|
I sympathize
' F" }- r1 f, E. M/ H1 d! Q: c5 s/ L
我不禁心生怜意
: h% r+ S+ E l# A& F
( O& k8 y# ?: m! @, O Oh, I can't deny
( ?/ n! T/ G. r4 s0 |8 Y9 @" g: z6 h3 g
Oh~我不能否认
+ \# C! e8 j4 I7 v/ g- y
" j9 U/ R. ^" S Your appetite0 r1 T+ p1 H7 u9 n
! [- }- @; h3 f& N2 V
你对我心中充满了渴望* p y& F6 e2 [% ^
6 J9 c/ n! m! O5 c4 i7 {7 L5 R You got a fetish for my love' E" f8 T+ k" v9 L
! ^6 r/ t6 J9 A: I% H* @ 我魅力四射 让你痴迷不已
X) W% I% s; w5 ^' j# {0 C- @) |& A% K/ v% }
I push you out and you come right back. }+ s f7 b' a9 {
: ?7 Y) r. S2 o0 G* T 我一次次将你推开 你却再次折回 D, \4 s; A# [
4 |* u9 p; C8 A* @; i( |( i+ N& `7 u
Don't see a point in blaming you, ooh yeah" r$ x2 V1 q7 e) A% ]$ k' G
+ ~8 I& n* D0 ^, Q' k 我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
7 E. O$ D9 |% g
/ c7 {$ v: ^! R If I were you, I'd do me too, ooh yeah* {( c7 h& y4 y, y3 R- P
2 j! y9 P$ f3 w9 P% ~2 q& n, o
如果我是你 我也会无法自拔4 d- I9 j$ k! |' L
5 J5 N8 `% {; p4 ~3 e
You got a fetish for my love
% c( M: R; @- o4 h& v0 A5 k2 x7 x7 F/ H) o- X: E1 k: V" H5 F' u
我魅力四射 让你痴迷不已( a$ e4 } v: H9 E$ |
0 I& F0 F0 L: m$ }
I push you out and you come right back! C* Z" A$ r" e% W4 N
/ y& m' B8 P" [" [
我一次次将你推开 你却再次折回
# ^5 R/ ^3 Q4 C# I" Q# b/ K5 d$ }+ D. G7 p( v2 g
Don't see a point in blaming you, ooh yeah% R1 G! ]9 F* }: U7 m. N. _
& y9 i) _1 v9 L: C" `
我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
+ J! h% ]4 M3 A- l R+ C
( |( C+ p5 \7 Y If I were you, I'd do me too, ooh yeah: S( T# k7 y- c& _
+ `0 u# V/ p2 f. q" Q7 ?4 k 如果我是你 我也将会无法自拔" Z2 b% k7 y* e6 n+ J( ^
3 L/ Z( U6 Q! u6 x4 T0 T+ i% b
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
0 u$ i; e2 ]8 i" o6 _ X6 |
j, C( I* ^+ g 我试着尝试 尝试着花样的变化: \" m: v# o! v5 V3 }
4 n! C! g3 {% ~: D3 n I'm tryin', I'm tryin') Y; q+ f( n4 e6 Z% x: v8 R2 U
# o* W. E; r, b( \ 尝试不断的新意 设法获得你的心5 n y1 w% j6 U/ Y: t4 z
; e7 v- x5 F7 W( K
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin') Z1 v* f: g( j% `* H+ n* E8 W
' H! x: V/ ?; n, S' M" ^, \
不断地尝试 想着你的到来
. L+ J$ a1 h; r2 Z Y$ h! {. @
& u3 @/ ~' }6 `0 F, f5 @- H I'm tryin', I'm tryin'
4 [! m9 o( l! _4 K8 b& P4 ^8 B7 m& z2 E+ D
企图让着事变得不公平
2 b4 x4 j( Y$ Z
7 A' y+ C m6 o* D! g8 d9 l Not to think about you- y, J. [# l3 v0 a$ w$ v
0 |% V+ P# [! U, } 试着不再去想你
5 T* Q V* S* X4 Y/ b! D; u3 l
But I, I'm not surprised5 q0 w& D( k) w7 g
% F( T1 _0 o; [8 a" {5 {1 U: L
但 我对结果并未感到惊讶/ }8 H5 K( f' \) l+ |- \8 @
' f3 U3 U; E/ u+ G/ f; Q8 ^8 j
Oh, oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin': ~) n4 Z( b9 Y. I. z
% A3 R& e$ L B, ?$ g8 R
我试着尝试 尝试着花样的变化/ K- u( @ y# O! f
0 R# B7 ?, e5 c$ [" B
I'm tryin', I'm tryin'$ D& C2 g [: O, ?2 I) o! Z6 y
! ~7 M* F. M+ ]% ?2 n9 @ b2 C
尝试不断的新意 设法获得你的心" e1 r$ P5 V* C' I5 ]
- S) ^3 G" Z/ Z
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
: [ D/ W* k! i! ]$ H" O. [5 i/ |' X6 e8 T8 A, o0 y
不断地尝试 想着你的到来% ?4 d+ c+ ?0 z. X% g, Z" f
& q- H. e8 v! j& ]7 M ?- f I'm tryin', I'm tryin': K& @7 i5 |$ s! I+ |
0 G+ N0 t4 W! j4 p6 k( A 企图让着事变得不公平* X, n) A" R. `; N, F, D( P8 w
5 e$ i. e# _0 {" @
Not to give in to you
# `2 d& @: q9 U8 p @& K- H+ k' C. Q* s6 P9 |4 V0 [
试想着不再拥有你
# b8 w/ E* z+ t' w) k
; S: C3 p2 `5 h But I, I can't deny, oh7 h% L2 {+ E; s( o4 t, J2 Q0 X4 k, E
+ Q- q. }7 H' T3 B
但 我不会再否认这些事实
' m" L* X. ?4 o$ P" X! G
1 E7 P7 J# k1 [1 l5 c" Y You got a fetish for my love
; M+ q7 ]0 l6 {7 I9 \/ |9 T
& U& `9 o' d3 {, C# u7 S, G9 J/ r 你给我的爱却让我难以释怀, c% r& w1 J9 z, D+ Y) _
% u- P/ ^- V8 w# t3 R9 J' H I push you out and you come right back8 O; d% b+ C/ @4 D4 j
; @2 k/ |( H- o P" [( N 我一次次将你推开 你却再次折回
( ~5 _7 A g$ X7 A1 ? Y
/ B3 I& _4 N! l# n G( v Don't see a point in blaming you, ooh yeah8 M; `5 u+ h2 n3 J0 F$ D+ r3 ]
$ P x& R4 G+ J; ^, W* Z 这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
p k2 Z! M1 W U) H
2 v( R7 x: q- H0 m If I were you, I'd do me too, I'd do me too. l( T3 u& f( Q" K, Z: O# P5 p
T" B# e4 Y0 _# r% R' H0 Q# B 如果我是你 我也将会无法自拔& W7 M& X2 `' ?) R0 \) O" s& D: ]
8 k! _; E9 @. Q7 F You got a fetish for my love yeah
4 U- \* V5 K6 X4 ~9 x' _
9 f7 T: q5 y$ ^. b 你给我的爱却让我难以释怀
! X2 @# f! j+ U) d6 I6 \9 ]$ K+ ^; Z- I. C' g
I push you out and you come right back
1 f; l m4 ^8 j; c; q0 C, R: u7 I$ J8 ~2 A4 f" E
我一次次将你推开 你却再次折回, j2 V8 ?* Z0 E' G
n& Y5 e4 w) S% j
Don't see a point in blaming you, ooh yeah; Q( H6 a/ U/ V2 G3 a+ o
# e4 f+ s, {- Y& V$ d) }/ W
这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒6 B/ e8 c/ D2 Y/ ]
& t* n* m3 v- c" w# e* z
If I were you, I'd do me too, ooh yeah1 `7 A9 |! u; r# t' f
0 A9 E: k1 R& c* M% T; i7 F) m8 `
如果我是你 我也将会无法自拔
# P, I! N7 n* m3 J9 J$ V9 c* D/ Z. F
You got a fetish for my love
. A- u& z; X- A- l$ P
; g# s2 b$ C; O& } 你给我的爱却让我难以释怀 |
|