他还小, 但他在长大
; x0 t4 \7 U$ u5 {4 ?* g! ]; z: E Father, dear father, if you see fit,爸爸, 亲爱的爸爸, 如果你认为合适
2 a c, b3 Q! _5 D We'll send him to college for another year yet,来年过后, 送他读大学吧
' T/ d8 d" K" D; k0 ]) Y I'll tie a blue ribbon all around his head,我要用蓝绸带缠上他的头
6 o- x# V, v, F To let the maidens know that he is married.告诉年轻的女孩, 他已经结婚
' b. y# z/ m5 e2 z M4 a, m8 y One day I was looking over my father's castle wall,曾经有一天, 我越过爸爸的院墙9 v4 G6 [' y& Q" R! h
I spied all the boys playing with a ball,我看到一群男孩在玩球
' Y7 q( e. b- Y# o And my own true love was the flower of them all,我的爱追逐其中
$ Z" a+ L7 ^& R& ]/ C He's young but he's daily growing.他还小, 但他在长大' _/ a, i! p8 ?# V
And so early in the morning at the dawning of the day,那是曙光微现的清晨1 o, e) v/ f% g3 B1 N) M
They went into a hayfield to have some sport and play,他们冲入草场锻炼游戏6 H/ A4 j* t/ w0 E0 N F- Z
And what they did there she never would declare,他们的幼稚,她羞于告人0 @$ j' n4 ^" J) L+ b
But she never more complained of his growing.但她无从抱怨,因为他在成长
0 l. Q% ? d3 b" B L* ` At the age of fourteen he was a married man,十四岁,他成为已婚男人' T: c0 N9 `+ s/ T7 i- y0 m
At the age of fifteen the father of my son,十五岁,他已经是一个孩子的父亲
' M; F1 s: e, W At the age of sixteen his grave it was green,十六岁,他的墓地绿草如茵
: [! x1 e2 ~ L$ ? And death had put an end to his growing.死亡终止他的成长2 V) G7 I& m. O' w7 }
I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud,我买来法兰绒,为我的可爱做着寿衣
3 @5 Q8 ]: a3 ~+ Z* `' N/ k& j With every stitch I put in it, the tears they will pour down,一针下去,泪如雨
1 ?+ I8 V/ X/ v7 a* N With every stitch I put in it, how the tears they will flow,一针上来,雨是泪
. @' r) i+ ^: v5 j4 p Cruel fate has put an end to his growing.残酷的命运终结他的成长 |
|