|
) X( B3 T6 X9 {; h8 j3 q
Boys 'Round Here1 m; a/ t' m6 }# P X
$ S3 i2 ~2 w3 G9 N& g6 v2 v
Boys 'Round Here中英文歌词:
5 h* l6 I& i( }' W
8 ]9 i$ S# l9 G' \Well the boys 'round here don't listen to The Beatles
/ ^% G, |" D' S( x( s) d2 m. J( Z: p0 l
这里的男孩都不听披头士的歌
" T5 I w6 Y! W. d* n% z
8 l! l: C) Y" W) ?% S* kRun ole Bocephus through a jukebox needle at a honky-tonk% B/ _8 S5 a1 H) s
0 m* N- V8 ]( f( o用小酒馆里的点唱机播放汉克威廉姆斯的老歌
+ d! |% e: z+ Q* L9 ~+ n& r1 C+ \' c9 R6 N$ D
where their boots stomp All night; what? (That's right)
, `* g/ ^' e' v; z4 H4 c6 T3 U! Y* k- v9 L. _2 Y2 u; v
他们还跳一整晚的舞 真的吗 (没有错)
# y8 [) I w C) i) Q: V ?! c% L" K5 I V2 W7 s7 _6 [- E
Yeah, and what they call work, digging in the dirt
! r5 G" T( w' x' T( o( U' M
/ L c- \' V) Z, S# {/ @7 m* m他们的工作就是在地里干活
. P, A% }4 I, J; U0 S6 t
: m1 f% K1 `: u# N% P! W5 yGotta get it in the ground 'fore the rain come down
8 H( e9 t$ M/ G# T7 A; W* u3 [/ o. [6 U: h( E$ ^" [' D) w& z
在下雨前要把一切都搞定
* X/ G, a& B. ?, b# C3 f* Z/ ]; m. ]& R3 Q4 f7 s0 F7 _
To get paid, to get the girl In your 4 wheel drive+ s$ o" g4 b, G8 ?* S& ~( P6 f4 y
6 N& H+ i3 f( U" M才能赚到钱 才能开车追女孩/ X- Y M2 k Z! v; v! D6 _
& |. a( K( r, C @: G
Yeah the boys 'round here Drinking that ice cold beer+ C4 D3 b9 i( E5 a6 ]. y/ F3 j
$ }: d2 d( Q0 \耶 这里的男孩 都喝冰镇啤酒: ], M0 N l6 L% h9 }% B& E
& q8 j( v0 m$ `7 s2 r: T7 d
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
- f7 C- ]# e+ c& W# J( {$ ]
' G L( h. R& S5 }$ u; P谈论着女孩 谈论着卡车2 s7 c. x. N4 c7 N& y2 T9 w
& N5 H% I- D+ q! i% wRunnin' them red dirt roads out, kicking up dust+ p4 f7 }/ F7 f- p: J: S5 K
6 p( V z2 n: t5 D" U
那那红土泥地上飞驰 扬起滚滚灰尘
( \5 W6 M4 l! v. V' o
9 q4 l$ n% [% {6 v# {; D+ a( r4 `7 o$ yThe boys 'round here sending up a prayer to the man upstairs+ ^# \7 ?+ I& G3 t/ |. F6 e- |
! h Q0 |2 G6 g# f
这里的男孩 都信奉上帝 爱做祷告8 h. F& @6 L- R& S+ H% i$ A
( m+ L4 h8 n' p" @0 eBackwoods legit, don't take no sh*t2 u$ @" Y' i1 `9 k% C
" v! `7 e% e+ m0 N& `) _* j7 L
身处穷乡僻壤 但丝毫不在意
' i; l' M+ D: X; ^- G d; D9 x
, S7 r$ E4 G" n& jChew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
. b) o4 }7 I- U( \. Z( v
5 W% z& o. A+ D. D2 p5 R+ R嚼着烟草 嚼着烟草 嚼着烟草 再吐出来+ S X9 x0 d! |8 z X& U
0 g/ i4 u6 D" p" ~& z4 cRed red red red red red redneck
) \; L4 l) o+ u; d2 C$ o# h, x) S, `; @* F
乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬) p. c: e/ F& j$ {/ ~
! K7 w- C( ] o1 z
Well the boys 'round here, they're keeping it country, E1 Y E4 ]& k; h7 x, B, t. |
q* k0 M" ^5 R8 D9 N
这里的男孩 大家都很乡村5 ?* b$ Z- S/ x. Y. b' F# B
) C# |' p: T7 t. C
Ain't a damn one know how to do the dougie
/ G* j9 Q2 f6 A2 u. z/ [' `3 k2 X7 n/ x. |+ j S; F
没有一个人会跳道基舞(美国最近很流行的一种街舞)
' j0 a1 z# y6 k/ T( B: {+ g l& P& f! g, y# D! F" l0 u8 R
(You don't do the dougie?) No, not in Kentucky& S% O9 x( |+ \
1 Y( p0 i0 N6 N. W你不会跳道基舞 Kentucky的人都不会4 e l: E; X8 O% _) S( w9 H
5 u0 {! {0 j g& j5 E' SBut these girls 'round here yep, they still love me
: z: } O3 B- |& u8 Q
. C4 L2 E! |, g6 j- J但是这儿的女孩 她们依然爱我
8 v+ o- b8 w5 V/ j; V; g
2 R6 g1 R) A4 k! |2 l# m* l+ LYea, the girls 'round here, they all deserve a whistle' Q: K6 G) p/ T% v* N
% D! v4 o3 y$ y; ]
这里的女孩 让你想对她们吹口哨 i' i$ i% H. {4 H' D
; ~& B; p$ s5 B' I; v+ SShakin' that sugar, sweet as Dixie crystal
! U% `+ [1 |0 b6 H: H4 I% O2 b0 q' P4 @' k7 [8 y* J
摆起小蛮腰 甜美得好似糖果" D1 i' W- ~: N. |; R8 a) w
3 E' J: K! z6 `2 y% LThey like that y'all and southern drawl/ o0 a5 }/ V7 j/ I+ G) y2 w: g/ I' q. t
G+ k5 L0 t- M5 \& y' @6 s5 d她们喜欢南方的方言
8 k2 [" ~- t6 B3 Z& m1 f5 K
2 r) G$ ^+ L5 t& c7 yAnd just can't help it cause they just keep fallin'2 k) |" n+ o- A( e9 d4 z$ H
. E) j. @' F1 W. x
而且情不自禁的 她们都爱上了
8 U3 R8 n. Y, [8 a) ?
0 _! D3 p9 y/ L+ q, qFor the boys 'round here Drinking that ice cold beer8 e4 m8 f% |! }
" j2 z, e/ Q1 v- t5 {" ], ~
这里的男孩 都喝冰镇啤酒
9 G% R& M/ p- {* O i2 M! F/ U( r/ }
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks4 n( W* L7 p( P8 V2 ^, n
' L$ v. Q, O$ \1 P9 L4 y9 N: x谈论着女孩 谈论着卡车
' J( k" Q8 J' [3 }8 y
3 \6 ^, R- ]( U& y4 dRunnin' them red dirt roads out, kicking up dust3 ?8 _6 n5 a( O+ \. @/ x6 n+ I
; s+ }8 ]" ?/ G8 ]1 [( y
那那红土泥地上飞驰 扬起滚滚灰尘
6 o$ u2 h) J/ v ~- ^7 y
8 V: x" V6 T5 D9 H# c; [The boys 'round here sending up a prayer to the man upstairs
0 ?* O0 z9 X% B9 h3 `) j2 }/ j, t! W4 j$ X" I
这里的男孩 都信奉上帝 爱做祷告
, a' [5 Z1 ^; F8 O7 V- s% z2 F
. I; x, I! K E4 zBackwoods legit, don't take no sh*t
5 l* l* [- I& F& y: J [% B8 g% k
身处穷乡僻壤 但丝毫不在意
) [. Q; ]6 ?! U+ }$ ~& o# X# e3 b% k A1 [" K: T
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
8 f& o- G% I! |5 A! J! @, v; ]8 a
. s" e7 V d+ v2 F9 x5 C$ \嚼着烟草 嚼着烟草 嚼着烟草 再吐出来/ k3 l0 B! S% Z0 L" B/ V4 q
! S2 {; H! k3 Y7 y' b& ALet me hear you say
1 r+ Y% y7 f) S+ S, }: r: H9 R8 ?2 v( [7 p+ n
让我来听你说
4 G! X8 U% Y7 w. @, C0 x
" o) @0 C1 }; \(Ooh let's ride)
1 S3 `4 D% o4 i! ^5 L" ^7 i% M, y8 r5 ?8 V+ h( k+ N
(Ooh let's ride)
8 U- Z }' w% e# l4 g" W1 Q9 ]* _7 b
Down to the river side( R' k" W( D5 U! N5 G
7 N/ |* V+ Y# ]4 U. | b噢 上车吧 到那河边$ b9 U: I) A' B
! H% s% ^" u2 m4 X: u7 ~4 e: Q. t
(Ooh let's ride…)
: u0 m4 d# | r3 f8 y4 y
2 l7 ?5 c5 Q: Q! ~8 {4 }Hey now girl, hop inside
! Y6 M' k- m& }8 }( p+ ]* H: p
+ f$ [4 g* c& D4 o8 S1 z女孩 快点 快跳上来. X. |% m' x6 z3 ^6 C9 r
0 T8 y* V6 \, g; h" H2 V$ ]3 W
Me and you gonna take a little ride to the river
. d: Q& g( {- _7 ]# y5 v8 H! N5 G: S% C+ `5 [* w& `
我和你一起开车到河边/ W1 I3 L! h; v1 Q- x% p6 r
# K/ {; y+ c, V/ d1 |, l) bLet's ride
0 N7 X- \) t( j, o( A8 z* Y
* \- K& d) F1 w' s上车吧" C/ |2 I' r2 g. ^* ^7 P
* b: v3 E6 ]+ f! l" G! ZLay a blanket on the ground
& l. b; v( {, d+ y- n0 B: B8 ?4 s9 p, T
在地上铺张毯子
. y6 S9 ^, `- y4 Y5 Z* I& b- z0 R2 I) L. b! R4 a8 _
Kissing and the crickets is the only sound3 Z. f6 r. F% {2 m3 R
& Y! J N. M2 m# ]; n我们亲吻 周围只有蟋蟀的声音
! t, a* X2 }4 |" N/ n3 a! R$ \" B
" ^8 J( S W: {- `8 A9 JWe out of town% A8 @& m: i+ x0 Z" I
3 ~1 d {" ?( x+ t9 y远离城市1 R" X* |" b. d9 ^! O/ w! i' a. v
3 G0 q* r. y2 t
Have you ever got down with a…8 e5 d$ I" A7 `0 X2 p6 y, u: S
2 M: l6 ?( Y' V& H( z. |
你有没有和一个
% T! L7 D1 A! H( m, i( c
& J! ~" v9 p4 MRed red red red red red redneck p, h, l7 g% I/ E
' |' ]9 n1 U; \7 n5 I! R4 y3 }
乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳过舞
/ C: Q, ?( v& x: X) L( D4 V5 L2 |; O4 ~ x
And do you wanna get down with a…* j: Z) |: c' A8 m* G2 J1 `& e
: C( Z/ a/ |. q6 t+ m你想不想和一个" A) M1 h, u0 s
5 I' T5 e8 g @2 p1 cRed red red red red red redneck
, D" M2 o: @0 n. c" b7 ]
) J! c- O2 v' S乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳个舞& c* p, {* x9 O. k4 r0 v7 o- V/ z
# Q9 W9 u3 x! U. Z! S) U, |3 vGirl you gotta get down# v) t+ G. R$ O. @1 f- S
% E0 w# p. T9 u- d/ [9 h8 Q女孩你得下来3 O0 G! _) u$ ^! M9 t
% s4 x) Q0 i+ B) d1 b
I'm one of the boys 'round here1 [6 m* S. j2 t9 k- B! p5 O
/ D+ h% F r% B
我也是这里的男孩之一9 [$ R, {1 f" O* _( K7 O
0 T" O6 ^' s% K2 Z/ K
Drinking that ice cold beer
; d( f& b! c; C8 A0 a
9 c9 `" n7 r0 p* }爱喝冰镇啤酒! J5 \' n3 w' O/ n; r
3 ~7 B; d& _5 bTalkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks4 J$ g/ ?1 _+ Y( H- f! K/ A j
3 m' G* s$ k) c
谈论着女孩 谈论着卡车1 y, W4 P% k) c* ^: V& p
9 I1 m6 H. W- J% ?+ R
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
0 s7 O6 ^! J. e$ c' q8 n% }
?) p3 s* \% K7 L# f& T+ B. b那那红土泥地上飞驰 扬起滚滚灰尘% j% {! m# Q; Q, @: d
9 N1 c% W1 A& ^) l) ?The boys 'round here sending up a prayer to the man upstairs
/ A: p6 g/ L* J" v+ A! I3 K/ `$ A% d
这里的男孩 都信奉上帝 爱做祷告
; @/ R w! @* _/ c; Q# `2 }5 j* S$ u) u4 A
Backwoods legit, don't take no sh*t
2 ^4 ~' ]1 t: W, _9 x4 P8 R6 V, W# l8 z
身处穷乡僻壤 但丝毫不在意5 w8 r/ n0 p' P; b% V% m
: s& \1 i; k# Q$ [. Z# Z8 V6 J
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
" ?! K3 I9 k+ J! e7 O
2 e. Q* {* z6 U6 K嚼着烟草 嚼着烟草 嚼着烟草 再吐出来
2 Z6 `4 I7 r2 I: j N/ y$ B& G8 ?" K( I( k' R* I8 D
(Ooh let's ride), N, @0 x: h* s1 }8 f" E
) |0 O: v* }5 _/ ]* K3 g8 SRed red red red red red redneck. p3 x$ h8 i/ K; e$ I6 a1 v
% V k5 ?( I3 \- C2 Q乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳过舞, \. i+ K& B7 E' {6 {
1 z- y# m8 f; g+ T" t! i+ V, x(Ooh let's ride)
3 ~, j3 w. R9 V4 D
. @; a# `: B2 T. ^I'm one of them boys 'round here
8 V9 A, d" Q# C0 L7 V/ ]+ x! K2 E6 B% W% o1 g9 o
我是这里中的一个男孩
+ J& t- G8 y. y2 i
- A/ X' X2 R5 R0 V1 [3 O(Ooh let's ride)) y. v& P" B1 o- E J
! k5 L* E9 c. s- x: f% d3 x$ D
Red red red red red red redneck
6 X! b3 {0 D/ S4 H2 H8 `" ?# W/ A% q0 f% |. r/ A
乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡 乡巴佬跳过舞
7 o7 b3 q. o" k- x( m& k
+ u5 _4 z% c6 K' L& A(Ooh let's ride)
! |) q. f- I+ }9 Z" o/ j+ C' ~- |$ p! c O3 U8 Z9 B
(Ooh let's ride…)
8 X7 k8 F: c6 G: j1 J
" h" A) D& M: b! m$ d1 gWell all I'm thinkin' 'bout is you and me, how we'll be
. r/ [- d5 ^ a- `5 e. I# A1 y$ X* q; r1 U+ b2 x4 S3 E5 ?4 z" ~
我所想的就是你和我,我们怎么会7 r2 Q! a+ i! `# {+ E
' S; ~, B) W. vSo come on girl, hop inside
8 e2 `7 h! Z* K, A) g1 s
, p1 v( u- o7 F" A; L8 R. E2 {所以女孩, 快跳上来
+ U: Z# t' s3 x
% n9 C7 l% r9 }- B* J0 T) W; h+ o9 cMe and you, we're gonna take a little ride
( u& i+ y& j0 M9 h7 ~# I' h2 ]% X# F: ^7 f' o9 x! J- B
我和你一起开车兜风去 s. P4 J" H( U I! a o/ z
2 G0 M4 {% G: c% u+ g
Lay a blanket on the ground
5 S5 t; {, J! X; p" J k
# G1 V' N" A! i4 K& x在地上铺张毯子
6 f" O" h# T- L5 H; [# G, X
" J$ g5 K" X5 O/ hKissing and the crickets is the only sound
7 A5 m1 U- Y& B' ^ p
, [6 C+ z8 [. {. t我们亲吻 周围只有蟋蟀的声音# u4 J/ Z/ a: f* c4 ]2 L+ |, x) j
_- B) B; g+ t5 hWe out of town
! x$ _. c1 ~; G% L; z9 E2 Y& i2 V$ m* Y0 c0 F5 \2 ?6 r
远离城市. s5 q2 y* h) f9 N. }4 u9 s
) I! p$ }) _! n: t* K8 [ E
Girl you gotta get down with a…
4 k4 H: }0 V8 F0 i2 p. r
! [; @# n' p9 |5 t2 }0 t女孩你得下来1 u7 J$ \/ G. z& A+ ]
. J* r- z$ B2 c8 ]" G2 v$ DCome on through the country side
+ E }- b7 @ ?: a& Q, J9 I, d7 M: @& j/ s3 q: n0 Z# S) k
快来到乡下/ t) _3 _3 `8 K1 y5 I. u- `7 |
2 A9 X0 ]$ _% B6 I! }; U
Down to the river side
, u7 _4 J" _8 f( h% [7 _* K3 K/ _. \
' }. p5 o/ [# O到那河边去 |
|