|
" w- N* ^$ g) cBoys 'Round Here$ o6 Y* u$ L: x+ G3 s. S& S
. J; y4 V/ }! g+ g* ^( P8 c6 l
Boys 'Round Here中英文歌词:' T4 z8 L0 Q& ?( p1 p/ s. F* w# V
5 d9 }- T- i" k
Well the boys 'round here don't listen to The Beatles2 C5 a6 ^2 }1 c' c3 e
2 y+ a( K: V* R: I9 \2 Q6 @3 }
这里的男孩都不听披头士的歌8 A& J$ F+ {$ b
6 [6 x6 J; M4 @. o' E5 V
Run ole Bocephus through a jukebox needle at a honky-tonk7 H2 M! g, [8 u; L9 e4 l' X
" i: u4 n1 x& o6 r用小酒馆里的点唱机播放汉克威廉姆斯的老歌, [* X9 G' O) Q# k
) O9 s% G( ~2 c( {/ Qwhere their boots stomp All night; what? (That's right)
* d0 t% Q8 j9 W8 y7 y& H. @% I- ~: z6 B+ Q/ C% _
他们还跳一整晚的舞 真的吗 (没有错) h* x! y) e2 W4 h# `. z
) i2 ?' G- }# v& ~* e% P
Yeah, and what they call work, digging in the dirt# m" i2 s! ^. C) ]
! Z4 k$ O6 l$ h2 q) I+ d( u
他们的工作就是在地里干活
* ~! D; X4 B. n( \# `% S+ o C
4 A S8 ], v9 Z; F2 p6 h GGotta get it in the ground 'fore the rain come down$ P5 \. b7 }) d1 `: U/ C
! j, [* f+ W! v# v# |, o& H
在下雨前要把一切都搞定
( U! r' W. ]6 p& o+ t8 Y: h' j7 w8 {) |) b
To get paid, to get the girl In your 4 wheel drive8 k1 u( {0 D p- j
2 F8 l* t% O3 I( a& h: G! y
才能赚到钱 才能开车追女孩
& l- ?% `; m. n9 l* a; Q. @. Q7 V* h3 O4 l, ~/ O+ b- Q P' `" x( _
Yeah the boys 'round here Drinking that ice cold beer
1 ~& j7 g7 v* ^: J9 o
% H, y5 L1 n1 @1 f& L耶 这里的男孩 都喝冰镇啤酒: W& _; i5 A9 Q' `. w
l3 R& H7 h7 ^9 j
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks! s+ ?0 H: c2 c9 w3 b
. Z" v+ C. J2 c# M d0 z
谈论着女孩 谈论着卡车2 v [3 c) R8 R1 P+ v- ?. k' k" e
7 \$ U8 z5 O c' Z( RRunnin' them red dirt roads out, kicking up dust
& N) G+ y' {# j
0 ]- ^. e$ z; s那那红土泥地上飞驰 扬起滚滚灰尘3 O: G/ i6 N' y8 N# B# D* j- A
* Q1 X2 w8 f* e' F. A5 _3 f
The boys 'round here sending up a prayer to the man upstairs
2 N f# Y* L; U0 F: }$ M4 v3 d, G/ X$ C, }% v' Z6 `/ a0 _& }' S
这里的男孩 都信奉上帝 爱做祷告
0 x5 ~) h) w4 k, o4 w
1 ]# I! j6 G7 e0 a: yBackwoods legit, don't take no sh*t
K0 m/ V4 x4 q0 D- O' z' Y8 @# K
2 s. F/ E) r: H+ [身处穷乡僻壤 但丝毫不在意3 F/ @) u- i. M
K- m1 E' O# @% V% eChew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit, N/ d7 E7 I5 o- n8 v3 i
' E) F# \/ |5 l2 q# Q
嚼着烟草 嚼着烟草 嚼着烟草 再吐出来; W, A" N5 L) `) q6 C/ S* D. H
# x& c5 a! {4 d7 YRed red red red red red redneck$ `( i( o/ h( r- ]. Z+ X( [
& c0 }$ r6 B$ P% A' d
乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬4 W9 ?0 _3 ~- R, a z9 c( z
( o" j4 O" D. }
Well the boys 'round here, they're keeping it country; G8 P( D0 x. s1 e, i( }1 W0 n
9 J6 K. `+ x( O4 r8 i这里的男孩 大家都很乡村
; U3 e6 S" g7 p% z! D6 O) b- h. S3 R: \
Ain't a damn one know how to do the dougie
6 C# G: `+ R; j( B' n5 f) m8 m3 [
6 T% T1 X6 y# z) w7 h没有一个人会跳道基舞(美国最近很流行的一种街舞)
2 F I- {4 \2 G. |
0 F# r6 }$ Y `+ n(You don't do the dougie?) No, not in Kentucky# `( u6 y5 h+ c% w
- s' D( y9 M3 }5 Z' l$ h你不会跳道基舞 Kentucky的人都不会/ j3 [3 b4 v( ~
7 h: V5 d8 G' e" ^- Q; F
But these girls 'round here yep, they still love me1 k9 Z7 D! y( s3 M
3 ]! ?, i- M! x' @% @) T
但是这儿的女孩 她们依然爱我
/ T1 K' L1 F& k. ~# b( O
5 ?4 P1 f: d0 n% c6 [Yea, the girls 'round here, they all deserve a whistle
( }' P, O$ Q* h5 i I% q; p, h5 D
这里的女孩 让你想对她们吹口哨1 V8 T) P& m) G: k& P
% E- C# e$ X( m/ O
Shakin' that sugar, sweet as Dixie crystal @4 ^. C5 W& M9 I! F2 z4 Q; }
6 t, Y; U0 x: F
摆起小蛮腰 甜美得好似糖果8 F% V, Q7 G3 Z+ x5 v0 X) k
. ?, A! o. p- r) D$ L3 IThey like that y'all and southern drawl
7 w- r' u+ Q! T$ l2 @
4 X: L1 Q% H- e" C她们喜欢南方的方言
. k9 P1 t0 n. C. |) ?1 c. N# X: J8 @9 O, o
And just can't help it cause they just keep fallin'' p; }5 X+ ^. x3 z% n" @
( O" D R3 ]- N% N5 k( p) h
而且情不自禁的 她们都爱上了2 U8 y e4 ]/ y' z/ `, {/ j! x$ r
& Z2 N$ T$ p9 o: _$ O4 XFor the boys 'round here Drinking that ice cold beer% u9 H6 \( @, k4 n5 t/ X( w
5 {' a. l0 w! A) R1 x6 z这里的男孩 都喝冰镇啤酒
8 M/ {* F: `$ f1 n. o4 a6 B" g, j/ G& {0 v3 d6 u3 P: s
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
: W6 H+ w3 e, _2 G' D9 @
- h7 x1 p9 q! w谈论着女孩 谈论着卡车4 b' P' \; c4 M8 ~8 E9 ?* Z
: d+ Q) D; ^- q* A: E/ s4 e
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
6 @( X- ^4 b/ x( J. w
^( M& x% V5 N/ Q5 L) m那那红土泥地上飞驰 扬起滚滚灰尘0 p/ m( W. p* Z3 T, G* {/ @
, L) O7 ^4 [+ k1 @The boys 'round here sending up a prayer to the man upstairs$ S! ?1 e' W$ s: Q
2 z' c% i h% U K5 L, j- f+ W
这里的男孩 都信奉上帝 爱做祷告
) W, ^7 L: z' S1 D) |
7 b; x' D( K0 \Backwoods legit, don't take no sh*t9 @3 [: V0 b$ z7 H& z7 P7 c
+ x: O9 a+ v" m; m/ @* P
身处穷乡僻壤 但丝毫不在意 Z: v) c. M# s8 o. C
# n; a1 U( @$ B& v( b
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
4 t" g# m: u. X1 Y& Z& D4 j" s& `) S: v' h9 P2 v0 E7 a
嚼着烟草 嚼着烟草 嚼着烟草 再吐出来 M% p* o% v" t( e! v I. M
& d2 `; m( b7 ?2 W' [4 n2 cLet me hear you say
/ }8 x' }/ W( Q$ m+ w
! ?. y' R- J# h; \让我来听你说; \0 y; B$ x, R! {5 z. N1 ]9 v# `
* p+ G2 Q7 o& N! f1 m0 V(Ooh let's ride)
' c5 f( ~6 O. a1 D# m6 I! X1 C
1 _" U: I, W* T(Ooh let's ride)
* T( M, L: F3 Z3 t4 v5 S9 j8 v% `
! C/ p0 t- T6 S6 L2 Y4 fDown to the river side- Y- ~6 B% `$ g. U+ J
5 G; B. h4 i a) D* ]) i4 H噢 上车吧 到那河边4 K5 K0 H5 n' o+ e* h" S
4 v5 v, B6 [ ]+ W% {& d' H; ~/ J(Ooh let's ride…)
6 j* z: B" K2 I/ U" H' z% l$ p l+ B1 X. @6 B. b7 Y
Hey now girl, hop inside8 U1 b. N, a- |' V! A
0 R0 @, n* \) M( s- T3 v女孩 快点 快跳上来# n( a8 o" n+ V8 n: H9 o+ h8 w$ P
" V" i- |) ?- P$ m7 V
Me and you gonna take a little ride to the river
& ^: X+ r6 x' C$ M8 _" G% F. }
! @8 x/ S' D) X0 E0 K" h0 C, g我和你一起开车到河边6 R6 K- F, h9 X5 g! v0 i5 r; g
, Z/ V l3 @* v4 B8 wLet's ride* G; i, C B, X" _
* ]; E$ m! {1 q, t. \: G上车吧" a: R5 l2 M0 y& o
$ T: u: Y% j- K2 L: [1 U% B7 ^% G1 Z: [4 S
Lay a blanket on the ground6 M4 i ]/ o& x
% v* e+ s" e: `6 k9 U- L" u
在地上铺张毯子* I' I2 g& z" c+ ]
* R; |: V2 Q9 F+ E- w
Kissing and the crickets is the only sound
" Q% x9 ~' {9 r, j
9 V$ I }: E: n我们亲吻 周围只有蟋蟀的声音
2 {1 S5 Z! x2 B; `+ d" C# V$ l/ m# @5 W8 J2 f A2 [4 v' K0 N
We out of town' Q6 }" ]$ i& `& y* z
% R( ~* }0 t2 D+ K
远离城市' N4 J% a7 Z% V: V* S( |
7 ?: L( @3 I: w/ W9 \9 THave you ever got down with a…
3 b8 M# Q, f) ]% B- ^4 y$ Z
! d6 A+ M1 x& c你有没有和一个
, j8 S" X: ~/ W p3 F, t" w5 K5 u( j
: i ~) V$ A/ VRed red red red red red redneck2 a; A9 r! b% {$ y% b U
) Y+ q9 A2 k5 l, V1 ~. g& }乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳过舞5 T( O% q* n, B
* q0 o8 o7 p* | {5 J6 CAnd do you wanna get down with a…6 m5 X, L. H* n2 x1 R; W
1 t; k, I3 {4 ^" ]2 F
你想不想和一个
2 j, J7 W; |( t5 N: ?2 G1 G) j/ h
Red red red red red red redneck: h' S1 ~. {! f' \9 r4 l6 A
/ u6 Z) J% x; G( A f2 L8 W: R
乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳个舞
7 T, A+ M, Y$ R2 U; I. ~$ b0 V: F* w4 y | t
Girl you gotta get down: O! [) f$ X" O8 u N! t& {% {8 m
6 r3 d( O9 u3 h& Z0 B
女孩你得下来, c. G$ o) b5 r2 _- T% {. k
# m. J$ {+ B- e/ \. s4 x
I'm one of the boys 'round here5 t9 D2 Y* [0 T* {1 k
! {+ v1 {: V5 _) @! S% I! u2 R8 J
我也是这里的男孩之一
9 L6 z! e" g$ U- w& e
" a- p, F* q+ Y" S8 TDrinking that ice cold beer. k. A. I% y( ^$ \" @/ B w: V4 v
" s4 ?; G3 H9 V+ d1 x. u: M爱喝冰镇啤酒
% L8 m Y# p6 O$ a& |
' u1 d1 a5 U( Y2 o3 M n1 p# h; BTalkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
6 R$ k, }, C& y% O4 a, }9 ^) u: A; K! u4 B8 k6 g; ?$ v# p
谈论着女孩 谈论着卡车
* n2 @7 e/ v4 ~) K$ C# B: w5 P7 i5 L% o) V: q# B c! S0 S# U
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust9 J) @! U% u( W
1 s- h7 l9 d6 v7 f! a1 L/ `那那红土泥地上飞驰 扬起滚滚灰尘
, B( k: r E5 Q5 G
) H- \5 T+ E0 Z% u) AThe boys 'round here sending up a prayer to the man upstairs: f4 q( j$ N* e4 z4 B' \
7 B; S1 u- V1 s
这里的男孩 都信奉上帝 爱做祷告# h; v7 U6 c# ?
" o8 l# c7 h- I% J% N
Backwoods legit, don't take no sh*t
: Z3 ?# b8 I, i0 d3 v6 C: F/ l/ m7 c2 `2 w3 b9 z8 a: K) h
身处穷乡僻壤 但丝毫不在意) t; b* d4 i ]6 E% q
* c4 G" Q) \6 d5 z- U4 Q' j
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit& \( F u. G$ Q1 y, a/ T
: g# t, J5 y5 ]+ f0 Q嚼着烟草 嚼着烟草 嚼着烟草 再吐出来
; Q- t6 E3 l4 k5 ?$ v% }- C; n( @: e# u: p9 `( B, l
(Ooh let's ride)3 g" x$ x8 P- r6 A
$ G0 K5 `1 D& B) F
Red red red red red red redneck% {: x! C; J' l. D/ f& k
0 v* H" D0 P8 C% f4 _
乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳过舞
- _, u& T- u- v6 @2 n# }/ P
+ }9 }, h# E! H' K9 z$ Q! T(Ooh let's ride)" g( @( _& P _0 ~' b
/ g, i8 ~, d; `2 _1 ]7 \
I'm one of them boys 'round here. ^8 r' i' i4 w1 g; u
3 ^, [& {2 X6 n9 }. { M1 G* R3 l
我是这里中的一个男孩5 j7 _3 f8 z5 N1 L, ?! O
( W$ _/ d8 D& ]8 O$ k' q/ l(Ooh let's ride)
8 ~' z0 R/ t! M5 a4 ?: R% b! c2 O0 ?: F6 ]( e
Red red red red red red redneck, `0 {' p; Q! ^$ m! @, V
; G: i/ Z( @) C乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳过舞/ w; o: x5 O- W0 m, W
' k B! Y! q/ e! {4 P& @% _(Ooh let's ride)
8 B& w( Z( H) e2 K5 G9 `$ R% Y* k- z' O5 K, `1 g" B
(Ooh let's ride…)8 h9 y. W1 y, i& E" _
) v) D) Y2 S5 k
Well all I'm thinkin' 'bout is you and me, how we'll be7 g' @0 s3 ] V& C) C8 x
5 A( O1 [1 P9 k! e( l: R1 Q
我所想的就是你和我,我们怎么会) B3 V& Y' {* b& H
Q) u R! s7 D- s% k4 [# QSo come on girl, hop inside
( s/ D2 s8 j* K$ f$ o: K* F/ R/ I9 [
所以女孩, 快跳上来0 C9 l/ e. [& u
& ~4 }" S) l' H7 x. ~: L3 q
Me and you, we're gonna take a little ride
' a p5 O4 r' |+ G9 t3 N: L( d v+ e' @6 o( q
我和你一起开车兜风去% v' s* Z3 N" W# d; _' M
; `+ s: j* c6 U2 G
Lay a blanket on the ground
$ `3 L a# o4 x7 d* ?
# P* z) e- L" |4 e( A在地上铺张毯子
4 R' ?1 ^& W# l5 c H& x
% Y0 x3 n5 ^1 }Kissing and the crickets is the only sound
, C! Y: d" E C5 J
9 z5 I! L1 w: h2 T- y* z我们亲吻 周围只有蟋蟀的声音' l& D' |. k7 M- i
$ s5 i9 E6 a( O$ FWe out of town" R1 @( o6 q4 j& I* f# N! N
8 e. [- f7 b# k
远离城市0 q" I, I! U+ `" l) m5 ^7 }
' o; x- [& h `* W
Girl you gotta get down with a…9 l& F7 z+ l% Z2 i
1 c/ X8 M9 P# r* l4 J2 {0 S女孩你得下来
d' p" [ {) r/ z+ u- r
, l2 G+ n/ K: L0 M: YCome on through the country side
& Y b% D- `" i1 f
$ z' r- ~. r4 [: d$ ~快来到乡下
) T6 T0 ^/ G+ Y2 d" F4 @9 k8 T/ ^
Down to the river side
, l. f* }; g+ A
% m* i& d4 {0 G9 T; o. Y到那河边去 |
|