|
7 j) e' G" l. C! \8 R
Boys 'Round Here
; O# \2 L3 l) c' N! A' S+ ]
" @6 k! q+ l; G/ F' M4 kBoys 'Round Here中英文歌词:0 W. e: e+ I8 D: j
* B9 i9 @$ ~$ q8 [Well the boys 'round here don't listen to The Beatles2 a+ w8 Y" K7 X
$ ]' {9 K) b" a( U1 P这里的男孩都不听披头士的歌: \. i* q5 q' N
0 g" F' |( ^9 N) A
Run ole Bocephus through a jukebox needle at a honky-tonk
) ^4 e1 J0 H) T: X# i2 U
8 Y" [( Z+ H6 s0 d用小酒馆里的点唱机播放汉克威廉姆斯的老歌
% r* Q; c- Y9 d, y5 S. L
( l7 v. U6 y, {% v. lwhere their boots stomp All night; what? (That's right)* y- ?4 [5 U% w9 B! ^2 e# |# Z. Y
* @7 z5 h: e% }* l
他们还跳一整晚的舞 真的吗 (没有错)
4 L# v, `6 q1 z9 M5 O
: r ]1 \# Z# m! p' V) }* BYeah, and what they call work, digging in the dirt" \$ p4 w2 ~& v& L! D O
: G7 ]# q w( [5 _3 F% i
他们的工作就是在地里干活
! c$ J: A3 E3 ]. R7 q, ?! r! \6 T% e+ P$ F$ Y6 l, M6 w/ O2 a
Gotta get it in the ground 'fore the rain come down
5 J0 ^, e9 p4 K% ^
/ p9 N3 p6 j6 _2 G6 M在下雨前要把一切都搞定/ @+ _2 Q: C, F4 l0 @3 Q$ \
4 q/ N; n3 z) }To get paid, to get the girl In your 4 wheel drive
1 s: L- \- c5 K& u+ G# e$ W
. P( V# F- V0 n l0 e6 c才能赚到钱 才能开车追女孩' i! E$ u3 w" Y
" k! j# @( G0 pYeah the boys 'round here Drinking that ice cold beer3 T. Q* b7 a+ O
1 }4 A9 [+ b# Q/ i6 L1 T; V9 x2 ?* z! o
耶 这里的男孩 都喝冰镇啤酒, Y6 n1 F) P4 o$ H; k
: e% G) H1 t4 F# p1 Q' HTalkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
' v+ D P" U4 e) v. t
. z/ w% G# h% N4 j谈论着女孩 谈论着卡车# V @7 F: m4 v7 P% h7 |
0 V7 P+ [1 \: y0 y L3 L P
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
! E# b; z; _' o* p' ^) r7 [. e4 d9 [! L5 l& u1 n
那那红土泥地上飞驰 扬起滚滚灰尘
( k1 `: |2 W* [ D" D6 N& X+ E% s& W$ }$ b6 I" d
The boys 'round here sending up a prayer to the man upstairs6 W2 h+ _) y( F. b
6 L4 P3 q! c" a- h" K这里的男孩 都信奉上帝 爱做祷告
1 j4 v6 A- Y3 w; r1 G( e' @! _& B) I* h: G- s- r3 q" R
Backwoods legit, don't take no sh*t( _( I6 n$ O( f2 C
7 o3 h4 n g+ s" O' c
身处穷乡僻壤 但丝毫不在意" a- r. r: `+ l S$ u2 K# y
2 I( }2 x7 a% [' N4 r# s7 ~Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
* L' {$ _: z I% ?
$ z& d: h& \$ {& g0 V& g1 X9 q嚼着烟草 嚼着烟草 嚼着烟草 再吐出来! S4 J- m5 I" x/ M
3 L* y4 p, q) V5 y w$ hRed red red red red red redneck
2 L# ]" V3 H; Y3 a& w. j% ?5 A V. m; }; Z# \
乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬
* {4 [) G5 }4 u# \2 y4 o
% B6 s( W- L( @; z5 U9 gWell the boys 'round here, they're keeping it country
6 S" t9 h2 A+ m$ t! o! _' {" _- L# I
这里的男孩 大家都很乡村
+ b% U$ o! N1 N6 a( i
! `* a$ H a7 P: S. W# e& xAin't a damn one know how to do the dougie
6 F/ R- M7 R, K) [ R2 F! M
9 B; Z' I( |0 }0 R没有一个人会跳道基舞(美国最近很流行的一种街舞)
" U7 P6 q1 \7 \
$ C0 u5 F1 z3 j1 D* b, y$ z& D+ x(You don't do the dougie?) No, not in Kentucky
6 U4 q" E/ s H4 M! K
, _" g3 J) m4 R2 L F4 i2 e& c你不会跳道基舞 Kentucky的人都不会! ` w* v; y7 G" {
+ {6 b$ L/ J3 @5 ?But these girls 'round here yep, they still love me
2 L9 I2 t% g! r- k/ B& S j; q6 A2 v: l1 Y" ]
但是这儿的女孩 她们依然爱我1 y& Z" N/ `, w7 V
4 e+ D) H: M0 q0 y0 sYea, the girls 'round here, they all deserve a whistle
/ `# b* n- P { ~' `' L
( h. ?' q& q' H* x这里的女孩 让你想对她们吹口哨! t: b1 S7 |# j2 i, V
3 z& Y$ W; P: [! f. j8 e
Shakin' that sugar, sweet as Dixie crystal
6 A9 D- Y( p) C$ {7 c1 H
2 c# Q* L0 D! t: f/ C2 Y摆起小蛮腰 甜美得好似糖果
# ^5 J. E3 j0 Z9 H* ^4 V9 }* t
6 M* `. v h' n6 \0 `+ HThey like that y'all and southern drawl
9 X/ Z2 R, V8 X& C$ w+ j
' M4 T7 C' L) E5 j( ]她们喜欢南方的方言1 W- s$ V* |' w. y0 A; {& E0 V* _
: p, N) ` P) b$ [( e; _And just can't help it cause they just keep fallin'
8 l: |1 f% [ H$ L1 Z1 L% A k* F( R8 P7 u0 |+ }
而且情不自禁的 她们都爱上了4 v7 ?9 {+ r# ]% O: i
+ M" ]1 v6 _: T6 t; L( ?
For the boys 'round here Drinking that ice cold beer8 [3 ?* ]9 j: j' @' f
/ m& |& L$ ?/ g! U+ n$ o, W
这里的男孩 都喝冰镇啤酒
9 j2 w+ E( f1 n/ S6 w% `: y' |$ t% M. t! V" ~
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks9 B7 X; ]/ A+ x1 v
1 g, G( x6 N" p/ L$ }& w' v谈论着女孩 谈论着卡车
- Q9 ~, l! N1 B2 K; m0 F! l0 z: n) M6 P: C: d# u6 f7 i2 Y% U) J
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
" i) s- y( W9 [) x- h n2 z/ v! h% K; X# {. {1 K' I) ]% C
那那红土泥地上飞驰 扬起滚滚灰尘) }8 s0 u3 M) d" R6 e' r0 P. R( O
' b! Y0 s- [1 s3 Q. \ G2 ~. n
The boys 'round here sending up a prayer to the man upstairs
' e4 [1 m6 F2 r* C/ a
5 `7 a- b3 M5 X( P这里的男孩 都信奉上帝 爱做祷告
- d4 @6 P3 z' [4 d
4 l0 W6 I- W$ x! S {# BBackwoods legit, don't take no sh*t
3 ?2 p+ J4 G! A; g! v, I0 R( y' [7 N2 z3 v) F' S$ _/ S
身处穷乡僻壤 但丝毫不在意# k' X" k8 s: F: J' Q
2 j$ y7 X" }/ VChew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
% R) J; j. Q" o
; C: q6 O6 M" V5 r嚼着烟草 嚼着烟草 嚼着烟草 再吐出来4 }6 L9 h8 T3 m6 X$ z& M3 V
7 {& f: Z5 T7 g& @: x
Let me hear you say
8 _9 q2 F2 c" }) O. F: M" p! t% \- |0 T" \+ G q0 }. V' x4 _
让我来听你说% g* z$ ^7 x$ S9 A: N" k- d" t
/ b/ y5 M7 C% b4 x(Ooh let's ride)- v8 W, Z4 X) r1 ^/ T
1 o. p9 w: J7 {(Ooh let's ride)
, J* d; f m/ I2 }
# @3 d3 R( r( B' IDown to the river side# s" u$ V, e3 x3 |$ P7 z5 d
4 } R5 a( d+ T9 X噢 上车吧 到那河边
2 M+ v9 ^ H* Y# |: L4 R
$ e1 p0 F0 A$ R) }8 w; ^(Ooh let's ride…)1 x# Y+ w! C) n
4 H& y( F4 K% o; V" v( ]- s& r8 G' O$ vHey now girl, hop inside
" B5 ?* ]$ |2 [# q) ^
6 Y8 ^+ b1 ^- x. p女孩 快点 快跳上来
8 C' i9 m8 }# Q5 _% h9 u3 c* U0 V# H+ o1 \ _' ~* `
Me and you gonna take a little ride to the river' v$ ?2 A: |& L x a
* G' A4 N0 s9 `5 f ?
我和你一起开车到河边. B) L; S+ z* N+ j/ t! C4 b8 c
9 A+ U3 X7 P& X3 v R
Let's ride* F: }/ N9 S E# c- a8 q1 b
. I7 Z _$ D% J& R
上车吧* ?8 K, a5 Q6 d3 D* o
' w0 ]; t$ i+ Y! f- lLay a blanket on the ground
8 Z0 N4 V& y n* ]/ ]- y. N3 c9 h+ x& i2 @/ Z- p0 }
在地上铺张毯子
7 o7 _: i1 l8 r8 g1 m
. N, R2 @- k) ?0 k; vKissing and the crickets is the only sound$ y; D( V3 J2 \
+ T' z* U1 S1 W. M% r! r我们亲吻 周围只有蟋蟀的声音
, }7 V; D& h# m' |# Q y( i3 f# N) E! V! W7 |5 `
We out of town
' n" g) y5 B0 l0 ]' O, q$ [2 ]$ H* X+ O+ U( `2 h# m
远离城市
' K9 Z6 g" D, A% | b1 K( o% |' r7 z4 }$ J, \+ B8 A
Have you ever got down with a…5 B5 H1 O, d; ^ q
( V; `+ h5 g7 b$ \你有没有和一个
$ M: V% k/ \3 t2 J! Y h' k, @+ l* v6 D' x/ H5 }
Red red red red red red redneck8 A) n- [! h; _: T% W
* `0 l" {3 Z' H- J
乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳过舞
2 v) U- ?5 w# P; K' h, Q9 n: C* p( l; d9 U
And do you wanna get down with a…
7 T- V% R. [9 p; e$ q
/ m: L5 |1 F+ o你想不想和一个
4 O2 U; y4 g. m0 b1 g* M; P$ r$ V3 i: X& g! F8 Z
Red red red red red red redneck" h. _0 Y2 [. _; Q2 N
5 L- c5 c- d' g* h3 U& X0 n7 F
乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳个舞
( j: K6 G( M- M7 L+ Z4 @% a6 O# f8 i; i3 O8 M
Girl you gotta get down& z6 x0 c8 O8 j% |! O
4 Z2 C, `/ n" h0 A* @
女孩你得下来 y$ B) Y9 o' w1 ]
3 T- [" `" O: P C( H: o G" ?I'm one of the boys 'round here
* L! y" ]# K3 O, n
/ |, @+ Z, d. F我也是这里的男孩之一# D1 K' O1 f; ]. v) Z
# W/ d: \8 X5 [" l6 qDrinking that ice cold beer9 s% z8 t+ S' L9 j* P
X, s/ n7 ~9 ?, m. ^
爱喝冰镇啤酒9 j# k7 F' n" z' T# k
9 d6 ?8 c4 u( F4 w9 } Q0 XTalkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks1 G* `( h e- d$ {% Z
, j- I8 L" g# g* ?6 F谈论着女孩 谈论着卡车6 ]9 g6 t0 |- h; L9 v6 J! c
7 U3 E+ p b6 W1 C8 e7 A. t
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
4 T$ `+ r; d1 z: {3 p' R
7 K& d3 K$ Z3 k$ u3 O* ? e M那那红土泥地上飞驰 扬起滚滚灰尘
9 T3 f1 A: N: ? K+ r/ a' L, `
k6 Q2 h+ g. Y) K/ yThe boys 'round here sending up a prayer to the man upstairs3 i8 K: H6 u6 r. g3 g1 S
; M; B0 D4 G2 B0 x* n; V这里的男孩 都信奉上帝 爱做祷告$ H% u8 F3 ]2 p/ \4 y
; o# R/ Q' V6 c6 ~
Backwoods legit, don't take no sh*t. W. y/ r: L6 w$ ~* x U. T5 u9 D
0 R3 { d& O0 K. w! }
身处穷乡僻壤 但丝毫不在意
0 L) v. j9 J' h. \$ q: m/ n2 q T o
2 h4 b* X: N; N- P0 i; vChew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit+ ^+ B2 W- { a! N. `- l
' _: Q. }& N' r' p! ~7 J i
嚼着烟草 嚼着烟草 嚼着烟草 再吐出来* e) g$ k" V5 i
, u$ w& x6 Q! R( k& i(Ooh let's ride)/ f; ]4 J. c! m( r
' V0 \, y9 G5 O% P" v' h6 F/ d
Red red red red red red redneck
3 q5 D# d3 S8 t3 u! |
0 i! W4 v. C! v乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳过舞
" J8 p% r; b0 R6 S+ @: w9 I" y& Z9 [# w
(Ooh let's ride)
1 y9 s- {. K# U' |- c6 M( @3 {* T+ l; h; A3 W0 z6 Z- m
I'm one of them boys 'round here
Z& z) \% \# @' A' @4 |7 ?
# J! \1 D! L: C/ Y; u我是这里中的一个男孩3 g; @ u' z2 I& O* `. Q" q
; J* z; ^( m1 z$ w( g/ d
(Ooh let's ride)% P# {% e% W# O$ x4 M
- a9 e4 ~ h5 r! m7 ?3 T- SRed red red red red red redneck
3 m/ [- J8 m6 A+ p! }! r5 ^
) D! j. K8 [* g# Z5 S) ?" f乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳过舞; X4 F/ Q& P; G1 k
6 y( N1 {3 k! n% j
(Ooh let's ride)
# e, T) ?5 n- k! B I1 j1 Y/ J6 ^; W4 T& b( h
(Ooh let's ride…)# L: |1 b& h& h# ~
9 K8 G, Q0 L$ T0 K4 R
Well all I'm thinkin' 'bout is you and me, how we'll be
# g* L; Q1 x$ s) g b/ v: I- I, `; j6 T, v/ U+ @
我所想的就是你和我,我们怎么会
( K, E5 x" \ I1 t( Y% g! l8 H) ~! l. h v4 Z2 W/ ^
So come on girl, hop inside
" |' _1 [8 k0 {8 M7 w: X4 [' V' {1 p; A! a, n& L" c
所以女孩, 快跳上来
- R$ K# N7 P4 g# o
, g" ^/ Q) ?3 j! l- Q* S+ {& V+ PMe and you, we're gonna take a little ride0 C' l% g! E6 Z. k# M3 D" p7 U
) `2 R5 L8 Y, E+ G* c: b9 p$ S1 ^我和你一起开车兜风去
/ M, v& V; q& R7 S- }1 T
7 j |! V+ }8 mLay a blanket on the ground
( r+ N* c0 ?. A% k4 v
: i( _& B6 }: K6 v在地上铺张毯子
* D3 u: w; h1 P6 R$ p( S: m6 G
T$ j) {9 \" ]& ~7 T5 zKissing and the crickets is the only sound- d. ?6 y6 [3 F* o4 U
, `) _# z2 ^& J! ^, I W我们亲吻 周围只有蟋蟀的声音
' J1 c; e9 v0 n: w$ N, P
) a9 _# m7 m3 }" p( N& \# z% A7 ~We out of town
7 J1 z4 Z1 Z) n% I! B$ I1 n2 I: Y$ M1 M& U& K# ~* Z# \" |2 M
远离城市
* N8 B6 ?) y. t2 L2 h/ u0 u# r5 n0 n
Girl you gotta get down with a…$ e# K0 j ^( G8 g% F* U
( y3 E5 C `; z& d2 f1 e
女孩你得下来
: p0 h& L) S% o* a* B1 x0 W! B4 @( ~- o6 j* a2 e6 j
Come on through the country side
" a" }# ^' o9 K6 r8 W" J
/ X" W8 O W' j( ~; n$ R快来到乡下
, x- O" q/ [3 f `4 R( \9 o" V* W* Q* Z4 v$ m9 S1 }# W) `
Down to the river side+ {2 H% X1 X* \- K7 C4 ~
: a/ s" L5 L7 t2 V3 ?到那河边去 |
|