|
男扮女装的歌手李玉刚这两年红遍大江南北。可昨天网络上一个消息引发不少歌迷关注:他的最新歌曲《李》中,不到200字的歌词竟唱错不下3处之多,“可汗”本来应该是第四声和第二声(khán),李玉刚唱成了第三声和第四声(kěhn);“追根溯源”中的“溯”本应读“s”,而他却发声成了“shu”……消息一出,更多网友“扒”出其他歌手唱错歌词那些事,刘德华、张学友、汪峰等纷纷“榜上有名”。那么,明星们是真的唱错了还是发音不准呢?在一些音近、形近字中,我们南京人也容易弄错的是哪些呢?昨天,扬子晚报进行了采访。
& z3 w( N6 ~/ Y3 R; V# p) g6 ?0 J
扬子晚报全媒体记者
8 I* p9 Z- n* z- `
2 g4 i5 {9 w( Y5 L蔡蕴琦王璟
- F2 l! C# U" U Q1 c A% [& R* o- t. F% o
亲,你读读看……6 }( \, q T0 T3 M- p1 [" C
& f |# ^3 l6 p! [7 V' w( o"女红"(gōng,音同“女工”)% q; z2 @$ P8 A% o
' x% i. F4 y! J; T0 t
讣告(f,音同”付“)
) D5 L2 x/ V& A0 B0 \" b# g, u( z
千年"古刹"(ch)
. Y/ w, M3 L6 F2 v: ?/ _
9 R. H5 `1 s/ ^; p8 f"豆豉"(duchǐ念齿3声,不念gǔ)
/ B% L; t( s! x5 F- d! O' x! M$ @) v# j1 e4 K
纶巾(guān,音同“观”)+ o% ^3 e A$ R& M, T; A
5 x! {6 a9 R! H0 ~6 j& E9 j
皈依(guīyī,音同“归依”)- ^: ?! O' |; D+ b
, f; J8 [$ I' s& p3 E
刽子手(gu,音同“跪”,不读kui)0 @! N9 X- I4 O0 l" P
2 W% d# Z: I" W1 n9 F; `草菅人命(cǎojiān) }( K3 s1 g' y3 K5 T7 C- j
3 M" V( t1 Q; [6 k5 N攻讦(gōngji,音同“节”,不读“攻奸”). ]8 |. C3 _( {5 a. q" S/ _
w h; l% Q( ~( ^& G! U可汗(khán)! w; h, i* k0 s" ~
& l9 D$ ~# g0 w |. M9 v
锲而不舍(qi,不读q)
$ h: l9 C& e" E7 e# _3 v# g# U' o2 b& \5 E
莘莘学子(shēnshēn,读“深深”)
) X; K4 A. j1 p+ A5 c' i+ }
* O, V3 r8 A: ^6 @$ ?0 q包庇(b,不读p)
7 ?) |% g8 a! @' J# K6 Q' h% r: `$ z, n3 @+ E
李玉刚开年曲唱错词:
8 S, F, h6 Q0 R4 ^
5 w( g$ Z9 p& u# U1 P# Z& \可汗(khán)唱成了kěhn' ^) b: Q; X0 b
- Q [' _: m F- ]( m
李玉刚2015羊年开年歌曲《李》,因为运用各类诗词典故30多处、唱尽上下五千年中华李氏骄傲而在网络上迅速走红,被誉为“中华第一神曲”,“秒杀《小苹果》,甩开《忐忑》几条街!”但亦有细心网友发现李玉刚不到200字的歌词竟唱错不下3处之多,譬如“一代天可汗,四海纳英雄”中把原本应分别是第四声和第二声的“可汗”唱成了第三声和第四声;“追根溯源百家姓”中的“溯”本应读“s”,而李玉刚却发声成了“shu”,而且“井水处皆有唐人”一句押的是“人辰韵”,与歌词通押的“中东韵”不一致,有“破韵”之嫌,质疑其“太没文化”。
! j. ^7 Y9 v7 N8 R$ b" s对于一向追求细节著称的李玉刚居然会唱错歌词,有不少的铁杆刚丝表示不相信,也有不少网友对李玉刚错歌词很失望,还有网友认为出现这样的一些发音的错误情有可原,“这总比《北京,北京》里把‘蚀骨’唱成‘浊骨’错得靠谱吧?”综合2 A3 c& k1 b5 o! }' T- t/ P. U) F
6 G. \6 }% G# l( l, P' O4 I
盘点那些唱错歌词的明星, b2 R' d/ U) a$ d) ~ y: E
5 p1 n$ U9 c" Y: q' y+ p) O' R+ z
* M$ W7 j2 o. g$ o+ z! A4 p) P刘德华:在《冰雨》中把“刽(gu)子手”唱成“筷(kui)子手”. F$ b& ~& O1 T l+ p
' B" M$ ?- q' C. l* q
张学友:在《吻别》中把“刹(ch)那间”唱成“杀(sh)那间)”
& e# g% m9 t8 ]6 W! E
, [* b! B! J0 m; p! X张信哲:在《爱如潮水》中把“妩(wǔ)媚”唱成“抚(fǔ)媚”
: Z) _" I: D' \; ^
. [5 _; ^& M2 k3 N$ o伊能静:在《念奴娇》中把“羽扇纶(guān)巾”唱成“羽扇伦(ln)巾”7 b- d( c* g: w( X
+ R3 ?( N) g/ h% X9 J( Q- J汪峰:在《北京,北京》中把“蚀(sh)骨”唱成“浊(zhu)骨”
9 I# r0 R: g1 z9 c. Q. v# g. a; _7 k9 p
探究4 p8 a b: E. ~* Z
( S6 ]8 V+ v$ G. {7 v4 K
想唱准普通话还真有点难
7 g- I) b, y7 b! N. z' k- w' C8 f) l' P! I9 Z" D% c
' R8 L$ I5 ?+ ~0 _, n$ S很多考生在声乐考试时都唱英文歌“取巧”
' a( p5 i+ B. G% z% W7 X. g: B4 c1 U
南师大音乐学院王长恩教授认为,歌唱演员唱歌时原则上应严格按照汉字发音来唱。但在实际演唱中唱不准的情况时有发生,这是为什么呢?# l5 n- _$ R& b- F7 a. {* A5 h
0 M a" r2 j1 ?% v3 K
方言、港台腔都导致唱歌时发音不准
' b$ `3 Y# x4 v: [$ n1 m
, T/ e( Q% h& Z6 s: N% [王教授认为,这首先和歌手所处地域有关,受方言的影响,普通话不标准,不能百分百读准。比如港台歌手,唱歌时咬不准普通话,融入了“港台腔”,形成了个人的演唱风格,听众往往能包容。也不排除有的歌手演唱时借鉴了传统演绎方式,在某几个地方发音必须用方言。还有一种情况,作曲家谱曲时考虑到旋律的完美,忽视了个别字的读音,歌唱家唱起来给听众一种“错觉”,读音不准确。/ B# C$ k9 {3 C
! [( h. ` b- Q3 }
很多歌手爱唱英文歌就是因为听众辨不出
s6 F k! @" o
4 N- t! G8 q% u/ ?# M“很多歌手都喜欢唱外文歌,唱准英文歌发音比汉字简单,还有一个原因即便唱的不太准确,听众也分辨不出来。”在高考音乐类考试现场,就有不少“临时抱佛脚”的考生演唱英文歌,认为这样容易过关,实际上考官中至少有1—2人有留学背景,一听就能分辨出来。
3 J) K. M1 I' j0 d5 {- g发音不准和唱错字不能混为一谈
0 o: o$ t0 l: J$ a
% ^4 d* D: R4 C* Y王教授告诉记者,为了训练演唱者歌唱时咬准读音,很多高校演唱专业开设了语音课,专门学习汉字发音。
3 M2 i% f* k# S1 ]- O1 m
0 n2 ?$ w. ?6 _( x1 h3 v4 L& X4 }& I0 a) ?) P
另一业内人士说,歌手发音不准和唱错字有本质的不同,虽然在一些音近字上不太好区分,但在一些发音不同的歌词上就区分得比较明显,比如把“羽扇纶(guān)巾”唱做“伦(ln)巾”就明显是错的。
& u- n+ d9 M3 E
& s! e) d+ s. a. P" H: Y容易读错的字——& u( Z: e! [) b, m& U4 f/ t/ B) l
! h6 M5 p$ b( e, M. u大半江苏人分不清“n、l”
, M/ a0 S3 l5 n! S; _2 q3 J
2 Z9 d, u7 s# {" M扬子晚报记者在采访中了解到,江苏省语委曾组织专家调查江苏人说普通话的情况。老师就总结了江苏人学普通话的“笑点”:最典型的例子就是n、l分不清。比如“男男女女喝牛奶”念成“蓝蓝吕吕喝流来”。江苏n、l混淆的区域分布很广,北到连云港,南到无锡,有几十个市、区都分不清n、l,“通常会把‘脑’念成‘老’,把‘难’念成‘兰’。”
) ~5 p; C' \9 k1 J8 V1 o0 g( Y F- \5 u6 j
平翘舌音在江苏省的分布比较复杂,多半江苏人都不能完全念准平翘舌音。比如常州、泰州、苏州、淮安等地区都是将翘舌音发成平舌音,“吃饭”变成了“cī饭”;连云港的灌云、灌南把所有的平舌音都发成翘舌音“粽子”说成了“zhōng子”。! c$ A. k2 b# a
容易写错的字——2 L1 U% v# h6 I: G$ c
5 u+ ]- b! G( Z+ V“艾滋病”还是“爱滋病”?4 L" [1 ~5 p* p! a
: @7 i' d6 O* V- F2 q
8 a4 a. Q0 s' N7 F
除了读音不准之外,不少人还有提笔写错字的烦恼。最近网上热传一份帖子,总结了“100个最易写错的字”。如“安装”常被错写成“按装”;“安详”被写成“安祥”;“艾滋病”成了“爱滋病”;“按部就班”写成“按步就班”。
/ m; }' s# W ?+ A! c/ b( ~4 Y: j. Z9 Y. w) ]3 T, U
南师大文学院董志翘教授分析说,网帖中总结的字的确容易写错,主要分两种情况:一种是同音字,比如“安”和“按”,“部”和“步”,同音字出现在不同的词组中,有固定的搭配,比较容易混淆。还有一种情况是音译字,“艾滋病”是从外语翻译过来的,也许有人说既然是翻译过来的可以随便用同音字,“爱滋病”也没错啊。董教授解释说,从外语音译过来后,会有个约定俗成的写法,“汉字书写时就要以最先翻译过来的文字为准。”
" o/ u: w0 J; r9 j# z4 B
y# p( r' m% b9 x8 Q' w8 h) A) |+ p. y怎么教孩子从小不读错、写错呢?听听南京4位老师的说法吧$ ~! C( [# n d P) W }% b
9 U0 }1 L; r, D+ w( z如何尽量避免读错、写错汉字呢?昨天,扬子晚报记者在采访中了解到,相对中学乃至大学,小学里对字词的基础培养很有一套,想尽办法帮助孩子们弄清楚一些容易混淆的字词。
- s( W, V6 n7 R! J" }) R7 L6 u宝船小学语文老师侯静:
# Z/ F9 w! q, t6 A2 ^1 N+ a9 e/ Q4 O- A0 ], ^& N
用儿歌区分“猫、锚”" Q% e3 z! y. C( H* Z! e9 e) q
* O$ l; u2 O5 P9 F3 e
2 e2 ~$ O4 a, l6 t+ L“低年级阶段我们会用儿歌给孩子学习字词。比如二年级语文书里就有一首儿歌:‘船上有只锚,家里有只猫。船上的锚两个爪,家里的猫四只脚……’这就是让孩子们通过琅琅上口的儿歌,了解‘锚’和‘猫’这两个字的差别。”宝船小学语文老师侯静告诉记者,“家庭语言环境对孩子的影响也会比较大,比如南京人n、l不分,老师就会让孩子读一些相近的拼音进行区分,比如‘南京的天是蓝蓝的’,孩子们多读多练,发音也会准确起来。”% ^* W0 e+ a! K1 b
8 e7 A4 j; K$ v8 J7 b0 h拉萨路小学郑姝老师:
& p7 r: _/ c' C. |$ Q' J/ j6 a' X7 W! i( C4 s2 ~: C8 Y
绕口令区分“泡、苞”
P9 x9 T9 z+ Q+ ~5 ?
' s6 i) l' y$ x1 x“除了编儿歌,在教学中还会通过对比训练,猜谜游戏、绕口令等等帮助孩子们学习。”南京拉萨路小学一年级郑姝老师告诉记者,老师会经常进行一些游戏拓展,比如“包”这个字,会让孩子们自己加上不同的偏旁,变成“泡”、“炮”、“苞”、“饱”等,让孩子们在玩的过程中认清更多的形近字。
8 D5 x6 o9 z" @. }
! o3 n3 x/ g$ I/ v& F e7 P芳草园小学副校长耿珊珊:山清水秀、青山绿水有别
1 S: N5 ~) a( |) M/ z
; k6 K+ v) ]" I4 d! H' U不过,有些字不仅对孩子来说容易混淆,就连大人都会经常搞错,不过对于这些字词,小学老师们都会创建自己的识字理解法。“比如‘山清水秀’和‘青山绿水’这两个词,为什么一个有三点水,一个没有呢,怎么区分呢?我们就会用一些解释帮助孩子们去理解记忆。”南京市芳草园小学副校长耿珊珊告诉记者,前一个山清水秀,会告诉孩子们,这个山水就像长得很清秀的人一样,因此有三点水;而后一个青山绿水,则是从颜色上去描绘,这样孩子们就比较容易区分。“语文老师就是有自己的小方法,帮助孩子们去辨别容易混淆的字词,打好语文基本功。”0 a( v6 T9 e; R7 t. t
育才中学特级教师丁卫军:1 y2 i/ r0 _$ |8 k1 F/ F5 p
4 |) W3 A/ ?( q
常用电脑,写字易出错1 o1 x, k$ X0 F- r8 X( |! J2 P
/ y w1 z$ V0 P! W- L
. A0 ^5 T/ @6 ?0 R+ D不过对中学生来说,虽然识字量比较大了,但是仍存在很多基本功的问题。“这和孩子们的阅读方式发生改变有很大关系。”语文特级教师、育才中学丁卫军老师告诉记者,现在很多孩子阅读就是在“刷屏”,侧重图像,文字一划而过,因此对文字变得更加随意,往往会有很多错误。“语文基本功很重要,只有基本功扎实,才能谈到语文素养的提升。”
! w% U( n4 h y6 b1 l5 f
% C5 t& l0 t+ ?& u0 G1 } |
|