|
|
021、Altan - Daily Growing(日渐长大)
0 g$ h4 |2 k/ m: a" ~$ p% O 又一首爱尔兰音乐天籁,有故事的歌曲,父女俩对话般的吟唱、以及歌中那种仿佛已经渗入骨髓的忧伤让人无比感伤。故事是这样的:一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的子弟,她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主因,她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男子。婚后第二年,他们有了自己的孩子,而她的夫君却也还是一个孩子,在一天天的长大。她送他去上学,为他裹了蓝色的头巾,她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱。而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,在为爱人缝制寿衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂……
0 T2 r1 }: ~* [, s3 E1 K, y, T; [4 V; J6 f! n( F2 p3 p
Daily Growing(日渐长大)
# Q( `& H6 @) \ The trees they grow high, the leaves they do grow green,树在长高,叶在变绿9 D' _1 J& X% z1 g
Many is the time my true love I've seen,许多次,我看到他的可爱" Q7 R' v ]7 i* J
Many an hour I have watched him all alone,几多时,我独自对他长久凝视,, l# G8 X, v: |4 Y
He's young but he's daily growing.他还小,但他正在长大% B4 x2 U' m, F I
Father, dear father, you've done me great wrong,爸爸, 亲爱的爸爸, 你对你的女儿犯下一个巨大的错误- L7 P$ k2 ^- `0 f7 g$ X
You have married me to a boy who is too young,你把我嫁给了一个没有成年的男孩1 V# P3 y$ L! Z' T
I am twice twelve and he is but fourteen,我二十四,他十四
6 U3 P( V& M) {2 v. x9 r: } He's young but he's daily growing.他还小,但他在长大
! E5 @: O$ ^6 m, l5 B9 P9 X Daughter, dear daughter, I've done you no wrong,女儿, 亲爱的女儿,我给你的安排并没有错
! D b+ ^+ E& g7 o; l5 w. x I have married you to a great lord's son,我把你嫁给豪门的儿子1 q% ]: E4 q7 J0 u, F# N8 \
He will be a man for you when I am dead and gone,一旦我老去,他将是你依靠的男人" M# Y/ s4 O0 f
He's young but he's daily growing他还小, 但他在长大9 A- u% `& s# l# L2 J; p. V2 ]. h
Father, dear father, if you see fit,爸爸, 亲爱的爸爸, 如果你认为合适5 ^( c7 f; K, z) z
We'll send him to college for another year yet,来年过后, 送他读大学吧
) R3 L$ e1 h9 n I'll tie a blue ribbon all around his head,我要用蓝绸带缠上他的头) U, \5 J" o# @) I
To let the maidens know that he is married.告诉年轻的女孩, 他已经结婚; ]2 j# i2 y) F3 J9 w! K
One day I was looking over my father's castle wall,曾经有一天, 我越过爸爸的院墙+ k; L" h# g5 N9 |% O+ r' Y. u
I spied all the boys playing with a ball,我看到一群男孩在玩球/ n" b" B" j7 H4 Z9 m. Y! z. a/ x
And my own true love was the flower of them all,我的爱追逐其中
1 u' W" {$ ~/ l" \. L+ a' Y8 @ He's young but he's daily growing.他还小, 但他在长大& t4 y2 `5 V! {& U; ?% X3 H+ m9 e/ Q
And so early in the morning at the dawning of the day,那是曙光微现的清晨. H* ]2 i( t/ K4 N9 S/ _- n
They went into a hayfield to have some sport and play,他们冲入草场锻炼游戏6 ~5 ~3 a7 p: ]* o5 J, ^
And what they did there she never would declare,他们的幼稚,她羞于告人
( U# [/ F9 F* q. w) c But she never more complained of his growing.但她无从抱怨,因为他在成长
: ?2 B3 v' f, j: v1 D: I% k* U At the age of fourteen he was a married man,十四岁,他成为已婚男人
- ?+ c7 ? H/ j7 r At the age of fifteen the father of my son,十五岁,他已经是一个孩子的父亲
! w: X# a% \5 r. m At the age of sixteen his grave it was green,十六岁,他的墓地绿草如茵
' Z" ? u8 I0 U7 {+ ?! N And death had put an end to his growing.死亡终止他的成长+ i- _* V- l! q) s
I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud,我买来法兰绒,为我的可爱做着寿衣4 W K/ X8 I' E/ r9 u' G
With every stitch I put in it, the tears they will pour down,一针下去,泪如雨
0 a# j- I7 G% L" L9 M With every stitch I put in it, how the tears they will flow,一针上来,雨是泪
& c5 v& ]! a2 k9 _; e Cruel fate has put an end to his growing.残酷的命运终结他的成长 |
|