|
|
翻演国外经典只是点心 原创音乐剧才是好出路 从《烈火鲜花》的“坚持”说起' r' n( K+ A; i; P, V
# G1 r; f' |1 H2 \& r/ f% y( X 近些年,海外的音乐剧剧团扎堆“进口”演出。作为中国的艺术工作者,到底该如何应对这一挑战?是单纯的“引进”,是权益之下的“改编”,还是自力更生的“原创”?/ ^- v* m1 C8 R+ |# H1 Q1 H
, l* r( {, Y5 c* L# R1 Z s Y1 U 从12月8日以来,由上海高瞻音乐剧团创排、纪念辛亥革命题材的原创音乐剧《烈火鲜花》在上海东方艺术中心歌剧厅连演5场。在《巴黎圣母院》、《妈妈咪呀!》等经典音乐剧的前后夹击下,这部原创作品以振奋人心的姿态表示:唯有坚持原创,才能拯救市场!
. p8 _) y3 _3 G1 v
% m0 A- r% \5 y, Y' ] 担忧:“引进风”过盛不利本土剧% t: p- Z8 F) o& b$ ], v
0 N U0 |" }$ z* S- ~/ D" r/ |# d “对于国外好的音乐剧,我们要学着用他们的方法,但不要去‘描红’。”
% D+ O U# C- s% H- ~+ H' [2 T: g
7 h( X1 e# b7 K 国内知名的音乐剧先行者、《爱上邓丽君》的制作人李盾先生认为,现在中国大的音乐剧时代已经到来,许多海外剧目前来“抢占”演出市场,“中国的音乐剧要有自己的能力,至少也要与外来音乐剧持平。”; e( y6 w2 V$ D4 d6 e7 B) J( d7 X
/ R1 C, ^$ k% O8 a4 q 中国的音乐剧发展现状,决定了中国音乐剧现今尚无法与国外音乐剧一较高下,持平并非易事。不过,李盾坚定地表示,中国应该走原创音乐路线,“‘学我者生,似我者死’,对于国外好的音乐剧,我们要学着用他们的方法,但不要去‘描红’。”
! ?+ J: {, C) B
+ E$ {) @& i9 C+ U* J3 u7 ^ 对于最近国内刮起的“引进”风,李盾担忧地说,“中国的音乐剧自己要站出来,坚持本土的音乐剧。”李盾举例道,“韩国、日本每年都有上千场音乐剧在上演,几乎都是欧美的作品,本土的音乐剧市场很小,没有赞助商,更别谈立足之地了。可以这么说,韩日本土的音乐剧被抹平了,再也看不到他们的影子。看到这一局面,他们很懊悔,想改变,却回天无术了。”. W7 | o7 J5 ^1 h
4 K2 t2 j& A# x8 {3 W/ E! w4 e 坚持:原创剧剧组“义务”劳动一年& [2 o, w* o8 U* O& A4 s4 W! r( f% ]
$ ?1 q! W; n9 b0 G8 s4 y, F7 w3 h 原创音乐剧很难在第一轮演出后就能有所收益,等剧目进入第二、第三轮商业演出后再分红,这也是推动原创音乐剧面向市场求发展的一次大胆尝试。' X4 o. A) t: Q/ H2 D8 o
# h; p; A( G0 g5 O! Q* c+ Z
据悉,原创音乐剧《鲜花烈火》由郁百杨导演,他曾出任电影《碟中谍3》、《伯爵夫人》美术指导。演员等主创阵容也堪称豪华。值得一提的是,他们为了推动原创音乐剧的发展,甘愿“义务”劳动一年多,齐心协力来创排这部以蔡锷与小凤仙的传奇情感历程为题材的作品。, T1 G* C3 ^* S: V! \
7 L3 w5 C1 k: f7 Z) D# p# E: W- S 据国内音乐剧专家、上海音乐学院教授、上海高瞻音乐剧剧团团长金复载透露,《烈火鲜花》首轮演出5场,投入在150万元左右,目前已经靠票房收回了成本。当然,前提是主创人员不拿创作费,他们的收入将与演出收益挂钩。原创音乐剧很难在第一轮演出后就能有所收益,等剧目进入第二、第三轮商业演出后再分红,这也是推动原创音乐剧面向市场求发展的一次大胆尝试。
+ r# _" r: @$ c/ T) O9 ?
0 u- s+ K* @) v, P4 O: [ 据悉,《烈火鲜花》总共出售了1/3的门票,上海高瞻音乐剧剧团只留余下门票的1/10用于现场销售,其余都赠送给了戏剧学院、音乐学院、合唱团等喜欢音乐剧的学生,以更好地普及原创音乐剧。
) f" b9 C; B/ G5 `* E' _, k V6 w1 X6 o/ d Q' m/ h
争议:翻演国外经典作品是否可取?6 A. V1 n5 q( w# j% t
6 k/ i/ n T/ K/ m “如果我们只是做引进商或者拿国外经典翻演,那么中国音乐剧的原创就只能停留在低水平。”/ P2 g) j- R6 P1 N2 H: h1 L# ]
" }* @6 m- ^/ L+ y2 m# s4 @ 也有业内声音指出,对海外剧目进行适当的改编,使其融入更多的中国元素,迎合国内观众的欣赏习惯,也不失为一种“险中求生”的好办法。《妈妈咪呀!》中文版自今年7月份首演以来,已在北京、上海、广州等地上演了140多场,票房超过5500万,观众更是达16.5万人次,既叫好又叫座,并成功实现了中国音乐剧行业多个“第一次”的尝试和突破。
, Z$ e/ [0 [; W( Z; H0 V# t1 f3 w8 y+ v) v" l2 y
看过《妈妈咪呀!》中文版的观众都知道,全剧融入了很多中国元素。除了故事情节,演员、语言、舞蹈都有地道的中国味。“西方的故事需要用自己的语言表达出来,由于文化背景、习惯不同,有些桥段观众很难理解。”所以《妈妈咪呀!》中文版加入了一些颇具地方特色的幽默或方言,实践证明,效果是显著的。
, X r& W' v! z/ H O$ T
" n; [/ J, f9 h 不过,金复载强调,中文版的国外经典只能作为饭后点心。“如果我们只是做引进商或者拿国外经典翻演,那么中国音乐剧的原创就只能停留在低水平。”他认为,中国的市场不能永远成为别人作品的码头。只有将原创进行到底,才能更好地拯救整个国内音乐剧市场。
# F X3 H" ]+ I. {0 }! Z
" h; c* W8 i2 T+ `
- \$ H- V) n6 o; A: [$ _7 E
4 t& z8 c3 G, r |
|